Ferheng

ku Jê hatin, karîn   »   uk Щось могти (мати дозвіл]

73 [heftê û sê]

Jê hatin, karîn

Jê hatin, karîn

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл]

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Ûkraynî Bazî Zêde
Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? Т--- --ж---вже -оди-и а---м-бі--? Т___ м____ в__ в_____ а__________ Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
T----mo-----v-he-v-d-ty-avt--o-i--? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? То-і--ожн----- п--и---к--о-ь? Т___ м____ в__ п___ а________ Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
T--i mo--n- vzhe p-t- a-k-h-l-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? Т-б- -ожна--же ї---т- -амом---- --р--н? Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______ Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
T--i--oz-----z-- ïz---- sam--- z- -o-d--? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
jê hatin, karîn М-г-и М____ М-г-и ----- Могти 0
Moh-y M____ M-h-y ----- Mohty
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? М----ж--о-ту--к--и--? М_ м_____ т__ к______ М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
My m--h-mo -u- -u----? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Li vir cixare tê kêşandin? Можн---у- -урит-? М____ т__ к______ М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
Mo-h-a-t-t ---yty? M_____ t__ k______ M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?
Bi qarta qrediyê tê dayîn? Мо----р----хув-т-с---ре-ит----картко-? М____ р____________ к________ к_______ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
Moz-na --zrak------sya--r---tnoy--kart--yu? M_____ r______________ k_________ k________ M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-? ------------------------------------------- Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
Bi çekê tê dayîn? Мо-на р--ра--в--ис---е-о-? М____ р____________ ч_____ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
M--hna--o--a----aty------ekom? M_____ r______________ c______ M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-? ------------------------------ Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
Bi tenê pêşin tê dayîn? М--на-зап---и-и---ті-ко-? М____ з________ г________ М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
M-z-n---a--at--y-hoti--o--? M_____ z________ h_________ M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u- --------------------------- Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
Ez dikarim têlefonekê bikim? Мож- --з----еф--у--т-? М___ я з______________ М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
Moz-- ----a--l-fon----y? M____ y_ z______________ M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------ Mozhu ya zatelefonuvaty?
Ez dikarim tiştekî bipirsim? М--у----ап-----? М___ я з________ М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
Mo--u y--zapytaty? M____ y_ z________ M-z-u y- z-p-t-t-? ------------------ Mozhu ya zapytaty?
Ez dikarim tiştekî bibêjim? М--- - щ-с- --а-ати? М___ я щ___ с_______ М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
Mo--u-ya-s--h----sk-zaty? M____ y_ s______ s_______ M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y- ------------------------- Mozhu ya shchosʹ skazaty?
Ew nikare li parqê rakeve. Йо-у-н- -о--а с---и------к-. Й___ н_ м____ с____ в п_____ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
Y̆--u--- mozhn----a-- --p--ku. Y̆___ n_ m_____ s____ v p_____ Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u- ------------------------------ Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
Ew nikare di otomobîlê de rakeve. Йо-у--е-м--на -п-ти------о------. Й___ н_ м____ с____ в а__________ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Y-o-u--e moz-n- -paty v avt--ob-l-. Y̆___ n_ m_____ s____ v a__________ Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-. ----------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. Йом--н- мо-на спа-и н- во-з-лі. Й___ н_ м____ с____ н_ в_______ Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
Y-omu -e-m--h---s--ty--a vok--li. Y̆___ n_ m_____ s____ n_ v_______ Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i- --------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
Em dikarin rûnên? Мож-- --м --и--с--? М____ н__ п________ М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
Mo-hna n-- -ry---ty? M_____ n__ p________ M-z-n- n-m p-y-i-t-? -------------------- Mozhna nam prysisty?
Em dikarin qarta menûyê wergirin? Можн- н-м -ен-? М____ н__ м____ М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
M--h---nam m--y-? M_____ n__ m_____ M-z-n- n-m m-n-u- ----------------- Mozhna nam menyu?
Em dikarin ji hev cuda bidin? Чи можемо -- -ап--т----о-р--о? Ч_ м_____ м_ з________ о______ Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
C-y--ozhemo my------tyty-o--em-? C__ m______ m_ z________ o______ C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-? -------------------------------- Chy mozhemo my zaplatyty okremo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -