Ferheng

ku At the cinema   »   cs V kině

45 [çil û pênc]

At the cinema

At the cinema

45 [čtyřicet pět]

V kině

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çekî Bazî Zêde
Em dixwazin biçin sînemayê. Ch-e-e jí- -o k--a. Chceme jít do kina. C-c-m- j-t d- k-n-. ------------------- Chceme jít do kina. 0
Îro fîlmekî xweş dileyîze. D-e--s---raj- --brý---lm. Dnes se hraje dobrý film. D-e- s- h-a-e d-b-ý f-l-. ------------------------- Dnes se hraje dobrý film. 0
Fîlm pir nû ye. Je t- --l-ě--ov- f---. Je to úplně nový film. J- t- ú-l-ě n-v- f-l-. ---------------------- Je to úplně nový film. 0
Qase li kû ye? Kde -e-p--l-dna? Kde je pokladna? K-e j- p-k-a-n-? ---------------- Kde je pokladna? 0
Hîn jî cihên vala hene? Js-u ješ-ě--ol---m-st-? Jsou ještě volná místa? J-o- j-š-ě v-l-á m-s-a- ----------------------- Jsou ještě volná místa? 0
Buhayê bilêtê çiqas e? Kolik -to-- --tu---ky? Kolik stojí vstupenky? K-l-k s-o-í v-t-p-n-y- ---------------------- Kolik stojí vstupenky? 0
Pêşkêşî kengî dest pê dike? Kd--zač--- ---dst-v--í? Kdy začíná představení? K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
Fîlm çiqasî berdewam dike? Ja- -l-uho--e---i-m -r-á? Jak dlouho ten film trvá? J-k d-o-h- t-n f-l- t-v-? ------------------------- Jak dlouho ten film trvá? 0
Bilêt tê rezerve kirin? L-e -----zer-ov-t--s--p-nk-? Lze si rezervovat vstupenky? L-e s- r-z-r-o-a- v-t-p-n-y- ---------------------------- Lze si rezervovat vstupenky? 0
Ez dixwazim li paş rûnim. Cht-l /-cht-la -yc- ----t--zad-. Chtěl / chtěla bych sedět vzadu. C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-a-u- -------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vzadu. 0
Ez dixwazim li pêş rûnim. Ch-ě- /-chtě-a-b-ch ----- ve--edu. Chtěl / chtěla bych sedět vepředu. C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-p-e-u- ---------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vepředu. 0
Ez dixwazim li navînê rûnim. Chtě- ---htě---bych s-d----p--st--d. Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed. C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t u-r-s-ř-d- ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed. 0
Fîlm bi kelecan bû. Te----lm-by- --p--a-ý. Ten film byl napínavý. T-n f-l- b-l n-p-n-v-. ---------------------- Ten film byl napínavý. 0
Fîlm bêhnteng nînbû. Ten -i-- -eb-l nu-n-. Ten film nebyl nudný. T-n f-l- n-b-l n-d-ý- --------------------- Ten film nebyl nudný. 0
Lê pirtûka fîlmî baştir bû. Al- --i-ní --ed-oha-b-l- -e-ší. Ale knižní předloha byla lepší. A-e k-i-n- p-e-l-h- b-l- l-p-í- ------------------------------- Ale knižní předloha byla lepší. 0
Muzîk çawa bû? J-k- -yl---u--a? Jaká byla hudba? J-k- b-l- h-d-a- ---------------- Jaká byla hudba? 0
Lîstikvan çawa bûn? J--- ---i h-r-i? Jací byli herci? J-c- b-l- h-r-i- ---------------- Jací byli herci? 0
Jêrenivîsa Îngilîzî hebû? M-- -e- f-l--a--li-k--tit-l-y? Měl ten film anglické titulky? M-l t-n f-l- a-g-i-k- t-t-l-y- ------------------------------ Měl ten film anglické titulky? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -