Ferheng

ku City tour   »   pa ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ

42 [çil û du]

City tour

City tour

42 [ਬਿਆਲੀ]

42 [Bi\'ālī]

ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ

[śahira – daraśana]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Pencabî Bazî Zêde
Bazar a rojên yekşeman vekirî ye? ਕ- ਬ-ਾ--ਐਤ--ਰ --ੰ ---ਲ੍-ਾ --ਿ-ਦਾ ਹੈ? ਕ- ਬ--- ਐ---- ਨ-- ਖ------ ਰ----- ਹ-- ਕ- ਬ-ਾ- ਐ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------ ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 0
k- baz-r---i--v-r- n---h-l-h- rah-----ai? k- b----- a------- n- k------ r----- h--- k- b-z-r- a-t-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i- ----------------------------------------- kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai?
Fuar a rojên duşeman vekirî ye? ਕੀ ਮ--ਾ--ੋ---ਰ ----ਖੁ-ਲ-ਹਾ -----ਾ ਹ-? ਕ- ਮ--- ਸ----- ਨ-- ਖ------ ਰ----- ਹ-- ਕ- ਮ-ਲ- ਸ-ਮ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------- ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 0
Kī----ā -ōma-ār- nū khul----rahi-- --i? K- m--- s------- n- k------ r----- h--- K- m-l- s-m-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i- --------------------------------------- Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai?
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye? ਕ- --ਰ----ੀ ---ਲ-ਾ- -ੂ- ਖ------ --ਿ-ਦ- --? ਕ- ਪ------- ਮ------ ਨ-- ਖ------ ਰ----- ਹ-- ਕ- ਪ-ਰ-ਰ-ਨ- ਮ-ਗ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ੀ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------ ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? 0
K- --a-ar-ś--ī-ma-ala-āra nū --u-'-- --hid-----? K- p---------- m--------- n- k------ r----- h--- K- p-a-a-a-a-ī m-g-l-v-r- n- k-u-'-ī r-h-d- h-i- ------------------------------------------------ Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai?
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye? ਕ--ਚਿੜੀਆਘ----ੱਧ--ਰ---ੰ-ਖੁ--੍ਹ- ਰ-ਿੰ---ਹੈ? ਕ- ਚ------ ਬ------ ਨ-- ਖ------ ਰ----- ਹ-- ਕ- ਚ-ੜ-ਆ-ਰ ਬ-ੱ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------------- ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 0
Kī-ciṛī'ā-ha-a----h-v--a--ū-k-----ā r---------? K- c---------- b-------- n- k------ r----- h--- K- c-ṛ-'-g-a-a b-d-a-ā-a n- k-u-'-ā r-h-d- h-i- ----------------------------------------------- Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai?
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye? ਕੀ ਅ-ਾਇ-----ੀਰਵ---ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍ਹ---ਹਿ----ਹ-? ਕ- ਅ------ ਵ----- ਨ-- ਖ------ ਰ----- ਹ-- ਕ- ਅ-ਾ-ਬ-ਰ ਵ-ਰ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-? ---------------------------------------- ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 0
K- ---'-b-gh--a--īravā---nū --ul'-ā-r--id- h-i? K- a----------- v------- n- k------ r----- h--- K- a-ā-i-a-h-r- v-r-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i- ----------------------------------------------- Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai?
Galerî a rojên înê vekirî ye? ਕ--ਚ-ਤਰ--ਲ- ਸ਼ੁ-ਕਰ-ਾ--ਨੂੰ ਖ-ੱ-੍ਹੀ-ਰ--ੰਦੀ ਹ-? ਕ- ਚ------- ਸ਼------- ਨ-- ਖ------ ਰ----- ਹ-- ਕ- ਚ-ਤ-ਸ਼-ਲ- ਸ਼-ੱ-ਰ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ੀ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------- ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? 0
Kī----a-aś-l---uka-a--ra--- k--l'-ī rah--- h-i? K- c--------- ś--------- n- k------ r----- h--- K- c-t-r-ś-l- ś-k-r-v-r- n- k-u-'-ī r-h-d- h-i- ----------------------------------------------- Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai?
Ji bo wênekişandinê destûr heye? ਕ- ---ੀ--ਂ ਖ---ੀ-ਂ-ਜ- ਸਕਦ-ਆਂ -ਨ? ਕ- ਤ------ ਖ------ ਜ- ਸ----- ਹ-- ਕ- ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਖ-ੱ-ੀ-ਂ ਜ- ਸ-ਦ-ਆ- ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ? 0
Kī -a--vī----khi--'ā- jā-sak-d-----h-na? K- t-------- k------- j- s-------- h---- K- t-s-v-r-ṁ k-i-ī-ā- j- s-k-d-'-ṁ h-n-? ---------------------------------------- Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana?
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike? ਕੀ-----ੇਸ਼ -ੁ-- ਦ-ਣ-----ਪਵ---? ਕ- ਪ----- ਸ਼--- ਦ--- ਹ- ਪ----- ਕ- ਪ-ਰ-ੇ- ਸ਼-ਲ- ਦ-ਣ- ਹ- ਪ-ੇ-ਾ- ----------------------------- ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ? 0
Kī -ra--ś-------- --ṇ--h- -a----? K- p------ ś----- d--- h- p------ K- p-a-ē-a ś-l-k- d-ṇ- h- p-v-g-? --------------------------------- Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
Têketin bi çiqasî ye? ਪ੍-ਵ-- ਸ਼ੁਲਕ ਕ--ਨਾ--ੁ-ਦਾ-ਹ-? ਪ----- ਸ਼--- ਕ---- ਹ---- ਹ-- ਪ-ਰ-ੇ- ਸ਼-ਲ- ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? --------------------------- ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
Pr---śa ----ka-k-nā ---ā---i? P------ ś----- k--- h--- h--- P-a-ē-a ś-l-k- k-n- h-d- h-i- ----------------------------- Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
Ji bo koman erzaniyek heye? ਕੀ -ਮੂ-------ਕ-ਈ---ਟ -ੁੰਦ--ਹੈ? ਕ- ਸ----- ਲ- ਕ-- ਛ-- ਹ---- ਹ-- ਕ- ਸ-ੂ-ਾ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 0
Kī sa-ūhāṁ --'ī k-'ī--hūṭa -u-ī --i? K- s------ l--- k--- c---- h--- h--- K- s-m-h-ṁ l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i- ------------------------------------ Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Ji bo zarokan erzaniyek heye? ਕੀ-ਬ--ਿ---ਲ----- ਛ-ਟ --ੰਦ----? ਕ- ਬ----- ਲ- ਕ-- ਛ-- ਹ---- ਹ-- ਕ- ਬ-ਚ-ਆ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 0
K- ba-i'āṁ la'--k-'ī -hūṭa h-d--hai? K- b------ l--- k--- c---- h--- h--- K- b-c-'-ṁ l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i- ------------------------------------ Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye? ਕ--ਵ--ਿ--ਥ------ --ਈ-----ਹ-ੰ-----? ਕ- ਵ--------- ਲ- ਕ-- ਛ-- ਹ---- ਹ-- ਕ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ-ਆ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 0
K- --di--r-t----ṁ--a-ī kō-ī ----- hu-- --i? K- v------------- l--- k--- c---- h--- h--- K- v-d-'-r-t-ī-ā- l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i- ------------------------------------------- Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Ev avahiya çi ye? ਉਹ ਇ--ਰਤ-ਕ- --? ਉ- ਇ---- ਕ- ਹ-- ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ- ਹ-? --------------- ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ? 0
U-a-imā-a-- -ī-h--? U-- i------ k- h--- U-a i-ā-a-a k- h-i- ------------------- Uha imārata kī hai?
Avahî çiqasî kevn e? ਉਹ -ਮ--- -------ਾ------ਣ- ਹ-? ਉ- ਇ---- ਕ---- ਸ-- ਪ----- ਹ-- ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-? ----------------------------- ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ? 0
Uh- i-ā------i----ā-- purāṇī--ai? U-- i------ k--- s--- p----- h--- U-a i-ā-a-a k-n- s-l- p-r-ṇ- h-i- --------------------------------- Uha imārata kinē sāla purāṇī hai?
Kî ev avahî çêkiriye? ਉ--ਇ-ਾਰ- ਕ-ਸ-ੇ--ਣਾ--ਹੈ? ਉ- ਇ---- ਕ---- ਬ--- ਹ-- ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ-ਸ-ੇ ਬ-ਾ- ਹ-? ----------------------- ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ? 0
U---imār--a -i-anē---ṇ--ī-ha-? U-- i------ k----- b----- h--- U-a i-ā-a-a k-s-n- b-ṇ-'- h-i- ------------------------------ Uha imārata kisanē baṇā'ī hai?
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im. ਮ-- ਵ--ਤੂ--- ਵ-ੱ---ਿ-ਚ--- -ੱ-ਦ- -ਾਂ। ਮ-- ਵ------- ਵ--- ਦ------ ਰ---- ਹ--- ਮ-ਂ ਵ-ਸ-ੂ-ਲ- ਵ-ੱ- ਦ-ਲ-ਸ-ੀ ਰ-ਖ-ਾ ਹ-ਂ- ------------------------------------ ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ। 0
Maiṁ v-s--ū-a-----ca -il-ca--p- ---h--- h--. M--- v--------- v--- d--------- r------ h--- M-i- v-s-t-k-l- v-c- d-l-c-s-p- r-k-a-ā h-ṁ- -------------------------------------------- Maiṁ vāsatūkalā vica dilacasapī rakhadā hāṁ.
Ez bi hunerê re têkildar im. ਮੇ-ੀ--ੁ-ੀ ਕਲ----ੱ--ਹੈ। ਮ--- ਰ--- ਕ-- ਵ--- ਹ-- ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਕ-ਾ ਵ-ੱ- ਹ-। ---------------------- ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। 0
M--- -u-- -a-ā----a --i. M--- r--- k--- v--- h--- M-r- r-c- k-l- v-c- h-i- ------------------------ Mērī rucī kalā vica hai.
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im. ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਚਿਤ---ਾ----ਚ-ਹੈ। ਮ--- ਰ--- ਚ------ ਵ--- ਹ-- ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਚ-ਤ-ਕ-ਾ ਵ-ੱ- ਹ-। -------------------------- ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। 0
M-rī-r--ī---tar----ā--ica-h--. M--- r--- c--------- v--- h--- M-r- r-c- c-t-r-k-l- v-c- h-i- ------------------------------ Mērī rucī citarakalā vica hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -