Dibe ku hewa sibê baştir be.
М-б--ь,--а-т-а-н--вор’-------ш----.
М______ з_____ н_______ п__________
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
M-byts’,-zau-ra---dv--’e pal---h-t-t--.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Dibe ku hewa sibê baştir be.
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Hun vê ji ku ve dizanin?
Адку-ь--- вед-е-е?
А_____ В_ в_______
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
A-k--’--- --dae-s-?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Hun vê ji ku ve dizanin?
Адкуль Вы ведаеце?
Adkul’ Vy vedaetse?
Ez hêvî dikim ku baştir be.
С--дзяюс-- --о -но-п-л--шыцца.
С_________ ш__ я__ п__________
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
S---z-a-us-----hto-y--- -al--sh--s--a.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ez hêvî dikim ku baştir be.
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ew ê teqez bê.
Ё- б-з----н----ыйд-е.
Ё_ б________ п_______
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
E- --zumoun- pryydz-.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Ew ê teqez bê.
Ён безумоўна прыйдзе.
En bezumouna pryydze.
Ev teqez e?
Г-----ак-ад-а?
Г___ д________
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
G--- d----dn-?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Ev teqez e?
Гэта дакладна?
Geta dakladna?
Ezdi zanim ew ê werê.
Я --да-,---о----п-ый---.
Я в_____ ш__ ё_ п_______
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
Y- v-d-y-, -hto--on--ry---e.
Y_ v______ s___ y__ p_______
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
Ezdi zanim ew ê werê.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Ya vedayu, shto yon pryydze.
Wê teqez têlefon bike.
Ён-а--в-зко----атэлеф--уе.
Ё_ а_________ п___________
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
En aba-ya--o-a pat-le----e.
E_ a__________ p___________
E- a-a-y-z-o-a p-t-l-f-n-e-
---------------------------
En abavyazkova patelefanue.
Wê teqez têlefon bike.
Ён абавязкова патэлефануе.
En abavyazkova patelefanue.
Rastî?
Са-раўд-?
С________
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
S-praudy?
S________
S-p-a-d-?
---------
Sapraudy?
Rastî?
Сапраўды?
Sapraudy?
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
Я ду-а---ш----- -----е---у-.
Я д_____ ш__ ё_ п___________
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
Y- duma--- ----------at--efan--.
Y_ d______ s___ y__ p___________
Y- d-m-y-, s-t- y-n p-t-l-f-n-e-
--------------------------------
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
Я думаю, што ён патэлефануе.
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
Ew mey teqez kevn e.
В--- -д--з-а-н--ста-о-.
В___ а_________ с______
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
Vіno --n--n---n---taroe.
V___ a__________ s______
V-n- a-n-z-a-h-a s-a-o-.
------------------------
Vіno adnaznachna staroe.
Ew mey teqez kevn e.
Віно адназначна старое.
Vіno adnaznachna staroe.
Hun vê bi temamî dizanin?
В- гэ-- д----д-- в-даец-?
В_ г___ д_______ в_______
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
Vy get--d-k-adna ve-aetse?
V_ g___ d_______ v________
V- g-t- d-k-a-n- v-d-e-s-?
--------------------------
Vy geta dakladna vedaetse?
Hun vê bi temamî dizanin?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Vy geta dakladna vedaetse?
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
Я м-рку-,-што яно--тарое.
Я м______ ш__ я__ с______
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
Y--my--ku-u, -----ya-o --a-o-.
Y_ m________ s___ y___ s______
Y- m-a-k-y-, s-t- y-n- s-a-o-.
------------------------------
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
Я мяркую, што яно старое.
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
Şefê me qeşeng e.
На- -эф-д-б---выгляда-.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
Nas- sh-f-do-r- v--l--d-e.
N___ s___ d____ v_________
N-s- s-e- d-b-a v-g-y-d-e-
--------------------------
Nash shef dobra vyglyadae.
Şefê me qeşeng e.
Наш шэф добра выглядае.
Nash shef dobra vyglyadae.
Wisa?
В- -нах-дзі-е?
В_ з__________
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
V--z-ak---zі-se?
V_ z____________
V- z-a-h-d-і-s-?
----------------
Vy znakhodzіtse?
Wisa?
Вы знаходзіце?
Vy znakhodzіtse?
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
Я з-а----у--ш---ё--выг--да--нава-----ь---д---а.
Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
Y--z--k-odz-u--s-t- y-n ----ya--- nav-----l-----o-ra.
Y_ z__________ s___ y__ v________ n____ v_____ d_____
Y- z-a-h-d-h-, s-t- y-n v-g-y-d-e n-v-t v-l-m- d-b-a-
-----------------------------------------------------
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
Teqez hevaleke şefî heye.
У--э-- п-ўна-ё--ь---бр--ка.
У ш___ п____ ё___ с________
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
U s--f--pe--a --s-s--syab---ka.
U s____ p____ y_____ s_________
U s-e-a p-u-a y-s-s- s-a-r-u-a-
-------------------------------
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
Teqez hevaleke şefî heye.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
Birastî jî visa difikirî?
В--с-----д- так -у-а---?
В_ с_______ т__ д_______
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
Vy--apr-u---tak --------?
V_ s_______ t__ d________
V- s-p-a-d- t-k d-m-e-s-?
-------------------------
Vy sapraudy tak dumaetse?
Birastî jî visa difikirî?
Вы сапраўды так думаеце?
Vy sapraudy tak dumaetse?
Dibe ku hevaleke wî hebe.
Ца--а----гчым-- шт- --я-- ё-------р-ў--.
Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
T-a-k-m -----y-a- --t--u yag---o-ts- -ya--o--a.
T______ m________ s___ u y___ y_____ s_________
T-a-k-m m-g-h-m-, s-t- u y-g- y-s-s- s-a-r-u-a-
-----------------------------------------------
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.
Dibe ku hevaleke wî hebe.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.