Ferheng

ku Teribîna tirimpêlê   »   pa ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।

39 [sî û neh]

Teribîna tirimpêlê

Teribîna tirimpêlê

39 [ਉਨਤਾਲੀ]

39 [Unatālī]

ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।

gaḍī kharāba hō ga'ī hai.

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Pencabî Bazî Zêde
Benzîngeha bê li kû ye? ਇ-ਥ---- ਤ-ਂ --ਦੀ---ੈਟ--- -----ਿੱ-----? ਇੱ_ ਸ_ ਤੋਂ ਨ___ ਪੈ___ ਪੰ_ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਇ-ਥ- ਸ- ਤ-ਂ ਨ-ਦ-ਕ ਪ-ਟ-ੋ- ਪ-ਪ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? -------------------------------------- ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Ith-----ha---ṁ---z-dī-a p--ṭar--a-p--a-kit-ē-h--? I___ s____ t__ n_______ p________ p___ k____ h___ I-h- s-b-a t-ṁ n-z-d-k- p-i-a-ō-a p-p- k-t-ē h-i- ------------------------------------------------- Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
Lastîka min teqiya. ਮ-------ਰ-ਫਟ-ਗ---ਹੈ। ਮੇ_ ਟਾ__ ਫ_ ਗਿ_ ਹੈ_ ਮ-ਰ- ਟ-ਇ- ਫ- ਗ-ਆ ਹ-। -------------------- ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ। 0
M--- ṭā-i---p--ṭ- --'ā ha-. M___ ṭ_____ p____ g___ h___ M-r- ṭ-'-r- p-a-a g-'- h-i- --------------------------- Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
Em dikarin çerxeyê biguherînin? ਕ------ਂ--ਹੀ---ਦਲ---ਦ- --। ਕੀ ਤੁ_ ਪ__ ਬ__ ਸ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ੀ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-। -------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। 0
K---us-- --h-'ā-ba-ala-sa------ō. K_ t____ p_____ b_____ s_____ h__ K- t-s-ṁ p-h-'- b-d-l- s-k-d- h-. --------------------------------- Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
Çend lître mazot ji min re pêwîst e ਮ---- ਇ-- – -- ਲ--ਰ-ਡ----ਚਾਹ--ਾ---। ਮੈ_ ਇੱ_ – ਦੋ ਲਿ__ ਡੀ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ – ਦ- ਲ-ਟ- ਡ-ਜ਼- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ----------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Main---ka-–--ō -i---a -īza---c-h--- ---. M____ i__ – d_ l_____ ḍ_____ c_____ h___ M-i-ū i-a – d- l-ṭ-r- ḍ-z-l- c-h-d- h-i- ---------------------------------------- Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
Benzîna min qediya. ਪ-ਟ-ੋਲ ਖ-ਮ ਹ--ਗਿ----। ਪੈ___ ਖ__ ਹੋ ਗਿ_ ਹੈ_ ਪ-ਟ-ੋ- ਖ-ਮ ਹ- ਗ-ਆ ਹ-। --------------------- ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। 0
P--ṭ---la -h--a-- hō -i'- h--. P________ k______ h_ g___ h___ P-i-a-ō-a k-a-a-a h- g-'- h-i- ------------------------------ Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
Bîdona we ye zêde heye? ਕੀ-ਤੁਹਾ----ੋਲ ਪੈ---ਲ--- ਡੱਬਾ-ਹ-? ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਪੈ___ ਦਾ ਡੱ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਪ-ਟ-ੋ- ਦ- ਡ-ਬ- ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ? 0
K- -u---ē--ōl-------r-l---- -a-ā --i? K_ t_____ k___ p________ d_ ḍ___ h___ K- t-h-ḍ- k-l- p-i-a-ō-a d- ḍ-b- h-i- ------------------------------------- Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
Ez dikarim li kû têlefonê bikim? ਮ----ਿ---ਂ---ਨ ਕ- ਸ-ਦਾ - -ਕ-ੀ ਹਾਂ? ਮੈਂ ਕਿੱ_ ਫੋ_ ਕ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਕ-ੱ-ੋ- ਫ-ਨ ਕ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- ---------------------------------- ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Maiṁ k-t--ṁ phō-a --ra saka--/ --kad- hāṁ? M___ k_____ p____ k___ s______ s_____ h___ M-i- k-t-ō- p-ō-a k-r- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ------------------------------------------ Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. ਮੈਨ---ਟ-ਇੰਗ ਸੇਵ---ੀ---- --। ਮੈ_ ਟੋ__ ਸੇ_ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ਇ-ਗ ਸ-ਵ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। --------------------------- ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
Mainū --'-ga--ēvā-dī -ō-a h--. M____ ṭ_____ s___ d_ l___ h___ M-i-ū ṭ-'-g- s-v- d- l-ṛ- h-i- ------------------------------ Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
Li tamîrxaneyekê digerim. ਮੈ---ੈ---ਲੱਭ ਰ--ਾ / ਰਹੀ ---। ਮੈਂ ਗੈ__ ਲੱ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਗ-ਰ- ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------- ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ--air-ja---bha -i--/----ī--ā-. M___ g______ l____ r____ r___ h___ M-i- g-i-a-a l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ- ---------------------------------- Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
Qezayek qewimî. ਇੱ- -ੁ--ਟ-ਾ --- -ੈ। ਇੱ_ ਦੁ____ ਹੋ_ ਹੈ_ ਇ-ਕ ਦ-ਰ-ਟ-ਾ ਹ-ਈ ਹ-। ------------------- ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ। 0
I-a---r-g--ṭa-ā-h--- --i. I__ d__________ h___ h___ I-a d-r-g-a-a-ā h-'- h-i- ------------------------- Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
Têlefona din a li kû ye? ਇ--- -ਭ--ੋ- ਨਜ਼ਦ-- ਟੈ--ਫੋਨ-ਬੂਥ-ਕਿੱ-- ਹੈ? ਇੱ_ ਸ_ ਤੋਂ ਨ___ ਟੈ___ ਬੂ_ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਇ-ਥ- ਸ- ਤ-ਂ ਨ-ਦ-ਕ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਬ-ਥ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? --------------------------------------- ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
It---s---a -ō- -azadīka-ṭa--īphōna -ū-ha-kit---ha-? I___ s____ t__ n_______ ṭ_________ b____ k____ h___ I-h- s-b-a t-ṁ n-z-d-k- ṭ-i-ī-h-n- b-t-a k-t-ē h-i- --------------------------------------------------- Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
Li gel we telefuna desta heye? ਕੀ ਤ-ਹ--- -ੋਲ---ਬਾ-ਲ ਫੋਨ-ਹੈ? ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਮੋ___ ਫੋ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਬ-ਈ- ਫ-ਨ ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ? 0
K- t---ḍ--kōla-mō--'-l- phōna --i? K_ t_____ k___ m_______ p____ h___ K- t-h-ḍ- k-l- m-b-'-l- p-ō-a h-i- ---------------------------------- Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
Ji me re alîkarî divê. ਸ-ਨੂ- -ਦ- ---ਲੋ- --। ਸਾ_ ਮ__ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_ ਸ-ਨ-ੰ ਮ-ਦ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। -------------------- ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
Sā-- --da-- -- l--- -a-. S___ m_____ d_ l___ h___ S-n- m-d-d- d- l-ṛ- h-i- ------------------------ Sānū madada dī lōṛa hai.
Bangî bijîşkekî bikin! ਡ-ਕਟ---ੂ- -ੁ---। ਡਾ___ ਨੂੰ ਬੁ___ ਡ-ਕ-ਰ ਨ-ੰ ਬ-ਲ-ਓ- ---------------- ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ। 0
Ḍ-ka-a-- ----u-ā'ō. Ḍ_______ n_ b______ Ḍ-k-ṭ-r- n- b-l-'-. ------------------- Ḍākaṭara nū bulā'ō.
Bangî polîs bikin! ਪੁਲਿ- --ੰ ਬ-ਲ--। ਪੁ__ ਨੂੰ ਬੁ___ ਪ-ਲ-ਸ ਨ-ੰ ਬ-ਲ-ਓ- ---------------- ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ। 0
P-li-a -- -u-ā--. P_____ n_ b______ P-l-s- n- b-l-'-. ----------------- Pulisa nū bulā'ō.
Belgeyên we ji kerema xwe. ਕਿਰ-- -ਰ-ੇ ਆ----ਕ-ਗ- ਦ-ਖਾ-। ਕਿ__ ਕ__ ਆ__ ਕਾ__ ਦਿ___ ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਆ-ਣ- ਕ-ਗ- ਦ-ਖ-ਓ- --------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ। 0
K----ā -a-ak- ---ṇ- k----a dikh--ō. K_____ k_____ ā____ k_____ d_______ K-r-p- k-r-k- ā-a-ē k-g-z- d-k-ā-ō- ----------------------------------- Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
Ajonameya we ji kerema xwe. ਕਿਰਪ- ਕਰਕ- ਆ-ਣਾ ਲਾ----- --ਖ-ਓ। ਕਿ__ ਕ__ ਆ__ ਲਾ___ ਦਿ___ ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਆ-ਣ- ਲ-ਈ-ੈ-ਸ ਦ-ਖ-ਓ- ------------------------------ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ। 0
K--ap- ----k--āpa---lā-ī--i-s- d--h--ō. K_____ k_____ ā____ l_________ d_______ K-r-p- k-r-k- ā-a-ā l-'-s-i-s- d-k-ā-ō- --------------------------------------- Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
Ruxseta we ji kerema xwe. ਕ--ਪ- ਕਰਕ- ਆਪਣੀ-ਗ--- -ੇ--ਾ---ਵ-ਖ--। ਕਿ__ ਕ__ ਆ__ ਗੱ_ ਦੇ ਕਾ__ ਵਿ___ ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਆ-ਣ- ਗ-ਡ- ਦ- ਕ-ਗ- ਵ-ਖ-ਓ- ----------------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ। 0
Ki-a-ā-k--akē---a-ī ---ī-d- k-ga---vi-hā-ō. K_____ k_____ ā____ g___ d_ k_____ v_______ K-r-p- k-r-k- ā-a-ī g-ḍ- d- k-g-z- v-k-ā-ō- ------------------------------------------- Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -