| Hûn ji bo çi nayên? |
ਤੁ-ੀ- -------ੀਂ-ਆਉਂ-ੇ ?
ਤੁ_ ਕਿ_ ਨ_ ਆ__ ?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਂ-ੇ ?
-----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
0
tu-īṁ -i-uṁ nah-- ā'un--?
t____ k____ n____ ā______
t-s-ṁ k-'-ṁ n-h-ṁ ā-u-d-?
-------------------------
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'undē?
|
Hûn ji bo çi nayên?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'undē?
|
| Hewa pir xerab e. |
ਮੌਸ----ੰ-- ---- -ੈ?
ਮੌ__ ਕਿੰ_ ਖ__ ਹੈ_
ਮ-ਸ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਾ- ਹ-?
-------------------
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
0
M--sama----ā-kha-āba---i?
M______ k___ k______ h___
M-u-a-a k-n- k-a-ā-a h-i-
-------------------------
Mausama kinā kharāba hai?
|
Hewa pir xerab e.
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
Mausama kinā kharāba hai?
|
| Ji ber ku hewa pir xerab e ez nikarim bêm. |
ਮੈਂ-ਨਹੀਂ-ਆ ਰ--- / --ੀ ਹ-ਂ -ਿ--ਕਿ--ੌਸ-----ਤ-ਖ-ਾਬ --।
ਮੈਂ ਨ_ ਆ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ ਕਿ__ ਮੌ__ ਬ__ ਖ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਆ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਸ- ਬ-ੁ- ਖ-ਾ- ਹ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
0
Ma---na--- ā --h-- --h---------uṅk---a--------------har-ba -a-.
M___ n____ ā r____ r___ h__ k______ m______ b_____ k______ h___
M-i- n-h-ṁ ā r-h-/ r-h- h-ṁ k-'-ṅ-i m-u-a-a b-h-t- k-a-ā-a h-i-
---------------------------------------------------------------
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki mausama bahuta kharāba hai.
|
Ji ber ku hewa pir xerab e ez nikarim bêm.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki mausama bahuta kharāba hai.
|
| Ew ji bo çi nayê? |
ਉਹ -ਿ-ਂ-ਨ-ੀ- ਆ-ਰਿਹਾ?
ਉ_ ਕਿ_ ਨ_ ਆ ਰਿ__
ਉ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ ਰ-ਹ-?
--------------------
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
0
Uh----'-ṁ--a--- ā -i--?
U__ k____ n____ ā r____
U-a k-'-ṁ n-h-ṁ ā r-h-?
-----------------------
Uha ki'uṁ nahīṁ ā rihā?
|
Ew ji bo çi nayê?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Uha ki'uṁ nahīṁ ā rihā?
|
| Ew vexwendî nîne. |
ਉ---- ---- ਨ--ਂ -ਿੱਤਾ ---।
ਉ__ ਸੱ_ ਨ_ ਦਿੱ_ ਗਿ__
ਉ-ਨ-ੰ ਸ-ਦ- ਨ-ੀ- ਦ-ੱ-ਾ ਗ-ਆ-
--------------------------
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
0
U--nū---d--na--ṁ d-tā --'-.
U____ s___ n____ d___ g____
U-a-ū s-d- n-h-ṁ d-t- g-'-.
---------------------------
Usanū sadā nahīṁ ditā gi'ā.
|
Ew vexwendî nîne.
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Usanū sadā nahīṁ ditā gi'ā.
|
| Ji ber ku vexwendî nîne nayê. |
ਉਹ ਨਹ---ਆ -ਿਹਾ-ਕਿਉ--ਿ ----ੰ----ਾਇਆ-ਨਹ-----ਆ।
ਉ_ ਨ_ ਆ ਰਿ_ ਕਿ__ ਉ__ ਬੁ___ ਨ_ ਗਿ__
ਉ- ਨ-ੀ- ਆ ਰ-ਹ- ਕ-ਉ-ਕ- ਉ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ-ਇ- ਨ-ੀ- ਗ-ਆ-
--------------------------------------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
0
Uh--n-hīṁ-----h- ki---k- u--nū-b-lā'-'ā -a-īṁ--i--.
U__ n____ ā r___ k______ u____ b_______ n____ g____
U-a n-h-ṁ ā r-h- k-'-ṅ-i u-a-ū b-l-'-'- n-h-ṁ g-'-.
---------------------------------------------------
Uha nahīṁ ā rihā ki'uṅki usanū bulā'i'ā nahīṁ gi'ā.
|
Ji ber ku vexwendî nîne nayê.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
Uha nahīṁ ā rihā ki'uṅki usanū bulā'i'ā nahīṁ gi'ā.
|
| Ji bo çi tu nayê? |
ਤ-- ਕ--ਂ--ਹ--------ਾ---ਆ---ੀ?
ਤੂੰ ਕਿ_ ਨ_ ਆਂ__ / ਆ___
ਤ-ੰ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਉ-ਦ- / ਆ-ਂ-ੀ-
-----------------------------
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
0
Tū k--u---ahī- ā--nd-----u-d-?
T_ k____ n____ ā______ ā______
T- k-'-ṁ n-h-ṁ ā-u-d-/ ā-u-d-?
------------------------------
Tū ki'uṁ nahīṁ āṁundā/ ā'undī?
|
Ji bo çi tu nayê?
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Tū ki'uṁ nahīṁ āṁundā/ ā'undī?
|
| Wextê min tune ye. |
ਮੇ-ੇ-ਕੋ--ਵ---ਨ--ਂ-ਹ-।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਵ__ ਨ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-।
---------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Mē-- --------ata --hīṁ h-i.
M___ k___ v_____ n____ h___
M-r- k-l- v-k-t- n-h-ṁ h-i-
---------------------------
Mērē kōla vakata nahīṁ hai.
|
Wextê min tune ye.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla vakata nahīṁ hai.
|
| Ji ber ku wextê min tune, ez nayêm. |
ਮ-- ਨ-ੀਂ ਆ-ਰ-ਹਾ - ਰਹੀ----ਂ----ੇ-- -ੋ---ਕਤ---ੀਂ -ੈ।
ਮੈਂ ਨ_ ਆ ਰਿ_ / ਰ_ ਕਿ__ ਮੇ_ ਕੋ_ ਵ__ ਨ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਆ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-।
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Mai--n-hī--- r--ā----hī-ki--ṅk---ēr--k-la -ak----nah-- --i.
M___ n____ ā r____ r___ k______ m___ k___ v_____ n____ h___
M-i- n-h-ṁ ā r-h-/ r-h- k-'-ṅ-i m-r- k-l- v-k-t- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------------------------------
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī ki'uṅki mērē kōla vakata nahīṁ hai.
|
Ji ber ku wextê min tune, ez nayêm.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī ki'uṅki mērē kōla vakata nahīṁ hai.
|
| Ji bo çi namînî? |
ਤ-ੰ---ਿ---ਿਉਂ ---ਂ-ਜ--ਦ--/ ਜ--ਦ-?
ਤੂੰ ਠ__ ਕਿ_ ਨ_ ਜਾਂ_ / ਜਾਂ__
ਤ-ੰ ਠ-ਿ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਜ-ਂ-ਾ / ਜ-ਂ-ੀ-
---------------------------------
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
0
Tū --ah-ra k-'uṁ---h-- jā-dā----nd-?
T_ ṭ______ k____ n____ j_____ j_____
T- ṭ-a-i-a k-'-ṁ n-h-ṁ j-n-ā- j-n-ī-
------------------------------------
Tū ṭhahira ki'uṁ nahīṁ jāndā/ jāndī?
|
Ji bo çi namînî?
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Tū ṭhahira ki'uṁ nahīṁ jāndā/ jāndī?
|
| Divê hinek din jî bixebitim. |
ਮੈਂ-ਅਜੇ-ਕੰਮ ਕਰਨ--ਹੈ।
ਮੈਂ ਅ_ ਕੰ_ ਕ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਕ-ਮ ਕ-ਨ- ਹ-।
--------------------
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
0
M--ṁ--j--k--a --r--- ha-.
M___ a__ k___ k_____ h___
M-i- a-ē k-m- k-r-n- h-i-
-------------------------
Maiṁ ajē kama karanā hai.
|
Divê hinek din jî bixebitim.
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Maiṁ ajē kama karanā hai.
|
| Ji ber ku divê ez hîn jî bixebitim, nikarim bimînim. |
ਮ-ਂ ਨ-ੀਂ -ਿਹ ਸ--ਾ /-ਸ-ਦ- ----ਕਿ---ਂ ਅਜ--ਕੰਮ ਕਰ-----।
ਮੈਂ ਨ_ ਰਿ_ ਸ__ / ਸ__ ਕਿ__ ਮੈਂ ਅ_ ਕੰ_ ਕ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਰ-ਹ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਕ-ਮ ਕ-ਨ- ਹ-।
----------------------------------------------------
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
0
Mai- -a--ṁ --ha sak-dā/ -----ī ki--ṅ-- mai----ē-k--- -a--nā-h--.
M___ n____ r___ s______ s_____ k______ m___ a__ k___ k_____ h___
M-i- n-h-ṁ r-h- s-k-d-/ s-k-d- k-'-ṅ-i m-i- a-ē k-m- k-r-n- h-i-
----------------------------------------------------------------
Maiṁ nahīṁ riha sakadā/ sakadī ki'uṅki maiṁ ajē kama karanā hai.
|
Ji ber ku divê ez hîn jî bixebitim, nikarim bimînim.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ riha sakadā/ sakadī ki'uṅki maiṁ ajē kama karanā hai.
|
| Ji bo çi ji niha ve diçî? |
ਤ-ਸ-ਂ --ਣੇ---ਂ--ੀ --ਉ- -- ਰ---/-ਰ--ਆਂ--ੋ?
ਤੁ_ ਹੁ_ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿ_ ਜਾ ਰ_ / ਰ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਹ-ਣ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਉ- ਜ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-?
-----------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
0
T-sīṁ -uṇ--t----ī----u---- -a-ē- --hī'ā- -ō?
T____ h___ t__ h_ k____ j_ r____ r______ h__
T-s-ṁ h-ṇ- t-ṁ h- k-'-ṁ j- r-h-/ r-h-'-ṁ h-?
--------------------------------------------
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
|
Ji bo çi ji niha ve diçî?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
|
| Ez westiyayî me. |
ਮੈਂ---- ਗਿਆ - ਗਈ -ਾਂ।
ਮੈਂ ਥੱ_ ਗਿ_ / ਗ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਥ-ਕ ਗ-ਆ / ਗ- ਹ-ਂ-
---------------------
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
0
Ma----haka-gi'-/---'ī -ā-.
M___ t____ g____ g___ h___
M-i- t-a-a g-'-/ g-'- h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
|
Ez westiyayî me.
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
|
| Ji ber ku westiyayîme diçim. |
ਮੈ- ਜਾ-ਰਿ-ਾ-/-ਰ-ੀ --ਂ-ਕਿਉਂਕ--ਮ---ਥੱਕ ਗ---- -ਈ ਹਾ-।
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ ਕਿ__ ਮੈਂ ਥੱ_ ਗਿ_ / ਗ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਜ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਂ ਥ-ਕ ਗ-ਆ / ਗ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
0
Maiṁ-jā-r-h----ah---āṁ ---uṅki-m-i--tha-a-gi--- ga'ī h--.
M___ j_ r____ r___ h__ k______ m___ t____ g____ g___ h___
M-i- j- r-h-/ r-h- h-ṁ k-'-ṅ-i m-i- t-a-a g-'-/ g-'- h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Maiṁ jā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
|
Ji ber ku westiyayîme diçim.
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Maiṁ jā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
|
| Ji bo çi ji niha ve diçin? |
ਤ--ੀਂ ---- -ੋ- -- -ਿ----ਾ --ੇ / --ੀ---ਹ-?
ਤੁ_ ਹੁ_ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿ_ ਜਾ ਰ_ / ਰ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਹ-ਣ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਉ- ਜ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-?
-----------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
0
Tus-- h-ṇ--t-- -- --'u--j--r---/ ---ī'ā- hō?
T____ h___ t__ h_ k____ j_ r____ r______ h__
T-s-ṁ h-ṇ- t-ṁ h- k-'-ṁ j- r-h-/ r-h-'-ṁ h-?
--------------------------------------------
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
|
Ji bo çi ji niha ve diçin?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
|
| Dereng e. |
ਬ-ੁ- --ਰ---ੱਕ- ਹ-।
ਬ__ ਦੇ_ ਚੁੱ_ ਹੈ_
ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਚ-ੱ-ੀ ਹ-।
------------------
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
0
B--u---d--a c--ī---i.
B_____ d___ c___ h___
B-h-t- d-r- c-k- h-i-
---------------------
Bahuta dēra cukī hai.
|
Dereng e.
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Bahuta dēra cukī hai.
|
| Ji ber ku dereng e ez diçim. |
ਮ-ਂ --ਲ---/ ਚੱ--ੀ-ਹਾਂ-ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲ-- ਹੀ ਦੇ- ਹੋ -ੁ----ਹ-।
ਮੈਂ ਚੱ__ / ਚੱ__ ਹਾਂ ਕਿ__ ਪ__ ਹੀ ਦੇ_ ਹੋ ਚੁੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਚ-ਲ-ਾ / ਚ-ਲ-ੀ ਹ-ਂ ਕ-ਉ-ਕ- ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਦ-ਰ ਹ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-।
-------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
0
M--- -al--ā/--alad----ṁ --'u--i -ahilāṁ-h- -ēra-h--c-k--hai.
M___ c______ c_____ h__ k______ p______ h_ d___ h_ c___ h___
M-i- c-l-d-/ c-l-d- h-ṁ k-'-ṅ-i p-h-l-ṁ h- d-r- h- c-k- h-i-
------------------------------------------------------------
Maiṁ caladā/ caladī hāṁ ki'uṅki pahilāṁ hī dēra hō cukī hai.
|
Ji ber ku dereng e ez diçim.
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Maiṁ caladā/ caladī hāṁ ki'uṅki pahilāṁ hī dēra hō cukī hai.
|