Ferheng

ku At the bank   »   be У банку

60 [ şêst]

At the bank

At the bank

60 [шэсцьдзесят]

60 [shests’dzesyat]

У банку

[U banku]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Belarûsî Bazî Zêde
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. Я х--у ----ы-ь рах-н--. Я х--- а------ р------- Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к- ----------------------- Я хачу адкрыць рахунак. 0
Ya-kh-c----d-r-t-’ -ak-una-. Y- k----- a------- r-------- Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-. ---------------------------- Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Pasaporta min li vir e. Во-ь--о--п-ш-а-т. В--- м-- п------- В-с- м-й п-ш-а-т- ----------------- Вось мой пашпарт. 0
Vo-- -o- p--hp--t. V--- m-- p-------- V-s- m-y p-s-p-r-. ------------------ Vos’ moy pashpart.
Û navnîşana min li vir e. А-вось-мо--адрас. А в--- м-- а----- А в-с- м-й а-р-с- ----------------- А вось мой адрас. 0
A---s’ moy a-r-s. A v--- m-- a----- A v-s- m-y a-r-s- ----------------- A vos’ moy adras.
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. Я жа-аю-заліч--- г-о-ы -а-с------хун-к. Я ж---- з------- г---- н- с--- р------- Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к- --------------------------------------- Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 0
Y- -----yu --l--hy-s- g-oshy--a ---y --kh---k. Y- z------ z--------- g----- n- s--- r-------- Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-. ---------------------------------------------- Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. Я--а--ю-зн-ц--г-о-ы-з м-й-- -аху---. Я ж---- з---- г---- з м---- р------- Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у- ------------------------------------ Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 0
Ya ---dayu----a-s’-gr--h- z m--g- --kh---u. Y- z------ z------ g----- z m---- r-------- Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-. ------------------------------------------- Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. Я--ада--ў-яць-вып-с-і з -а-унку. Я ж---- ў---- в------ з р------- Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у- -------------------------------- Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 0
Ya--hada------a-s’ -y-і--і z-r-k-----. Y- z------ u------ v------ z r-------- Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-. -------------------------------------- Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. Я--ад-ю ----м-ць ---шы--а--------ным -эку. Я ж---- а------- г---- п- п--------- ч---- Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-. ------------------------------------------ Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 0
Y- ---d-y- ---y--t-’ --os-y-p--p-da----n-----ek-. Y- z------ a-------- g----- p- p---------- c----- Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u- ------------------------------------------------- Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
Xerc çiqasî zêde ne? Якую су-у скла-аюц- --д-тк-? Я--- с--- с-------- п------- Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і- ---------------------------- Якую суму складаюць падаткі? 0
Yak--u sumu-s-l-d-y-t-’ -ada---? Y----- s--- s---------- p------- Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і- -------------------------------- Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? Дзе-----в-н-н----пі-ацц-? Д-- я п------ р---------- Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-? ------------------------- Дзе я павінен распісацца? 0
Dz--ya -a-іn---ra--іs-t----? D-- y- p------ r------------ D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-? ---------------------------- Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. Я ----ю-пераво--- Гер-----. Я ч---- п------ з Г-------- Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-. --------------------------- Я чакаю перавод з Германіі. 0
Y--c-a-ayu------od z Ge--an--. Y- c------ p------ z G-------- Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-. ------------------------------ Ya chakayu peravod z Germanіі.
Jimareya hesabê min li vir e. В-сь н---р --йг- раху---. В--- н---- м---- р------- В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у- ------------------------- Вось нумар майго рахунку. 0
Vos’ -u-ar m-ygo--akhunku. V--- n---- m---- r-------- V-s- n-m-r m-y-o r-k-u-k-. -------------------------- Vos’ numar maygo rakhunku.
Pare hat? Гр--ы-па--упі-і? Г---- п--------- Г-о-ы п-с-у-і-і- ---------------- Грошы паступілі? 0
G--shy p-s-----і? G----- p--------- G-o-h- p-s-u-і-і- ----------------- Groshy pastupіlі?
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. Я-жад-- -а-яняц--г-ты- --о-ы. Я ж---- п------- г---- г----- Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы- ----------------------------- Я жадаю памяняць гэтыя грошы. 0
Y- z-----u p--yany--s---e-yya g-os--. Y- z------ p---------- g----- g------ Y- z-a-a-u p-m-a-y-t-’ g-t-y- g-o-h-. ------------------------------------- Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. Мне--ат-эб--я---л--- З-А. М-- п-------- д----- З--- М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А- ------------------------- Мне патрэбныя долары ЗША. 0
Mne -at-e-nyya -ol-r- ---A. M-- p--------- d----- Z---- M-e p-t-e-n-y- d-l-r- Z-h-. --------------------------- Mne patrebnyya dolary ZShA.
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. К--і--а---,--а-це-мне др----я-к--ю--. К--- л----- д---- м-- д------ к------ К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-. ------------------------------------- Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. 0
K--- -a-ka---ayt-e--n- -r--n-ya k-pyu--. K--- l----- d----- m-- d------- k------- K-l- l-s-a- d-y-s- m-e d-o-n-y- k-p-u-y- ---------------------------------------- Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
Li vir makîneyeke pereyan heye? Тут------б-нк-м--? Т-- ё--- б-------- Т-т ё-ц- б-н-а-а-? ------------------ Тут ёсць банкамат? 0
T-t--o---’---n-a---? T-- y----- b-------- T-t y-s-s- b-n-a-a-? -------------------- Tut yosts’ bankamat?
Çiqas pere dikare bê kişandin? Ко-ь---г---аў -ожн--з--ц-? К----- г----- м---- з----- К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь- -------------------------- Колькі грошаў можна зняць? 0
Ko-’kі-gros--u moz-n--z---ts-? K----- g------ m----- z------- K-l-k- g-o-h-u m-z-n- z-y-t-’- ------------------------------ Kol’kі groshau mozhna znyats’?
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? Які- -рэ----ы- ка-тк----ж-----ка-ы-тоў----? Я--- к-------- к----- м---- в-------------- Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-? ------------------------------------------- Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? 0
Ya-і----r--yt-y---ka------o--na----a-y-t-u-ats’? Y----- k--------- k----- m----- v--------------- Y-k-y- k-e-y-n-y- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-v-t-’- ------------------------------------------------ Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -