Ferheng

ku to be allowed to   »   no ha lov til noe / kunne noe

73 [heftê û sê]

to be allowed to

to be allowed to

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Norwêcî Bazî Zêde
Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? Ha--d--l-v-til-å--------i-? H-- d- l-- t-- å k---- b--- H-r d- l-v t-l å k-ø-e b-l- --------------------------- Har du lov til å kjøre bil? 0
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? Ha--d- lov-ti--- -r---e-a-kohol? H-- d- l-- t-- å d----- a------- H-r d- l-v t-l å d-i-k- a-k-h-l- -------------------------------- Har du lov til å drikke alkohol? 0
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? Har-d---ov t-l å -ei----le-e -il--tla---t? H-- d- l-- t-- å r---- a---- t-- u-------- H-r d- l-v t-l å r-i-e a-e-e t-l u-l-n-e-? ------------------------------------------ Har du lov til å reise alene til utlandet? 0
jê hatin, karîn h--/-få -o-- k---e h- / f- l--- k---- h- / f- l-v- k-n-e ------------------ ha / få lov, kunne 0
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? K-n v- --yk- h-r? K-- v- r---- h--- K-n v- r-y-e h-r- ----------------- Kan vi røyke her? 0
Li vir cixare tê kêşandin? E- --t---v ------e ---? E- d-- l-- å r---- h--- E- d-t l-v å r-y-e h-r- ----------------------- Er det lov å røyke her? 0
Bi qarta qrediyê tê dayîn? K-- man beta-e m-----ed--tko--? K-- m-- b----- m-- k----------- K-n m-n b-t-l- m-d k-e-i-t-o-t- ------------------------------- Kan man betale med kredittkort? 0
Bi çekê tê dayîn? K-n man beta-e--ed s--k-? K-- m-- b----- m-- s----- K-n m-n b-t-l- m-d s-e-k- ------------------------- Kan man betale med sjekk? 0
Bi tenê pêşin tê dayîn? K-n---n-b-r--be---e--onta-t? K-- m-- b--- b----- k------- K-n m-n b-r- b-t-l- k-n-a-t- ---------------------------- Kan man bare betale kontant? 0
Ez dikarim têlefonekê bikim? F----e- ----------r-n-e-noe-? F-- j-- l-- t-- å r---- n---- F-r j-g l-v t-l å r-n-e n-e-? ----------------------------- Får jeg lov til å ringe noen? 0
Ez dikarim tiştekî bipirsim? Få-------o- t-l----pørr----e? F-- j-- l-- t-- å s----- n--- F-r j-g l-v t-l å s-ø-r- n-e- ----------------------------- Får jeg lov til å spørre noe? 0
Ez dikarim tiştekî bibêjim? F-r je---ov-t--------no-? F-- j-- l-- t-- å s- n--- F-r j-g l-v t-l å s- n-e- ------------------------- Får jeg lov til å si noe? 0
Ew nikare li parqê rakeve. H-- har-i-ke l----i- å----- i--a-k-n. H-- h-- i--- l-- t-- å s--- i p------ H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- i p-r-e-. ------------------------------------- Han har ikke lov til å sove i parken. 0
Ew nikare di otomobîlê de rakeve. H-- --r---k-------il-å-sov--i--ilen. H-- h-- i--- l-- t-- å s--- i b----- H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- i b-l-n- ------------------------------------ Han har ikke lov til å sove i bilen. 0
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. Ha---ar-ik-- l-v-t---å---ve -- togst-s----n. H-- h-- i--- l-- t-- å s--- p- t------------ H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- p- t-g-t-s-o-e-. -------------------------------------------- Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. 0
Em dikarin rûnên? F-- ----ov---l-å s---e-o-s? F-- v- l-- t-- å s---- o--- F-r v- l-v t-l å s-t-e o-s- --------------------------- Får vi lov til å sette oss? 0
Em dikarin qarta menûyê wergirin? K-- -- -- men--n? K-- v- f- m------ K-n v- f- m-n-e-? ----------------- Kan vi få menyen? 0
Em dikarin ji hev cuda bidin? K-- v--b--a---h-----o---ss? K-- v- b----- h--- f-- o--- K-n v- b-t-l- h-e- f-r o-s- --------------------------- Kan vi betale hver for oss? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -