Ferheng

ku Where is ... ?   »   cs Orientace

41 [çil û yek]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çekî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? Kde-j--tur----c-- inf----ční--a----ář? K-- j- t--------- i--------- k-------- K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? Mů-e-e-m---á- -----m-st-? M----- m- d-- p--- m----- M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? Je -a-----ž-- -ez-----a- ----l? J- t--- m---- r--------- h----- J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Kde--e-s-a-- -ě--o? K-- j- s---- m----- K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
Dêr li kû ye? Kde je-k------la? K-- j- k--------- K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
Muze li kû ye? Kd------------ -u--um? K-- s- n------ m------ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
Pûl li ku têne kirîn? K----e---žn- kou----znám--? K-- j- m---- k----- z------ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? Kd- je----n- -o------v-t-ny? K-- j- m---- k----- k------- K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
Bilêt li kû têne kirîn? K-- j---ož-----u-i--jí-----y? K-- j- m---- k----- j-------- K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
Bender li kû ye? Kde je-přísta-? K-- j- p------- K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
Bazar li kû ye? Kde -e-trž-i--? K-- j- t------- K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
Şato li kû ye? Kd- j- záme-? K-- j- z----- K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? K---z-čí---pro----ka? K-- z----- p--------- K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
Gera bi rêber kengî diqede? K-- k-n---ta --o-l--ka? K-- k---- t- p--------- K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? J-----ou-o-t-v--t---r-h--dka? J-- d----- t--- t- p--------- J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. C--i---ů-odce, kt--ý -lu-- -ěm-ck-. C--- p-------- k---- m---- n------- C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Ch-i ---v-dc-----erý ml-ví-----s--. C--- p-------- k---- m---- i------- C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Ch-i průvo-c---kter--ml--í---an--u-sk-. C--- p-------- k---- m---- f----------- C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -