| この テーブルは 空いて います か ? |
მ--იდ- თ----უ---ი-?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
mag-da--a-isupal-a?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
この テーブルは 空いて います か ?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
| メニューを お願い します 。 |
მ---უ--ი-დ----უ ---ძლ-ბ-.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
me-iu m-n--, -u she-dzl-ba.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
メニューを お願い します 。
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
| お勧めは 何です か ? |
რა-----ჩ-ვ-?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
r-- mirch-vt?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
お勧めは 何です か ?
რას მირჩევთ?
ras mirchevt?
|
| ビールを ください 。 |
ე----ლ-დი,-თ---ეი-ლება.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
ert--lud-, t- ---i---eba.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
ビールを ください 。
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
| ミネラルウォーターを ください 。 |
ე-თ- მ-ნ---ლ-----ა--,-თუ შ-იძლ-ბ-.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
er-i mi-e-al-- ts-q--i-----she-d-----.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
ミネラルウォーターを ください 。
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
| オレンジジュースを ください 。 |
ე--- ფო-თოხლ-ს წ-ე-----უ -----ებ-.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
e--i p-r----l-s-t-'-en----u-s-ei----b-.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
オレンジジュースを ください 。
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| コーヒーを ください 。 |
ერთი -ა--, თუ-შე---ება.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
er-- q---,-tu s--i-zl-b-.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
コーヒーを ください 。
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
erti qava, tu sheidzleba.
|
| コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 |
რძიან ყ-ვა- დ--ლ---ი.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
r---an---v-- da-levd-.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
რძიან ყავას დავლევდი.
rdzian qavas davlevdi.
|
| 砂糖も お願い します 。 |
შ--რ-----უ -ე-ძ-ება!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
shak---,-tu-shei--l--a!
s_______ t_ s__________
s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-!
-----------------------
shakrit, tu sheidzleba!
|
砂糖も お願い します 。
შაქრით, თუ შეიძლება!
shakrit, tu sheidzleba!
|
| 紅茶を ください 。 |
ე--- --ი,--- -ეიძ-ე--.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
e-t- --a-- -u--h----le-a.
e___ c____ t_ s__________
e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti chai, tu sheidzleba.
|
紅茶を ください 。
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti chai, tu sheidzleba.
|
| レモンティーを ください 。 |
მე---ნ-ა-ჩაი---მო---.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
m- ----- -----l--on-t.
m_ m____ c___ l_______
m- m-n-a c-a- l-m-n-t-
----------------------
me minda chai limonit.
|
レモンティーを ください 。
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
me minda chai limonit.
|
| ミルクティーを ください 。 |
მე-მ-ნ-ა-ჩა- -ძ-თ.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
me--in-a cha---dz-t.
m_ m____ c___ r_____
m- m-n-a c-a- r-z-t-
--------------------
me minda chai rdzit.
|
ミルクティーを ください 。
მე მინდა ჩაი რძით.
me minda chai rdzit.
|
| タバコは あります か ? |
ს------ი ხ---არ გა---?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
si--re----k--m ar g-k--?
s________ k___ a_ g_____
s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t-
------------------------
sigaret'i khom ar gakvt?
|
タバコは あります か ?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
sigaret'i khom ar gakvt?
|
| 灰皿は あります か ? |
გ-ქვ- -ა--რ---?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
g--vt----e---e?
g____ s________
g-k-t s-p-r-l-?
---------------
gakvt saperple?
|
灰皿は あります か ?
გაქვთ საფერფლე?
gakvt saperple?
|
| ライターは あります か ? |
გ-ქ-თ -ე-ხ--?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
g---- t--ts-h--?
g____ t_________
g-k-t t-e-s-h-i-
----------------
gakvt tsetskhli?
|
ライターは あります か ?
გაქვთ ცეცხლი?
gakvt tsetskhli?
|
| フォークが 足りません 。 |
მე -რ მ--ვს--ანგ-ლი.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
me ---m-k----h--g-l-.
m_ a_ m____ c________
m- a- m-k-s c-a-g-l-.
---------------------
me ar makvs changali.
|
フォークが 足りません 。
მე არ მაქვს ჩანგალი.
me ar makvs changali.
|
| ナイフが 足りません 。 |
მ- -რ-მა--ს დ--ა.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
m--a---a-vs --n-.
m_ a_ m____ d____
m- a- m-k-s d-n-.
-----------------
me ar makvs dana.
|
ナイフが 足りません 。
მე არ მაქვს დანა.
me ar makvs dana.
|
| スプーンが 足りません 。 |
მ--ა---აქვ- -ო-ზი.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
me -- ma--s-k---zi.
m_ a_ m____ k______
m- a- m-k-s k-o-z-.
-------------------
me ar makvs k'ovzi.
|
スプーンが 足りません 。
მე არ მაქვს კოვზი.
me ar makvs k'ovzi.
|