Van egy szabad szobájuk?
-تاق --لی---رید؟
---- خ--- د------
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
ot-gh---------âr-d?
o----- k---- d-----
o-â-h- k-â-i d-r-d-
-------------------
otâghe khâli dârid?
Van egy szabad szobájuk?
اتاق خالی دارید؟
otâghe khâli dârid?
Foglaltam egy szobát.
من-ی--ات-ق --رو---ده -م.
-- ی- ا--- ر--- ک--- ا---
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
man-y-k-otâg----zer- k-------.
m-- y-- o---- r----- k--------
m-n y-k o-â-h r-z-r- k-r-e-a-.
------------------------------
man yek otâgh rezerv karde-am.
Foglaltam egy szobát.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otâgh rezerv karde-am.
A nevem Müller.
اسم من-مو-ر-اس--
--- م- م--- ا----
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
esm--m---mu--r-as-.
e--- m-- m---- a---
e-m- m-n m-l-r a-t-
-------------------
esme man muler ast.
A nevem Müller.
اسم من مولر است.
esme man muler ast.
Szükségem van egy egyágyas szobára.
-ن احتیا- -ه یک ا--ق ---ت-ت---ار--
-- ا----- ب- ی- ا--- ی- ت--- د-----
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
m-n -e-ye---tâ--- --- -ak--e---ti---d-ram.
m-- b- y-- o----- y-- t----- e----- d-----
m-n b- y-k o-â-h- y-k t-k-t- e-t-â- d-r-m-
------------------------------------------
man be yek otâghe yek takhte ehtiâj dâram.
Szükségem van egy egyágyas szobára.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man be yek otâghe yek takhte ehtiâj dâram.
Szükségem van egy kétágyas szobára.
---ا-تی-ج-به یک ات-ق د---خ-ه-د-رم-
-- ا----- ب- ی- ا--- د- ت--- د-----
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
m-n b- -ek-ot--he d- -----e ---iâ- -â--m.
m-- b- y-- o----- d- t----- e----- d-----
m-n b- y-k o-â-h- d- t-k-t- e-t-â- d-r-m-
-----------------------------------------
man be yek otâghe do takhte ehtiâj dâram.
Szükségem van egy kétágyas szobára.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man be yek otâghe do takhte ehtiâj dâram.
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
---ق --- چن--ا-ت-
---- ش-- چ-- ا----
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
o-âg- -ha---c--n-----?
o---- s---- c---- a---
o-â-h s-a-i c-a-d a-t-
----------------------
otâgh shabi chand ast?
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
اتاق شبی چند است؟
otâgh shabi chand ast?
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
-ک ات-ق--ا --ام --خوا--.
-- ا--- ب- ح--- م---------
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
ma------otâgh-bâ-hamm----i----h--.
m-- y-- o---- b- h----- m---------
m-n y-k o-â-h b- h-m-â- m-k-â-h-m-
----------------------------------
man yek otâgh bâ hammâm mikhâ-ham.
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
یک اتاق با حمام میخواهم.
man yek otâgh bâ hammâm mikhâ-ham.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
-ک-ات----- دو----خوا-م-
-- ا--- ب- د-- م---------
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
m-n y-k --âgh----d-o-h--i-h--h-m.
m-- y-- o---- b- d---- m---------
m-n y-k o-â-h b- d-o-h m-k-â-h-m-
---------------------------------
man yek otâgh bâ doosh mikhâ-ham.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
یک اتاق با دوش میخواهم.
man yek otâgh bâ doosh mikhâ-ham.
Láthatnám a szobát?
م-----نم -تاق--------م-
-------- ا--- ر- ب------
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
mit-vân-m---âg--r-----ina-?
m-------- o---- r- b-------
m-t-v-n-m o-â-h r- b-b-n-m-
---------------------------
mitavânam otâgh râ bebinam?
Láthatnám a szobát?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mitavânam otâgh râ bebinam?
Van itt garázs?
ا-نج--پار---گ (گا-ا-- --ر--
----- پ------ (------ د-----
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
i------r-in---âra-?
i--- p------ d-----
i-j- p-r-i-g d-r-d-
-------------------
injâ pârking dârad?
Van itt garázs?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
injâ pârking dârad?
Van itt páncélszekrény?
ا---- --و -ن----دا---
----- گ-- ص---- د-----
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
injâ-gâ- s-n---h-dâ---?
i--- g-- s------ d-----
i-j- g-v s-n-o-h d-r-d-
-----------------------
injâ gâv sandogh dârad?
Van itt páncélszekrény?
اینجا گاو صندوق دارد؟
injâ gâv sandogh dârad?
Van itt telefax?
ا-نجا -----د-رد؟
----- ف--- د-----
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
i-j----x--oj-d d--ad?
i--- f-- v---- d-----
i-j- f-x v-j-d d-r-d-
---------------------
injâ fâx vojud dârad?
Van itt telefax?
اینجا فاکس دارد؟
injâ fâx vojud dârad?
Jó, kiveszem a szobát.
-ی-ی-خ--- من-ا--- -ا ----ی--.
---- خ--- م- ا--- ر- م--------
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
besy-- -h-b, ma- o-â-h--------ra-.
b----- k---- m-- o---- r- m-------
b-s-â- k-o-, m-n o-â-h r- m-g-r-m-
----------------------------------
besyâr khob, man otâgh râ migiram.
Jó, kiveszem a szobát.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
besyâr khob, man otâgh râ migiram.
Itt vannak a kulcsok.
ک--د -ا ا-نجا--س-ن-.
---- ه- ا---- ه------
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
ke--d-h-----â ha----d?
k------- i--- h-------
k-l-d-h- i-j- h-s-a-d-
----------------------
kelid-hâ injâ hastand?
Itt vannak a kulcsok.
کلید ها اینجا هستند.
kelid-hâ injâ hastand?
Itt van a csomagom.
-م-ا---- ا-ن----.
----- م- ا--------
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
c-ame-â--- m-- i-jâs-?
c--------- m-- i------
c-a-e-â--- m-n i-j-s-?
----------------------
chamedân-e man injâst?
Itt van a csomagom.
چمدان من اینجاست.
chamedân-e man injâst?
Hány órakor van reggeli?
-اع--چ-- صبح--ه-------ش--؟
---- چ-- ص----- س-- م-------
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
sâ--te-c---- --hâ-- s--- -ishavad?
s----- c---- s----- s--- m--------
s---t- c-a-d s-h-n- s-r- m-s-a-a-?
----------------------------------
sâ-ate chand sohâne serv mishavad?
Hány órakor van reggeli?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
sâ-ate chand sohâne serv mishavad?
Hány órakor van ebéd?
ساع- چ-د-نها--سر- م--و-؟
---- چ-- ن--- س-- م-------
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
sâ--t- ch-nd-na--- se-v-m-sha--d?
s----- c---- n---- s--- m--------
s---t- c-a-d n-h-r s-r- m-s-a-a-?
---------------------------------
sâ-ate chand nahâr serv mishavad?
Hány órakor van ebéd?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
sâ-ate chand nahâr serv mishavad?
Hány órakor van vacsora?
سا-- چن- شا- -ر- ---ش--؟
---- چ-- ش-- س-- م-------
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
sâ-a-e c-and sh-- s-rv -i-h--a-?
s----- c---- s--- s--- m--------
s---t- c-a-d s-â- s-r- m-s-a-a-?
--------------------------------
sâ-ate chand shâm serv mishavad?
Hány órakor van vacsora?
ساعت چند شام سرو میشود؟
sâ-ate chand shâm serv mishavad?