Li rihetiya xwe binêrin! |
ਅਰਾਮ --ਲ--ੈ-ੋ!
ਅ--- ਨ-- ਬ----
ਅ-ਾ- ਨ-ਲ ਬ-ਠ-!
--------------
ਅਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠੋ!
0
ar--- n----b-i--ō!
a---- n--- b------
a-ā-a n-l- b-i-h-!
------------------
arāma nāla baiṭhō!
|
Li rihetiya xwe binêrin!
ਅਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠੋ!
arāma nāla baiṭhō!
|
Xwe wekî di mala xwe de bihesibînin. |
ਆ--ਾ -ੀ--- ਸਮ-ੋ!
ਆ--- ਹ- ਘ- ਸ----
ਆ-ਣ- ਹ- ਘ- ਸ-ਝ-!
----------------
ਆਪਣਾ ਹੀ ਘਰ ਸਮਝੋ!
0
Āpa-ā ---gha-a --m-j--!
Ā---- h- g---- s-------
Ā-a-ā h- g-a-a s-m-j-ō-
-----------------------
Āpaṇā hī ghara samajhō!
|
Xwe wekî di mala xwe de bihesibînin.
ਆਪਣਾ ਹੀ ਘਰ ਸਮਝੋ!
Āpaṇā hī ghara samajhō!
|
Hûn dixwazin çi vexwin? |
ਤੁ--ਂ--ੀ-ਪ------ਾ-ੋ--?
ਤ---- ਕ- ਪ---- ਚ------
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਪ-ਣ-ਂ ਚ-ਹ-ਗ-?
----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਪੀਣਾਂ ਚਾਹੋਗੇ?
0
T---ṁ-k-----ā----h-g-?
T---- k- p---- c------
T-s-ṁ k- p-ṇ-ṁ c-h-g-?
----------------------
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
|
Hûn dixwazin çi vexwin?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਪੀਣਾਂ ਚਾਹੋਗੇ?
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
|
Hûn ji muzîkê hez dikin? |
ਕੀ ਤੁਹ-ਨ-- ਸ-ਗ-ਤ-ਪਸ-- ਹੈ?
ਕ- ਤ------ ਸ---- ਪ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ?
0
Kī -------s-g-ta----ada --i?
K- t----- s----- p----- h---
K- t-h-n- s-g-t- p-s-d- h-i-
----------------------------
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
|
Hûn ji muzîkê hez dikin?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ?
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
|
Ez ji muzîka klasîk hez dikim. |
ਮੈ--ੰ ----ਰ--ਸੰ-ੀ- -ਸ-ਦ -ੈ।
ਮ---- ਸ਼----- ਸ---- ਪ--- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਸ਼-ਰ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਾਸ਼ਤਰੀ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
Ma----śāśata-ī-s-gī-a-pasada hai.
M---- ś------- s----- p----- h---
M-i-ū ś-ś-t-r- s-g-t- p-s-d- h-i-
---------------------------------
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
|
Ez ji muzîka klasîk hez dikim.
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਾਸ਼ਤਰੀ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
|
CDyên min li vir in. |
ਇ------ਆ--ਸੀ--ਜ਼-ਹ-।
ਇ- ਮ----- ਸ---- ਹ--
ਇ- ਮ-ਰ-ਆ- ਸ-ਡ-ਜ਼ ਹ-।
-------------------
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਸੀਡੀਜ਼ ਹਨ।
0
I---mērī'āṁ-s--ī---h--a.
I-- m------ s----- h----
I-a m-r-'-ṁ s-ḍ-z- h-n-.
------------------------
Iha mērī'āṁ sīḍīza hana.
|
CDyên min li vir in.
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਸੀਡੀਜ਼ ਹਨ।
Iha mērī'āṁ sīḍīza hana.
|
Hûn li amûreke muzîkê dixin? |
ਕ--ਤ--ੀ- -ੋਈ ਸ-ਗ-- ਸ-- ---ਉਂਦੇ--ੋ?
ਕ- ਤ---- ਕ-- ਸ---- ਸ-- ਵ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਈ ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਜ਼ ਵ-ਾ-ਂ-ੇ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਂਦੇ ਹੋ?
0
Kī t---ṁ--ō'- s--ī-a--ā-- vaj-'un-ē--ō?
K- t---- k--- s----- s--- v-------- h--
K- t-s-ṁ k-'- s-g-t- s-z- v-j-'-n-ē h-?
---------------------------------------
Kī tusīṁ kō'ī sagīta sāza vajā'undē hō?
|
Hûn li amûreke muzîkê dixin?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਂਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kō'ī sagīta sāza vajā'undē hō?
|
Gîtara min li vir e. |
ਇ---ੇਰੀ ਗ--ਾ---ੈ।
ਇ- ਮ--- ਗ---- ਹ--
ਇ- ਮ-ਰ- ਗ-ਟ-ਰ ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਿਟਾਰ ਹੈ।
0
Ih- -ē---g--āra -a-.
I-- m--- g----- h---
I-a m-r- g-ṭ-r- h-i-
--------------------
Iha mērī giṭāra hai.
|
Gîtara min li vir e.
ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਿਟਾਰ ਹੈ।
Iha mērī giṭāra hai.
|
Hûn ji stranbêjiyê hez dikin? |
ਕ- ਤ-ਹ--ੂੰ-ਗ-ਉ-ਾ----ਾ----ਦਾ --?
ਕ- ਤ------ ਗ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ-ਉ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
Kī t-h-nū g--u-- --gā l-g--- ---?
K- t----- g----- c--- l----- h---
K- t-h-n- g-'-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------
Kī tuhānū gā'uṇā cagā lagadā hai?
|
Hûn ji stranbêjiyê hez dikin?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū gā'uṇā cagā lagadā hai?
|
Zarokên we hene? |
ਕੀ ਤੁ--ਡ- ਬੱ---ਹ-?
ਕ- ਤ----- ਬ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਬ-ਚ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਹਨ?
0
Kī ----ḍ---acē-han-?
K- t----- b--- h----
K- t-h-ḍ- b-c- h-n-?
--------------------
Kī tuhāḍē bacē hana?
|
Zarokên we hene?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਹਨ?
Kī tuhāḍē bacē hana?
|
Kuçikê we heye? |
ਕ---ੁ---ੇ--ੋਲ-------ਹ-?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਕ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ੱ-ਾ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁੱਤਾ ਹੈ?
0
K--t--ā-ē ----------hai?
K- t----- k--- k--- h---
K- t-h-ḍ- k-l- k-t- h-i-
------------------------
Kī tuhāḍē kōla kutā hai?
|
Kuçikê we heye?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁੱਤਾ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla kutā hai?
|
Pisîka we heye? |
ਕੀ ਤੁਹਾਡ- ----ਬ--ਲ- --?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਬ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ੱ-ੀ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਿੱਲੀ ਹੈ?
0
Kī -u--ḍ--k-l--b--ī h--?
K- t----- k--- b--- h---
K- t-h-ḍ- k-l- b-l- h-i-
------------------------
Kī tuhāḍē kōla bilī hai?
|
Pisîka we heye?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਿੱਲੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla bilī hai?
|
Pirtûkên min li vir in. |
ਇ----ਰੀਆ--ਪ--ਤਕਾ----।
ਇ- ਮ----- ਪ------ ਹ--
ਇ- ਮ-ਰ-ਆ- ਪ-ਸ-ਕ-ਂ ਹ-।
---------------------
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਹਨ।
0
Ih---ē-ī'ā--pu--tak-ṁ -a-a.
I-- m------ p-------- h----
I-a m-r-'-ṁ p-s-t-k-ṁ h-n-.
---------------------------
Iha mērī'āṁ pusatakāṁ hana.
|
Pirtûkên min li vir in.
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਹਨ।
Iha mērī'āṁ pusatakāṁ hana.
|
Ez vê demê vê pirtûkê dixwînim. |
ਇਸ-ਵਕ--ਮੈਂ ਇ--ਪ-ਸ---ਪ--- ਰਿ---ਹ-ਂ।
ਇ- ਵ-- ਮ-- ਇ- ਪ---- ਪ--- ਰ--- ਹ---
ਇ- ਵ-ਤ ਮ-ਂ ਇ- ਪ-ਸ-ਕ ਪ-੍- ਰ-ਹ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਇਸ ਵਕਤ ਮੈਂ ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
0
Is- v----- m--- --- -us-t--a ---h- -i-ā---ṁ.
I-- v----- m--- i-- p------- p---- r--- h---
I-a v-k-t- m-i- i-a p-s-t-k- p-ṛ-a r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------
Isa vakata maiṁ iha pusataka paṛha rihā hāṁ.
|
Ez vê demê vê pirtûkê dixwînim.
ਇਸ ਵਕਤ ਮੈਂ ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
Isa vakata maiṁ iha pusataka paṛha rihā hāṁ.
|
Tu ji xwandina çi hez dikî? |
ਤ--ਾਨ-ੰ--- -ੜ੍--ਉ-- ਚੰ-------- --?
ਤ------ ਕ- ਪ------- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ- ਪ-੍-ਾ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
T--ā----ī -a-hā---ā --g- la---- hai?
T----- k- p-------- c--- l----- h---
T-h-n- k- p-ṛ-ā-u-ā c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Tuhānū kī paṛhā'uṇā cagā lagadā hai?
|
Tu ji xwandina çi hez dikî?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Tuhānū kī paṛhā'uṇā cagā lagadā hai?
|
Tu ji çuyîna konserê hez dikî? |
ਕੀ-ਤ--ਾ--ੰ ਮਹਿ--- --ੱ- -ਾਣ- ਚੰ-ਾ--ੱਗ---ਹੈ?
ਕ- ਤ------ ਮ----- ਵ--- ਜ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਮ-ਿ-ਿ- ਵ-ੱ- ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਹਿਫਿਲ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
Kī--uhān- ------i---------āṇ- ca-ā ---a-- ---?
K- t----- m-------- v--- j--- c--- l----- h---
K- t-h-n- m-h-p-i-a v-c- j-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
----------------------------------------------
Kī tuhānū mahiphila vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Tu ji çuyîna konserê hez dikî?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਹਿਫਿਲ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū mahiphila vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Tu ji çuyîna şanoyê hez dikî? |
ਕੀ ਤ-ਹ-ਨੂੰ-ਨਾਟ- –--- ਵ-ੱਚ---ਣਾ-ਚ--- ਲੱ--ਾ--ੈ?
ਕ- ਤ------ ਨ--- – ਘ- ਵ--- ਜ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਨ-ਟ- – ਘ- ਵ-ੱ- ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
---------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K-----ā--------a – g---- v--a -ā-ā ---ā-l-g-dā-h-i?
K- t----- n----- – g---- v--- j--- c--- l----- h---
K- t-h-n- n-ṭ-k- – g-a-a v-c- j-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------------------------
Kī tuhānū nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Tu ji çuyîna şanoyê hez dikî?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Tu ji çuyîna operayê hez dikî? |
ਕੀ ਤੁਹ-ਨ-ੰ-ਸੰ-ੀ--–---ਟਕ-– ----ਿ-- ਜਾ-- -ੰ-ਾ ਲੱਗ-ਾ --?
ਕ- ਤ------ ਸ---- – ਨ--- – ਘ- ਵ--- ਜ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ-ਗ-ਤ – ਨ-ਟ- – ਘ- ਵ-ੱ- ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-----------------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ – ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K---uhānū -ag----- nā-ak----gh-ra vica j-ṇā--a-ā-l-g-dā ha-?
K- t----- s----- – n----- – g---- v--- j--- c--- l----- h---
K- t-h-n- s-g-t- – n-ṭ-k- – g-a-a v-c- j-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------------------------------
Kī tuhānū sagīta – nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Tu ji çuyîna operayê hez dikî?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ – ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū sagīta – nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
|