Ferheng

ku Appointment   »   cs Schůzka

24 [bîst û çar]

Appointment

Appointment

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çekî Bazî Zêde
Tu negihiştî otobusê? U-el--i---tob-s? U--- t- a------- U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Ez nîv saetê li benda te mam. Č------ Č---la--s-m-na t-be ----h-d-n-. Č---- / Č----- j--- n- t--- p-- h------ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Li gel te telefuna desta tine? N-m---u -e-e --bil? N---- u s--- m----- N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Careke din birêkûpêk be! Př-š-ě -ř--- ---sně! P----- p---- p------ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Careke din li texsiyê siwar be! Př------- v-zmi t-xi! P----- s- v---- t---- P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. P--š-- si -ez-i--eštní-! P----- s- v---- d------- P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
Sibê vala me. Z--r- --m-voln-. Z---- m-- v----- Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Em sibê hevdu bibînin? S-j-em- -e -í-ra? S------ s- z----- S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
Mixabin sibê guncav nînim. Z---- -oh---- -e-ohu. Z---- b------ n------ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? M-- n- víke------o-- pl--u? M-- n- v----- n--- v p----- M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
An randevûya/civana te heye? Ne-o-má--už-n-co-do--u----? N--- m-- u- n--- d--------- N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. N--r--j-- -b------s- s-t-a-----s--k-ly o-v-ke---. N-------- a------ s- s------ / s------ o v------- N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Em biçin seyranê? Ne-d---m- pi-n--? N-------- p------ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Em biçin plajê? Nepojede-e-na -l-ž? N--------- n- p---- N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Em biçin çiyayan? N----ed-me -o ---? N--------- d- h--- N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Ez dikarim te ji buroyê hildim. Vy---d-u t----ka--e-á--. V------- t- z k--------- V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Ez dikarim te ji malê hildim. V----d---tě-u------do-a. V------- t- u t--- d---- V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. V-zvedn- tě--a -u--buso-é --st-v--. V------- t- n- a--------- z-------- V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -