Ferheng

ku At the bank   »   cs V bance

60 [ şêst]

At the bank

At the bank

60 [šedesát]

V bance

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çekî Bazî Zêde
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. Ch--l-/-c---la -yc-------e--ít -č-t. C---- / c----- b--- s- o------ ú---- C-t-l / c-t-l- b-c- s- o-e-ř-t ú-e-. ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. 0
Pasaporta min li vir e. T--y-j- m-j-pa-. T--- j- m-- p--- T-d- j- m-j p-s- ---------------- Tady je můj pas. 0
Û navnîşana min li vir e. A-z------m-je adresa. A z-- j- m--- a------ A z-e j- m-j- a-r-s-. --------------------- A zde je moje adresa. 0
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. C---l /-cht-l--by-h -i-n--svů- --et u----t ---íz-. C---- / c----- b--- s- n- s--- ú--- u----- p------ C-t-l / c-t-l- b-c- s- n- s-ů- ú-e- u-o-i- p-n-z-. -------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. 0
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. Ch--l-/-c--ě-a--ych-si--e--v-ho ú-tu--ybr---pe-í-e. C---- / c----- b--- s- z- s---- ú--- v----- p------ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z- s-é-o ú-t- v-b-a- p-n-z-. --------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. 0
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. C--- ---v-zvedn--- v----- z --tu. C--- s- v--------- v----- z ú---- C-c- s- v-z-e-n-u- v-p-s- z ú-t-. --------------------------------- Chci si vyzvednout výpisy z účtu. 0
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. Ch-ě- -yc--p-o-lat---ce--ov-- šek. C---- b--- p-------- c------- š--- C-t-l b-c- p-o-l-t-t c-s-o-n- š-k- ---------------------------------- Chtěl bych proplatit cestovní šek. 0
Xerc çiqasî zêde ne? Jaký s- p------o-l-te-? J--- s- p---- p-------- J-k- s- p-a-í p-p-a-e-? ----------------------- Jaký se platí poplatek? 0
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? K-e -o m----o-eps-t? K-- t- m-- p-------- K-e t- m-m p-d-p-a-? -------------------- Kde to mám podepsat? 0
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. O--ká--- --ev-d-p-------Něm-cka. O------- p----- p---- z N------- O-e-á-á- p-e-o- p-n-z z N-m-c-a- -------------------------------- Očekávám převod peněz z Německa. 0
Jimareya hesabê min li vir e. T-dy je---sl- -ého ú-tu. T--- j- č---- m--- ú---- T-d- j- č-s-o m-h- ú-t-. ------------------------ Tady je číslo mého účtu. 0
Pare hat? P-i--y ty-pe--z-? P----- t- p------ P-i-l- t- p-n-z-? ----------------- Přišly ty peníze? 0
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. Chtě--/--htěl--bych--y--ni- -yto-pení--. C---- / c----- b--- v------ t--- p------ C-t-l / c-t-l- b-c- v-m-n-t t-t- p-n-z-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. 0
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. P--řebu---am-r-cké-do-a--. P-------- a------- d------ P-t-e-u-i a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Potřebuji americké dolary. 0
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. Dej-- -i----o--m- -en-í--ank----. D---- m-- p------ m---- b-------- D-j-e m-, p-o-í-, m-n-í b-n-o-k-. --------------------------------- Dejte mi, prosím, menší bankovky. 0
Li vir makîneyeke pereyan heye? J---ad---a--o--- --t--a-? J- t--- b------- a------- J- t-d- b-n-o-n- a-t-m-t- ------------------------- Je tady bankovní automat? 0
Çiqas pere dikare bê kişandin? Kol-k pe-------m-ž---najedn---v---at? K---- p---- j- m---- n------- v------ K-l-k p-n-z j- m-ž-é n-j-d-o- v-b-a-? ------------------------------------- Kolik peněz je možné najednou vybrat? 0
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? Ja---k-e-i-n- -ar-y ---možn- p-u-ít? J--- k------- k---- j- m---- p------ J-k- k-e-i-n- k-r-y j- m-ž-é p-u-í-? ------------------------------------ Jaké kreditní karty je možné použít? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -