Duşem
па-я-зе--к
п_________
п-н-д-е-а-
----------
панядзелак
0
pan-a--e--k
p__________
p-n-a-z-l-k
-----------
panyadzelak
Duşem
панядзелак
panyadzelak
Sêşem
а--ор-к
а______
а-т-р-к
-------
аўторак
0
a-t-rak
a______
a-t-r-k
-------
autorak
Çarşem
с-рада
с_____
с-р-д-
------
серада
0
s----a
s_____
s-r-d-
------
serada
Pêncşem
ч-ц--р
ч_____
ч-ц-е-
------
чацвер
0
ch--sv-r
c_______
c-a-s-e-
--------
chatsver
În
пят--ца
п______
п-т-і-а
-------
пятніца
0
p--tn---a
p________
p-a-n-t-a
---------
pyatnіtsa
Şemî
су--та
с_____
с-б-т-
------
субота
0
s-bo-a
s_____
s-b-t-
------
subota
Yekşem
ня----я
н______
н-д-е-я
-------
нядзеля
0
ny-d-elya
n________
n-a-z-l-a
---------
nyadzelya
hefte
т--зе-ь
т______
т-д-е-ь
-------
тыдзень
0
ty--en’
t______
t-d-e-’
-------
tydzen’
ji duşemê heya yekşemê
з -аняд-елк- да-ня---лі
з п_________ д_ н______
з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і
-----------------------
з панядзелка да нядзелі
0
z--any--ze-ka -a-n-----lі
z p__________ d_ n_______
z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l-
-------------------------
z panyadzelka da nyadzelі
ji duşemê heya yekşemê
з панядзелка да нядзелі
z panyadzelka da nyadzelі
Roja yekem duşem e.
Пе--ы ----ь -------з-л--.
П____ д____ – п__________
П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-.
-------------------------
Першы дзень – панядзелак.
0
Persh----e-’ ------a--el-k.
P_____ d____ – p___________
P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k-
---------------------------
Pershy dzen’ – panyadzelak.
Roja yekem duşem e.
Першы дзень – панядзелак.
Pershy dzen’ – panyadzelak.
Roja duyemîn sêşem e.
Др-г--дз-н- ---ў--р-к.
Д____ д____ – а_______
Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к-
----------------------
Другі дзень – аўторак.
0
D-u-- dze-’-- -uto-ak.
D____ d____ – a_______
D-u-і d-e-’ – a-t-r-k-
----------------------
Drugі dzen’ – autorak.
Roja duyemîn sêşem e.
Другі дзень – аўторак.
Drugі dzen’ – autorak.
Roja sêyemîn çarşem e.
Трэ-і-дзен- –--е-ад-.
Т____ д____ – с______
Т-э-і д-е-ь – с-р-д-.
---------------------
Трэці дзень – серада.
0
Tr--sі -z-n’ –--e-a-a.
T_____ d____ – s______
T-e-s- d-e-’ – s-r-d-.
----------------------
Tretsі dzen’ – serada.
Roja sêyemîn çarşem e.
Трэці дзень – серада.
Tretsі dzen’ – serada.
Roja çaremîn pêncşem e.
Ча-в---- -зень –-ч-цв-р.
Ч_______ д____ – ч______
Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-.
------------------------
Чацвёрты дзень – чацвер.
0
C----v--ty ----’ ------s-e-.
C_________ d____ – c________
C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-.
----------------------------
Chatsverty dzen’ – chatsver.
Roja çaremîn pêncşem e.
Чацвёрты дзень – чацвер.
Chatsverty dzen’ – chatsver.
Roja pêncemîn în e.
П--ы -зень –--я--іц-.
П___ д____ – п_______
П-т- д-е-ь – п-т-і-а-
---------------------
Пяты дзень – пятніца.
0
P-------e-- – -yat-і---.
P____ d____ – p_________
P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a-
------------------------
Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
Roja pêncemîn în e.
Пяты дзень – пятніца.
Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
Roja şeşemîn şemiye.
Шо--ы -зень – -убот-.
Ш____ д____ – с______
Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-.
---------------------
Шосты дзень – субота.
0
Sh--------n- –-s--ota.
S_____ d____ – s______
S-o-t- d-e-’ – s-b-t-.
----------------------
Shosty dzen’ – subota.
Roja şeşemîn şemiye.
Шосты дзень – субота.
Shosty dzen’ – subota.
Roja heftemîn yekşem e.
С-м----ен--–-нядзе--.
С___ д____ – н_______
С-м- д-е-ь – н-д-е-я-
---------------------
Сёмы дзень – нядзеля.
0
S-m- -zen’-– n-adze-y-.
S___ d____ – n_________
S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a-
-----------------------
Semy dzen’ – nyadzelya.
Roja heftemîn yekşem e.
Сёмы дзень – нядзеля.
Semy dzen’ – nyadzelya.
Hefte heft roj e.
У-т---- с-- -зён.
У т____ с__ д____
У т-д-і с-м д-ё-.
-----------------
У тыдні сем дзён.
0
U-ty-n---em --en.
U t____ s__ d____
U t-d-і s-m d-e-.
-----------------
U tydnі sem dzen.
Hefte heft roj e.
У тыдні сем дзён.
U tydnі sem dzen.
Em bitenê pênc rojan dixebitin.
М- пра-уе- то-ькі п--ь д---.
М_ п______ т_____ п___ д____
М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-.
----------------------------
Мы працуем толькі пяць дзён.
0
My-p----u-m -ol-kі-pya----dz--.
M_ p_______ t_____ p_____ d____
M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-.
-------------------------------
My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.
Em bitenê pênc rojan dixebitin.
Мы працуем толькі пяць дзён.
My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.