Hívjon kérem egy taxit.
لط-اً-یک-تاک-ی---ا --ید-
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
-ot-aaً --k taa-s- se--a --nid--
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Hívjon kérem egy taxit.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Mennyibe kerül a vasútállomásig?
ت- ا-ستگاه----------- ---ر-م---و--
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
t- ee-t--a- -h---a--ke-a--e- -h-g-a---------v-d-
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Mennyibe kerül a vasútállomásig?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Mennyibe kerül a repülőtérig?
-- ---دگ-ه--ر-ی- -----می--د-
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
ta-f-roo-ga-- k-raay-h--h-ghad--m--s---a---
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Mennyibe kerül a repülőtérig?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Egyenesen előre, kérem!
-ط--ً ----یم-ب-و-د-
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
lotfa-- most----- -era-id.-
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
Egyenesen előre, kérem!
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
Itt jobbra, kérem!
ل-فا- -ین-ا -م----ست-بپی-ی-.
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
l-tf--- e-n-aa--amt-raa-t ---ic-i----
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Itt jobbra, kérem!
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Ott a sarkon balra, kérem!
--فا- -----سر--ب-،---ت-چپ --ی--د-
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
lotfa-- aan--a-sar -absh, --m- c----bepich-d--
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Ott a sarkon balra, kérem!
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Sietek.
من -جل- ----.
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
man a--l-- d-ara-.--
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
Sietek.
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
Van időm.
من و-- دا---
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
--n--a-ht d---a-.
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
Van időm.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
Kérem, menjen lassabban!
لطفا--آ--ته -- بر--ید.
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
-o--aaً-a-h---e- ta- ---aani-.-
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Kérem, menjen lassabban!
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Álljon meg itt, kérem!
ل-فا--ای-جا-تو-ف کن-د.
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
l--f-aً e-nj-- -av--ho----nid.-
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Álljon meg itt, kérem!
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Várjon egy pillanatot, kérem!
--فاً--ک--حظ---ب--کنید.
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
-o----- y-k l-hze- s-b--k-ni---
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Várjon egy pillanatot, kérem!
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Mindjárt jövök.
من الان--- ---ردم.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
--n al-an -a--mi-----a-.
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
Mindjárt jövök.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
Kérem adjon nekem egy nyugtát!
ل---ً -- -بض----د -- -ن ب-ه-د.
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
-o-f-a- --- -h-b--r-s-- ---m-n--e----d.-
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Kérem adjon nekem egy nyugtát!
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Nincs aprópénzem.
-- --ل -ر- --ا---
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
-an------kho-d n--aa-a-.
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
Nincs aprópénzem.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
Rendben, a maradék az öné.
-ر-- اس----قی----ل -را--خ----ن.
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
d-r--t ---- -aghie- pool-b--a-------de-a-n.--
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Rendben, a maradék az öné.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Kérem, vigyen el erre a címre!
-را -- این ---س-ب-ر-د.
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
ma-a- -e i----d--s ---------
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
Kérem, vigyen el erre a címre!
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
Vigyen el a szállodámba!
--ا-به -ت-م -برید-
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
-ar-- b---o--l-------ri-.-
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
Vigyen el a szállodámba!
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
Vigyen el a strandra!
-را--ب--ما-ین] ----ا-- --رید-
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
0
m-r---(ba m--s-in) -e-sa-he--b-bar--.--
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
Vigyen el a strandra!
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.