Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
م--خ--ه-------با--کن--
-------- ح--- ب-- ک----
-ی-خ-ا-م ح-ا- ب-ز ک-م-
------------------------
میخواهم حساب باز کنم.
0
ma- mik-âha- -e- -e--b-b-z kona-.
m-- m------- y-- h---- b-- k-----
m-n m-k-â-a- y-k h-s-b b-z k-n-m-
---------------------------------
man mikhâham yek hesâb bâz konam.
Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
میخواهم حساب باز کنم.
man mikhâham yek hesâb bâz konam.
Itt van az útlevelem.
--ن --س---ت م--ا-ت-
--- پ------ م- ا----
-ی- پ-س-و-ت م- ا-ت-
---------------------
این پاسپورت من است.
0
in-p-spo-----an--st.
i- p------- m-- a---
i- p-s-o-t- m-n a-t-
--------------------
in pâsporte man ast.
Itt van az útlevelem.
این پاسپورت من است.
in pâsporte man ast.
És itt van a címem.
و-ای--آدر--م- است.
- ا-- آ--- م- ا----
- ا-ن آ-ر- م- ا-ت-
--------------------
و این آدرس من است.
0
va in--drese-ma---st.
v- i- â----- m-- a---
v- i- â-r-s- m-n a-t-
---------------------
va in âdrese man ast.
És itt van a címem.
و این آدرس من است.
va in âdrese man ast.
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
میخ---م-پ-ل ب- ح--ب- ---یز-ک-م.
-------- پ-- ب- ح---- و---- ک----
-ی-خ-ا-م پ-ل ب- ح-ا-م و-ر-ز ک-م-
----------------------------------
میخواهم پول به حسابم واریز کنم.
0
m-n--i-----m po-l be h-sâb-- v-r-z ko---.
m-- m------- p--- b- h------ v---- k-----
m-n m-k-â-a- p-o- b- h-s-b-m v-r-z k-n-m-
-----------------------------------------
man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra.
میخواهم پول به حسابم واریز کنم.
man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
م-خ--هم--- ---بم -و- ----ش- -نم.
-------- ا- ح---- پ-- ب----- ک----
-ی-خ-ا-م ا- ح-ا-م پ-ل ب-د-ش- ک-م-
-----------------------------------
میخواهم از حسابم پول برداشت کنم.
0
ma--m--------az-h-sâba--pool -a--âsh----na-.
m-- m------- a- h------ p--- b------- k-----
m-n m-k-â-a- a- h-s-b-m p-o- b-r-â-h- k-n-m-
--------------------------------------------
man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról.
میخواهم از حسابم پول برداشت کنم.
man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
-ی-----م--وجود--حسابم ر--بگ--م.
-------- م----- ح---- ر- ب------
-ی-خ-ا-م م-ج-د- ح-ا-م ر- ب-ی-م-
---------------------------------
میخواهم موجودی حسابم را بگیرم.
0
ma---------- mojudi-ye-hes--am-râ b--ir-m.
m-- m------- m-------- h------ r- b-------
m-n m-k-â-a- m-j-d---e h-s-b-m r- b-g-r-m-
------------------------------------------
man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
Szeretném a számlakivonatot megkapni.
میخواهم موجودی حسابم را بگیرم.
man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
---خواهم -ک -ک م-ا-ر-- -ا--ق- -ن-.
-------- ی- چ- م------ ر- ن-- ک----
-ی-خ-ا-م ی- چ- م-ا-ر-ی ر- ن-د ک-م-
------------------------------------
میخواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
0
ma- -i-hâh-m y---c-ek- -osâfe--ti----------k---m.
m-- m------- y-- c---- m--------- r- n---- k-----
m-n m-k-â-a- y-k c-e-e m-s-f-r-t- r- n-g-d k-n-m-
-------------------------------------------------
man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
Szeretnék egy uticsekket beváltani.
میخواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
Mennyi a kezelési díj?
-ب-- کارمزد----ر اس-؟
---- ک----- چ--- ا----
-ب-غ ک-ر-ز- چ-د- ا-ت-
-----------------------
مبلغ کارمزد چقدر است؟
0
m-bl-gh---âr-o-d----gha-r----?
m------- k------ c------- a---
m-b-a-h- k-r-o-d c-e-h-d- a-t-
------------------------------
mablaghe kârmozd cheghadr ast?
Mennyi a kezelési díj?
مبلغ کارمزد چقدر است؟
mablaghe kârmozd cheghadr ast?
Hol kell aláírnom?
-ج- را ب--د -مض--کنم؟
--- ر- ب--- ا--- ک----
-ج- ر- ب-ی- ا-ض- ک-م-
-----------------------
کجا را باید امضا کنم؟
0
koj- r- bâ--d -m-â -on--?
k--- r- b---- e--- k-----
k-j- r- b-y-d e-z- k-n-m-
-------------------------
kojâ râ bâyad emzâ konam?
Hol kell aláírnom?
کجا را باید امضا کنم؟
kojâ râ bâyad emzâ konam?
Várok egy átutalást Németországból.
-ن ----ر-ی- حو-له ----------لمان-----.
-- م---- ی- ح---- ب---- ا- آ---- ه----
-ن م-ت-ر ی- ح-ا-ه ب-ن-ی ا- آ-م-ن ه-ت-.
-----------------------------------------
من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
0
m-n-m-ntaz---------------ye b--ki-az âlmân-h-s---.
m-- m-------- y-- h-------- b---- a- â---- h------
m-n m-n-a-e-e y-k h-v-l---e b-n-i a- â-m-n h-s-a-.
--------------------------------------------------
man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
Várok egy átutalást Németországból.
من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
Itt van a számlaszámom.
ای---م-ر---س-بم اس--
--- ش---- ح---- ا----
-ی- ش-ا-ه ح-ا-م ا-ت-
----------------------
این شماره حسابم است.
0
in-----âre----â-a--a--.
i- s------ h------ a---
i- s-o-â-e h-s-b-m a-t-
-----------------------
in shomâre hesâbam ast.
Itt van a számlaszámom.
این شماره حسابم است.
in shomâre hesâbam ast.
Megérkezett a pénz?
پ-ل --ی-ه-است؟
--- ر---- ا----
-و- ر-ی-ه ا-ت-
----------------
پول رسیده است؟
0
p-o- r----- -s-?
p--- r----- a---
p-o- r-s-d- a-t-
----------------
pool reside ast?
Megérkezett a pénz?
پول رسیده است؟
pool reside ast?
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
می-وا-م-ای- -ول -- ب- ا-- د-گ-- تب-ی---ن-.
-------- ا-- پ-- ر- ب- ا-- د---- ت---- ک----
-ی-خ-ا-م ا-ن پ-ل ر- ب- ا-ز د-گ-ی ت-د-ل ک-م-
---------------------------------------------
میخواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.
0
man mikh-ha---n poo- râ-b--a-z-------i t-b------mâ-am.
m-- m------- i- p--- r- b- a--- d----- t----- n-------
m-n m-k-â-a- i- p-o- r- b- a-z- d-g-r- t-b-i- n-m-y-m-
------------------------------------------------------
man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
Be szeretném váltani ezt a pénzt.
میخواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.
man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
Amerikai dollárra van szükségem.
من--ل-ر --ریک- --زم -----
-- د--- آ----- ل--- د-----
-ن د-ا- آ-ر-ک- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من دلار آمریکا لازم دارم.
0
m-n b- --lâ-e----ik-----z-dâr-m.
m-- b- d----- â----- n--- d-----
m-n b- d-l-r- â-r-k- n-â- d-r-m-
--------------------------------
man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
Amerikai dollárra van szükségem.
من دلار آمریکا لازم دارم.
man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
-ط-آ-اس---س ه-ی--یز -ه من بد-ید-
---- ا----- ه-- ر-- ب- م- ب------
-ط-آ ا-ک-ا- ه-ی ر-ز ب- م- ب-ه-د-
----------------------------------
لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
0
lotf-- es----s-hây------be--a--b-----d.
l----- e----------- r-- b- m-- b-------
l-t-a- e-k-n-s-h-y- r-z b- m-n b-d-h-d-
---------------------------------------
lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket.
لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
Van itt egy pénzkiadó automata?
آ-ا--ی-ج- -ست-ا- -اب- -ان- د-رد؟
--- ا---- د----- ع--- ب--- د-----
-ی- ا-ن-ا د-ت-ا- ع-ب- ب-ن- د-ر-؟-
----------------------------------
آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟
0
â-â-injâ -a-t--he---e---â-k ---ud ---a-?
â-- i--- d------- â--- b--- v---- d-----
â-â i-j- d-s-g-h- â-e- b-n- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------
âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
Van itt egy pénzkiadó automata?
آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟
âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
Mennyi pénzt lehet felvenni?
--د--پ-ل ----- ب-د----ک--؟
---- پ-- م----- ب----- ک----
-ق-ر پ-ل م--و- ب-د-ش- ک-د-
-----------------------------
چقدر پول میشود برداشت کرد؟
0
ch- -e--d-- --o- mi-a-â------â-------ud?
c-- m------ p--- m------ b------- n-----
c-e m-g-d-r p-o- m-t-v-n b-r-â-h- n-m-d-
----------------------------------------
che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
Mennyi pénzt lehet felvenni?
چقدر پول میشود برداشت کرد؟
che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
Melyik hitelkártyát lehet használni?
از چه-ک-ر- --- ---بار--م---د استف-د- ک-د-
-- چ- ک--- ه-- ا------ م----- ا------ ک----
-ز چ- ک-ر- ه-ی ا-ت-ا-ی م--و- ا-ت-ا-ه ک-د-
--------------------------------------------
از چه کارت های اعتباری میشود استفاده کرد؟
0
ko-â----rt-h-------te------â m-t--â- -st-fâ----â--?
k---- k-------- e-------- r- m------ e------- k----
k-d-m k-r---â-e e-e-e-â-i r- m-t-v-n e-t-f-d- k-r-?
---------------------------------------------------
kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?
Melyik hitelkártyát lehet használni?
از چه کارت های اعتباری میشود استفاده کرد؟
kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?