Ferheng

ku Small Talk 2   »   pa ਬਾਤਚੀਤ 2

21 [bîst û yek]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [ਇੱਕੀ]

21 [Ikī]

ਬਾਤਚੀਤ 2

[bātacīta 2]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Pencabî Bazî Zêde
Hûn ji ku ne? ਤੁ--ਂ-ਕ-ੱ-----ਏ --? ਤ-ਸ-- ਕ--ਥ-- ਆਏ ਹ-? ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੋ- ਆ- ਹ-? ------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ? 0
tusī- ki-hō- --ē --? tusīṁ kithōṁ ā'ē hō? t-s-ṁ k-t-ō- ā-ē h-? -------------------- tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
Baselî me. ਬੇ-----ਂ। ਬ-ਸਲ ਤ--। ਬ-ਸ- ਤ-ਂ- --------- ਬੇਸਲ ਤੋਂ। 0
Bē--l--tōṁ. Bēsala tōṁ. B-s-l- t-ṁ- ----------- Bēsala tōṁ.
Basel li Swêdê ye. ਬ--ਲ-ਸਵ--ਜ਼ਰ--ਂਡ ਵਿ-ਚ ਹੈ। ਬ-ਸਲ ਸਵ-ਟਜ਼ਰਲ--ਡ ਵ--ਚ ਹ-। ਬ-ਸ- ਸ-ਿ-ਜ਼-ਲ-ਂ- ਵ-ੱ- ਹ-। ------------------------ ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ। 0
Bēs-l- ---iṭazara-aiṇḍ- -i-a hai. Bēsala saviṭazaralaiṇḍa vica hai. B-s-l- s-v-ṭ-z-r-l-i-ḍ- v-c- h-i- --------------------------------- Bēsala saviṭazaralaiṇḍa vica hai.
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? ਮ---ਤ-ਹਾ--ੰ ਸ਼੍-- ਭੁ-----ਾਲ-ਮਿਲ-ਉ---ਚ-ਹੁੰ---- ਚਾ-ੁ--ੀ ਹਾ-। ਮ-- ਤ-ਹ-ਨ-- ਸ਼-ਰ- ਭ-ਲ-ਰ ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਰ- ਭ-ਲ-ਰ ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-iṁ-t-hān- --ī bhul-ra-nā-a mi-ā--ṇā--āh---/-cāhudī -ā-. Maiṁ tuhānū śrī bhulara nāla milā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- t-h-n- ś-ī b-u-a-a n-l- m-l-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- --------------------------------------------------------- Maiṁ tuhānū śrī bhulara nāla milā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Ew xwe biyaniye. ਇ---ਿਦੇਸ਼ੀ--ਨ। ਇਹ ਵ-ਦ-ਸ਼- ਹਨ। ਇ- ਵ-ਦ-ਸ਼- ਹ-। ------------- ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ। 0
Iha-vid-śī--a-a. Iha vidēśī hana. I-a v-d-ś- h-n-. ---------------- Iha vidēśī hana.
Ew bi gelek zimanan diaxive. ਇਹ-ਕ- -ਾਸ਼-ਂ--ਂ ----ਸਕਦੇ---। ਇਹ ਕਈ ਭ-ਸ਼--ਵ-- ਬ-ਲ ਸਕਦ- ਹਨ। ਇ- ਕ- ਭ-ਸ਼-ਂ-ਾ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-। --------------------------- ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। 0
Iha -a-ī bh-ś-n--ṁ-b--a -a-a---h-n-. Iha ka'ī bhāśānvāṁ bōla sakadē hana. I-a k-'- b-ā-ā-v-ṁ b-l- s-k-d- h-n-. ------------------------------------ Iha ka'ī bhāśānvāṁ bōla sakadē hana.
Ew cara yekem e hûn li vir in? ਕ- --ਸ-ਂ--ੱ-ੇ --ਿ---ਵ-ਰ-ਆਏ ਹੋ। ਕ- ਤ-ਸ-- ਇ-ਥ- ਪਹ-ਲ- ਵ-ਰ ਆਏ ਹ-। ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਆ- ਹ-। ------------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ। 0
Kī tu-īṁ -t-- -ah-l-----a-ā'ē hō. Kī tusīṁ ithē pahilī vāra ā'ē hō. K- t-s-ṁ i-h- p-h-l- v-r- ā-ē h-. --------------------------------- Kī tusīṁ ithē pahilī vāra ā'ē hō.
Na, par jî hatibûm. ਜ- --ੀ---ਮ-ਂ ਇੱਥੇ ਪਿ-ਲੇ ਸ-- -------ਈ ਸ-। ਜ- ਨਹ--, ਮ-- ਇ-ਥ- ਪ-ਛਲ- ਸ-ਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸ-। ਜ- ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਛ-ੇ ਸ-ਲ ਆ-ਆ / ਆ- ਸ-। ---------------------------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ। 0
J--na-------iṁ--th- pic-alē--āl---------ā-ī s-. Jī nahīṁ, maiṁ ithē pichalē sāla ā'i'ā/ ā'ī sī. J- n-h-ṁ- m-i- i-h- p-c-a-ē s-l- ā-i-ā- ā-ī s-. ----------------------------------------------- Jī nahīṁ, maiṁ ithē pichalē sāla ā'i'ā/ ā'ī sī.
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. ਪ- ਕੇ-ਲ--ੱਕ-ਹਫ-- ਲਈ। ਪਰ ਕ-ਵਲ ਇ-ਕ ਹਫਤ- ਲਈ। ਪ- ਕ-ਵ- ਇ-ਕ ਹ-ਤ- ਲ-। -------------------- ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ। 0
Para-kē-a-- ik--h-ph--ē -a-ī. Para kēvala ika haphatē la'ī. P-r- k-v-l- i-a h-p-a-ē l-'-. ----------------------------- Para kēvala ika haphatē la'ī.
Ew der li xweşiya we diçe? ਕੀ-ਤ--ਾ-ੂੰ ਇਹ--ੰ-- ਲ-ਗਦ----? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਇਹ ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
Kī -uhā-ū-ih- ---ā-l--a-- hai? Kī tuhānū iha cagā lagadā hai? K- t-h-n- i-a c-g- l-g-d- h-i- ------------------------------ Kī tuhānū iha cagā lagadā hai?
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. ਬ--ਤ----ਆ, ਲੋਕ --ੁਤ-ਚ--ੇ -ਨ। ਬਹ-ਤ ਵਧ-ਆ, ਲ-ਕ ਬਹ-ਤ ਚ-ਗ- ਹਨ। ਬ-ੁ- ਵ-ੀ-, ਲ-ਕ ਬ-ੁ- ਚ-ਗ- ਹ-। ---------------------------- ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ। 0
B---t- va-h-'-, -ōka b-hut- -ag- -ana. Bahuta vadhī'ā, lōka bahuta cagē hana. B-h-t- v-d-ī-ā- l-k- b-h-t- c-g- h-n-. -------------------------------------- Bahuta vadhī'ā, lōka bahuta cagē hana.
û dîmen jî li xweşiya min diçe. ਮ-ਨ-ੰ--ੱਥ----- ਨ-ਾ-ਾ------ੁ---ਧੀ- -ੱਗ-ਾ ਹ-। ਮ-ਨ-- ਇ-ਥ-- ਦ- ਨਜ਼-ਰ- ਵ- ਬਹ-ਤ ਵਧ-ਆ ਲ-ਗਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਥ-ਂ ਦ- ਨ-ਾ-ਾ ਵ- ਬ-ੁ- ਵ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। ------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
Ma-nū i---- d- n-zā---v- b-huta v----'ā---g--ā-h-i. Mainū ithōṁ dā nazārā vī bahuta vadhī'ā lagadā hai. M-i-ū i-h-ṁ d- n-z-r- v- b-h-t- v-d-ī-ā l-g-d- h-i- --------------------------------------------------- Mainū ithōṁ dā nazārā vī bahuta vadhī'ā lagadā hai.
Pîşeya/Karê we çi ye? ਤੁਸੀਂ-ਕੀ---ਦੇ---? ਤ-ਸ-- ਕ- ਕਰਦ- ਹ-? ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਕ-ਦ- ਹ-? ----------------- ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ? 0
T-s-ṁ-kī---ra-ē---? Tusīṁ kī karadē hō? T-s-ṁ k- k-r-d- h-? ------------------- Tusīṁ kī karadē hō?
Ez wergêr im. ਮ----ਕ -ਨ-ਵ-ਦ- -ਾਂ। ਮ-- ਇਕ ਅਨ-ਵ-ਦਕ ਹ--। ਮ-ਂ ਇ- ਅ-ੁ-ਾ-ਕ ਹ-ਂ- ------------------- ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ। 0
M-i- --a-an-vād-ka -ā-. Maiṁ ika anuvādaka hāṁ. M-i- i-a a-u-ā-a-a h-ṁ- ----------------------- Maiṁ ika anuvādaka hāṁ.
Pirtûkan werdigerînim. ਮੈਂ ਪ-ਸਤਕ-ਂ -ਾ--ਨ--ਾ- ਕ-ਦਾ-- -ਰਦੀ ਹਾ-। ਮ-- ਪ-ਸਤਕ-- ਦ- ਅਨ-ਵ-ਦ ਕਰਦ- / ਕਰਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਪ-ਸ-ਕ-ਂ ਦ- ਅ-ੁ-ਾ- ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------------- ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-i---u-ata--ṁ-dā -n--āda kara-ā----radī---ṁ. Maiṁ pusatakāṁ dā anuvāda karadā/ karadī hāṁ. M-i- p-s-t-k-ṁ d- a-u-ā-a k-r-d-/ k-r-d- h-ṁ- --------------------------------------------- Maiṁ pusatakāṁ dā anuvāda karadā/ karadī hāṁ.
Hûn li vir bi tenê ne? ਕ- ---ੀ---ੱਥ----ੱ---ਆਏ ਹੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਇ-ਥ- ਇਕ-ਲ- ਆਏ ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਇ-ੱ-ੇ ਆ- ਹ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ? 0
K----s-ṁ i--ē-ikal- ā-ē -ō? Kī tusīṁ ithē ikalē ā'ē hō? K- t-s-ṁ i-h- i-a-ē ā-ē h-? --------------------------- Kī tusīṁ ithē ikalē ā'ē hō?
Na, jina min/mêrê min jî livir e. ਜੀ ਨ---- ਮੇਰ- ਪ-- - -ੇਰ---ਤ-ੀ-ਵੀ-ਇੱਥੇ -ੈ। ਜ- ਨਹ--, ਮ-ਰ- ਪਤ- / ਮ-ਰ- ਪਤਨ- ਵ- ਇ-ਥ- ਹ-। ਜ- ਨ-ੀ-, ਮ-ਰ- ਪ-ੀ / ਮ-ਰ- ਪ-ਨ- ਵ- ਇ-ਥ- ਹ-। ----------------------------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ। 0
Jī-n-h--,---r---at---mērī pat--ī -ī-i--- ---. Jī nahīṁ, mērē patī/ mērī patanī vī ithē hai. J- n-h-ṁ- m-r- p-t-/ m-r- p-t-n- v- i-h- h-i- --------------------------------------------- Jī nahīṁ, mērē patī/ mērī patanī vī ithē hai.
Û herdu zarokên min jî li wir in. ਅ-- ਮ-ਰੇ--------ੱ-- -ਥੇ-ਹਨ। ਅਤ- ਮ-ਰ- ਦ-ਵ-- ਬ-ਚ- ਓਥ- ਹਨ। ਅ-ੇ ਮ-ਰ- ਦ-ਵ-ਂ ਬ-ਚ- ਓ-ੇ ਹ-। --------------------------- ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ। 0
At--mērē----ē- -a-ē -th---an-. Atē mērē dōvēṁ bacē ōthē hana. A-ē m-r- d-v-ṁ b-c- ō-h- h-n-. ------------------------------ Atē mērē dōvēṁ bacē ōthē hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -