この テーブルは 空いて います か ? |
მაგიდა-თა-ი------ა?
მ----- თ-----------
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
magida---v-sup--i-?
m----- t-----------
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
この テーブルは 空いて います か ?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
メニューを お願い します 。 |
მენ-უ-მი-დ-,-თუ------ებ-.
მ---- მ----- თ- შ--------
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
me-iu --n--,-----h-id-le--.
m---- m----- t- s----------
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
メニューを お願い します 。
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
お勧めは 何です か ? |
რ-ს მი-ჩ-ვთ?
რ-- მ-------
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
ras-mi--he--?
r-- m--------
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
お勧めは 何です か ?
რას მირჩევთ?
ras mirchevt?
|
ビールを ください 。 |
ერთი-ლუდ-, -- შე-ძლ---.
ე--- ლ---- თ- შ--------
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
ert- l-d-- -- -heid-le--.
e--- l---- t- s----------
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
ビールを ください 。
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
ミネラルウォーターを ください 。 |
ერთი -ი------რ-წყ-ლ----- შ--ძ---ა.
ე--- მ-------- წ----- თ- შ--------
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
erti-m---------ts'---i---u-shei-zl--a.
e--- m-------- t------- t- s----------
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
ミネラルウォーターを ください 。
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
オレンジジュースを ください 。 |
ერთი----თ-ხლი--წ-ე----თ- ---ძლებ-.
ე--- ფ-------- წ----- თ- შ--------
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
ert----r---hl-s --'-eni--tu--hei-zl---.
e--- p--------- t------- t- s----------
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
オレンジジュースを ください 。
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
コーヒーを ください 。 |
ერ-ი ყა-ა---უ-შე---ებ-.
ე--- ყ---- თ- შ--------
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
e-ti qava,--u ---i----ba.
e--- q---- t- s----------
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
コーヒーを ください 。
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
erti qava, tu sheidzleba.
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 |
რძი-- ყა--ს-და-ლ-ვ--.
რ---- ყ---- დ--------
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
r---an------ d--levd-.
r----- q---- d--------
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
რძიან ყავას დავლევდი.
rdzian qavas davlevdi.
|
砂糖も お願い します 。 |
შ---ით---უ----ძლ--ა!
შ------ თ- შ--------
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
shakr-t--t--s-eidz-eba!
s------- t- s----------
s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-!
-----------------------
shakrit, tu sheidzleba!
|
砂糖も お願い します 。
შაქრით, თუ შეიძლება!
shakrit, tu sheidzleba!
|
紅茶を ください 。 |
ე-თ--ჩ----თ--შეიძლ---.
ე--- ჩ--- თ- შ--------
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
e-t--ch-i---u-shei-zleb-.
e--- c---- t- s----------
e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti chai, tu sheidzleba.
|
紅茶を ください 。
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti chai, tu sheidzleba.
|
レモンティーを ください 。 |
მ- --ნდ- -ა---ი-ო--თ.
მ- მ---- ჩ-- ლ-------
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
m----nda-cha- -im-nit.
m- m---- c--- l-------
m- m-n-a c-a- l-m-n-t-
----------------------
me minda chai limonit.
|
レモンティーを ください 。
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
me minda chai limonit.
|
ミルクティーを ください 。 |
მ--მი-და ჩ---რძ-თ.
მ- მ---- ჩ-- რ----
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
me m-nd- -ha- -dzit.
m- m---- c--- r-----
m- m-n-a c-a- r-z-t-
--------------------
me minda chai rdzit.
|
ミルクティーを ください 。
მე მინდა ჩაი რძით.
me minda chai rdzit.
|
タバコは あります か ? |
ს-გ---ტი---- -- გაქვ-?
ს------- ხ-- ა- გ-----
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
s---ret'i kh-m ---gakv-?
s-------- k--- a- g-----
s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t-
------------------------
sigaret'i khom ar gakvt?
|
タバコは あります か ?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
sigaret'i khom ar gakvt?
|
灰皿は あります か ? |
გ-ქვთ-საფერ---?
გ---- ს--------
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
g--v------r-l-?
g---- s--------
g-k-t s-p-r-l-?
---------------
gakvt saperple?
|
灰皿は あります か ?
გაქვთ საფერფლე?
gakvt saperple?
|
ライターは あります か ? |
გაქ-- ცე-ხ-ი?
გ---- ც------
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
ga-v- tsets-h--?
g---- t---------
g-k-t t-e-s-h-i-
----------------
gakvt tsetskhli?
|
ライターは あります か ?
გაქვთ ცეცხლი?
gakvt tsetskhli?
|
フォークが 足りません 。 |
მე არ მ-ქ---ჩ----ლი.
მ- ა- მ---- ჩ-------
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
me--- -a--- ch-n-a--.
m- a- m---- c--------
m- a- m-k-s c-a-g-l-.
---------------------
me ar makvs changali.
|
フォークが 足りません 。
მე არ მაქვს ჩანგალი.
me ar makvs changali.
|
ナイフが 足りません 。 |
მ---რ------ -ან-.
მ- ა- მ---- დ----
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
m- ar --k---d-n-.
m- a- m---- d----
m- a- m-k-s d-n-.
-----------------
me ar makvs dana.
|
ナイフが 足りません 。
მე არ მაქვს დანა.
me ar makvs dana.
|
スプーンが 足りません 。 |
მ- არ-მ--ვს--ოვზ-.
მ- ა- მ---- კ-----
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
me ar----vs k'ov--.
m- a- m---- k------
m- a- m-k-s k-o-z-.
-------------------
me ar makvs k'ovzi.
|
スプーンが 足りません 。
მე არ მაქვს კოვზი.
me ar makvs k'ovzi.
|