Bazar a rojên yekşeman vekirî ye?
Ц- --кр-ты -ы-а--па --д-е---?
Ц- а------ р---- п- н--------
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
Tsі-adk-y-y-ry--k-pa n--dz-lya--?
T-- a------ r---- p- n-----------
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Bazar a rojên yekşeman vekirî ye?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Fuar a rojên duşeman vekirî ye?
Ці-------ы ------ па п-ня-з-л--х?
Ц- а------ к----- п- п-----------
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Ts--a-kryty --r---h ----anyad-e-----?
T-- a------ k------ p- p-------------
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Fuar a rojên duşeman vekirî ye?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye?
Ці -д-рыт-я в-с--ва па-аў--рка-?
Ц- а------- в------ п- а--------
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
T-і-a-k----y- ---t-v- -- a---rk---?
T-- a-------- v------ p- a---------
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye?
Ц- ад-рыты -а---р- -а с----а-?
Ц- а------ з------ п- с-------
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Tsі-a--ry-y----p-rk--- -erad--h?
T-- a------ z------ p- s--------
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye?
Ці -дкр--- муз-й п- -ацв--г-х?
Ц- а------ м---- п- ч---------
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
T---a---yt- --zey pa -h----ya-gakh?
T-- a------ m---- p- c-------------
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Galerî a rojên înê vekirî ye?
Ці-а-к--т-я-галер-я -а--я-----х?
Ц- а------- г------ п- п--------
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
T-- ad-----ya --l--e---p- ---tnіt----?
T-- a-------- g------- p- p-----------
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Galerî a rojên înê vekirî ye?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Ji bo wênekişandinê destûr heye?
Ц- д--во-е-- -а--графа-а--?
Ц- д-------- ф-------------
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
T----a-vo-----f-ta---f-vats’?
T-- d-------- f--------------
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Ji bo wênekişandinê destûr heye?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike?
Ці т-эба-апл---а-ь-у-ах--?
Ц- т---- а-------- у------
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-і-treba -p-a-h-a-s’ uv---o-?
T-- t---- a---------- u-------
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Têketin bi çiqasî ye?
Ко-ьк- ка--у--ў--х-д?
К----- к----- ў------
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
K---kі ka--t-e-u--kh--?
K----- k------ u-------
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Têketin bi çiqasî ye?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Ji bo koman erzaniyek heye?
Ц--ё--------к- для----п?
Ц- ё--- с----- д-- г----
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
T---yosts--s---k- -lya---up?
T-- y----- s----- d--- g----
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Ji bo koman erzaniyek heye?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Ji bo zarokan erzaniyek heye?
Ці -сц--с--дк--д-я-д-----?
Ц- ё--- с----- д-- д------
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
T-і ---ts’--kіd-a d----d---t-ey?
T-- y----- s----- d--- d--------
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Ji bo zarokan erzaniyek heye?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye?
Ц--ёсц- ---дка -ля---у---та-?
Ц- ё--- с----- д-- с---------
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
T-- yosts- s---ka-d--a-stu---t-u?
T-- y----- s----- d--- s---------
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Ev avahiya çi ye?
Што-г--- з- --дын-к?
Ш-- г--- з- б-------
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
S-to-ge-- z---u----k?
S--- g--- z- b-------
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Ev avahiya çi ye?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Avahî çiqasî kevn e?
К-л--- г---- бу--нк-?
К----- г---- б-------
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
Ko--k--g-d-u--u-yn-u?
K----- g---- b-------
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Avahî çiqasî kevn e?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Kî ev avahî çêkiriye?
Хт--п-б-д-ва- -----а-?
Х-- п-------- б-------
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Kh-o --budav-u--ud----?
K--- p-------- b-------
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Kî ev avahî çêkiriye?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im.
Я--і-аў-ю-- -рх-тэ---р--.
Я ц-------- а------------
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Ya t-------u-ya--r--і----ura-.
Y- t----------- a-------------
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Ez bi hunerê re têkildar im.
Я ціка--ю---м-ст--т-ам.
Я ц-------- м----------
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Ya --іka---us-- -as-atstvam.
Y- t----------- m-----------
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Ez bi hunerê re têkildar im.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im.
Я--ік---ю-----в--ісам.
Я ц-------- ж---------
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Y- tsіk--l-u--a -h--a--s-m.
Y- t----------- z----------
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.