Ön miért nem jön?
-را شما نم----ی-؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
c------sho-a- nem---ae----
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Ön miért nem jön?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Olyan rossz idő van.
-و------ بد اس--
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
--vaa-khe-li --d a--.-
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Olyan rossz idő van.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Nem jövök, mert olyan rossz az idő.
-ن -م---- -ون -و- خیل- بد -ست.
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
ma- ---i-a--am-c-on-hav-a--h-i-------a-t.-
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Nem jövök, mert olyan rossz az idő.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Miért nem jön?
--ا ا- -مرد--ن-ی-آ-د-
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-] ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد] نمیآید؟
0
c-er-a--- -mo--- ne---a-id--
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Miért nem jön?
چرا او (مرد] نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Nem hívták meg.
-و ----]-ر-----ت--ک-د---ن--
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-] ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
0
o----or-)-ra dava---akar--h--n--
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Nem hívták meg.
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Nem jön, mert nem hívták meg.
-و نم--آ-د -ون ا---- د----نک-ده-ا--.
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
o- n--i-aei----o- -o--a--avat -----d-h--nd.
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Nem jön, mert nem hívták meg.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Miért nem jössz?
چر--ت--نم---ی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
--e--a to--n--i-aay-?
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Miért nem jössz?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
Nincs időm.
-ن-و-ت ن-ار--
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
-----a-h- na----am--
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
Nincs időm.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Nem jövök, mert nincs időm.
م- -میآ-م---- و-ت --ا-م-
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
--- ---i-a-y-m-c-----aght n-d-ar-m--
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Nem jövök, mert nincs időm.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Miért nem maradsz?
-ر--ت- نم--مان-؟
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
--e--a -o- n-----a----
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Miért nem maradsz?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Még dolgoznom kell.
---هنو- کا- دا-م-
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
m-- ha--o--kaa-----ram.--
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Még dolgoznom kell.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Nem maradok, mert még dolgoznom kell.
-- --ی---م-چ---ه-و---ار دارم.
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
m-n n----m--n-- --o- ha---- -aa---------
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Nem maradok, mert még dolgoznom kell.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Miért megy már el?
چ-ا -ا-- می--وید-
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
c---aa-h-ala--m--r-o-e-?-
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Miért megy már el?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Fáradt vagyok.
من-خس-- ه-ت--
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
m-n-kh-s----h-st-m.--
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
Fáradt vagyok.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Megyek, mert fáradt vagyok.
-ن م-ر-- چو- خ-ت---س-م-
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
m-n-----------o- kh-steh-ha--am--
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Megyek, mert fáradt vagyok.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Miért megy már el? (járművel]
-ر- ح-ل---ب---ا-ین- ----وید؟
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
0
c--r-- ha-l-- (b- ma---i-- ---r---ed?--
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Miért megy már el? (járművel]
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Már késő van.
--گ- --- شد---ست-
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
digar--ir s-od-----t.
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Már késő van.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Megyek, mert már késő van. (járművel]
-ن-میر-م---ن-----ر--یر ش-- -س--
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
--- -i-ro-- -h------g----ir sh-deh-ast.
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Megyek, mert már késő van. (járművel]
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.