Ferheng

ku Randevûdan/Civandan   »   cs Schůzka

24 [bîst û çar]

Randevûdan/Civandan

Randevûdan/Civandan

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Çekî Bazî Zêde
Tu negihiştî otobusê? U-el ---a--o-u-? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Ez nîv saetê li benda te mam. Č-k-l - -e-a-a-jse- -a ---- ------din-. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Li gel te telefuna desta tine? N-m-- u---be----il? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Careke din birêkûpêk be! Pří--ě-p---- p--sně! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Careke din li texsiyê siwar be! Př-š-ě s- ve--i ta--! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. P-í--- -------i-d-š-ník! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
Sibê vala me. Z---- --m --l--. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Em sibê hevdu bibînin? S---em- se zí--a? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
Mixabin sibê guncav nînim. Z-tr----h-ž---ne---u. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? M-- -a-v-k--d-n-co-- p-á--? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
An randevûya/civana te heye? N-bo-máš ----ě-o-do-lu-e-o? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. N-v-h----------om-se-set--l--/-set-a---o---ken--. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Em biçin seyranê? Neu--láme-pikn--? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Em biçin plajê? Nepo----me--a ----? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Em biçin çiyayan? N-z-j---m- -o hor? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Ez dikarim te ji buroyê hildim. V-z--d----ě---k---e---e. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Ez dikarim te ji malê hildim. Vyz-e-n- tě---te-e --m-. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. Vy--edn- t--n--au--bu-o-- --stáv--. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -