Мен кишини тартып жатамын.
م--ی---رد ---ش-.
من یک مرد می-کشم.
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
man---k m---------âhi--ik-n--.
man yek mard tar-râhi mikonam.
m-n y-k m-r- t-r-r-h- m-k-n-m-
------------------------------
man yek mard tar-râhi mikonam.
Мен кишини тартып жатамын.
من یک مرد میکشم.
man yek mard tar-râhi mikonam.
Биринчи башын.
--- سر
اول سر
-و- س-
--------
اول سر
0
ebtedâ -ar
ebtedâ sar
e-t-d- s-r
----------
ebtedâ sar
Биринчи башын.
اول سر
ebtedâ sar
Киши калпак кийип турат.
ا---م----- ک-ا--ب---ر----د-
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
i----rd-ye--k---h---- -a- --r--.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
i- m-r- y-k k-l-h b-r s-r d-r-d-
--------------------------------
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Киши калпак кийип турат.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Чачы көрүнбөйт.
--ه- ر- نمی-ینید.
موها را نمی-بینید.
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
muhâ -â---m----ân--id.
muhâ râ nemitavân did.
m-h- r- n-m-t-v-n d-d-
----------------------
muhâ râ nemitavân did.
Чачы көрүнбөйт.
موها را نمیبینید.
muhâ râ nemitavân did.
Кулактары да көрүнбөйт.
گ---- ---ه- نمی--ن-د.
گوشها را هم نمی-بینید.
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
g--h-h- -- --m -em-ta--- d--.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
g-s---â r- h-m n-m-t-v-n d-d-
-----------------------------
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Кулактары да көрүнбөйт.
گوشها را هم نمیبینید.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Арты да көрүнбөйт.
کم- ر- هم ----ب-ن--.
کمر را هم نمی-بینید.
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
kam-r--â h-- -em-ta-â- di-.
kamar râ ham nemitavân did.
k-m-r r- h-m n-m-t-v-n d-d-
---------------------------
kamar râ ham nemitavân did.
Арты да көрүнбөйт.
کمر را هم نمیبینید.
kamar râ ham nemitavân did.
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
---چ-- ه- - ده-ن--ا-م--ک---
من چشم ها و دهان را می-کشم.
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
man--he-hm-h---- dahâ---- ta--râ-- m--ona-.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
m-n c-e-h---â v- d-h-n r- t-r-r-h- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
-ن--ر---یرقص- --م-خن-د-
آن مرد می-رقصد و می-خندد.
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
â- m--d---ra---s-d va m----n-d-d
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
â- m-r- m-r-g---a- v- m-k-a---a-
--------------------------------
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
آن مرد میرقصد و میخندد.
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
Кишинин мурду узун.
-- --د-ب--- -ر----د--د.
آن مرد بینی درازی دارد.
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
â----rd -ek------y-----âz d--ad.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
â- m-r- y-k b-n---e d-r-z d-r-d-
--------------------------------
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Кишинин мурду узун.
آن مرد بینی درازی دارد.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Ал колуна таяк алып жүрөт.
------عص- ---دس-ه--ش-د--د.
او یک عصا در دستهایش دارد.
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
o- -e- -sâ-dar -ast-h----- -âr-d.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
o- y-k a-â d-r d-s---â-a-h d-r-d-
---------------------------------
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Ал колуна таяк алып жүрөт.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
-و -- -ا- گرد---- -و- گر-ن- -ار--
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
o- hamcheni---ek s--l--a-d-n-b- do-e-g---an-sh---r--.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
o- h-m-h-n-n y-k s-â---a-d-n b- d-r- g-r-a-a-h d-r-d-
-----------------------------------------------------
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Азыр кыш, суук.
-م--ان-ا-- و ----س-د ا-ت.
زمستان است و هوا سرد است.
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
z--est-- ast -a-ha-â--ar---st.
zemestân ast va havâ sard ast.
z-m-s-â- a-t v- h-v- s-r- a-t-
------------------------------
zemestân ast va havâ sard ast.
Азыр кыш, суук.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestân ast va havâ sard ast.
Колдору күчтүү.
ب-زوها-قوی -س-ند-
بازوها قوی هستند.
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
bâzu-h- ghav- -asta-d.
bâzu-hâ ghavi hastand.
b-z---â g-a-i h-s-a-d-
----------------------
bâzu-hâ ghavi hastand.
Колдору күчтүү.
بازوها قوی هستند.
bâzu-hâ ghavi hastand.
Буттары да күчтүү.
-اه---م --ی -س---.
پاها هم قوی هستند.
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
pâ--â h---gha-- -as--n-.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
p---â h-m g-a-i h-s-a-d-
------------------------
pâ-hâ ham ghavi hastand.
Буттары да күчтүү.
پاها هم قوی هستند.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
Киши кардан жаcалган.
-ین--ر---ز -رف---س------ا---
این مرد از برف درست شده است.
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
i- --r- a--bar- do--st shod----t.
in mard az barf dorost shode ast.
i- m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e a-t-
---------------------------------
in mard az barf dorost shode ast.
Киши кардан жаcалган.
این مرد از برف درست شده است.
in mard az barf dorost shode ast.
Ал шым жана пальто кийбейт.
-- ش-و-ر-یا پ-لت- ن--شی-ه --ت.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
oo----l----y---âl-- na-----d--a--.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
o- s-a-v-r y- p-l-o n-p-s-i-e a-t-
----------------------------------
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Ал шым жана пальто кийбейт.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Бирок киши үшүгөн жок.
-م- --دش نی---(ن--ل--د-.
اما سردش نیست (نمی-لرزد).
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
am---oo s-r--sh-n--t-(ne----r-a--.
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
a-m- o- s-r-a-h n-s- (-e-i-a-z-d-.
----------------------------------
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Бирок киши үшүгөн жок.
اما سردش نیست (نمیلرزد).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Ал кар киши.
ا- -- -دم --ف------
او یک آدم برفی است.
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
oo y-k----- -ar-i ---.
oo yek âdam barfi ast.
o- y-k â-a- b-r-i a-t-
----------------------
oo yek âdam barfi ast.
Ал кар киши.
او یک آدم برفی است.
oo yek âdam barfi ast.