| Эмнеге келбейсиз? |
چر- ش-ا--م--آ---؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
ch-r-- --omaa ------a-ed-
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
|
Эмнеге келбейсиз?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
|
| Аба ырайы ушунчалык начар. |
-وا-خی-ی -- ا---
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
ha--- -he--- --d a-----
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
|
Аба ырайы ушунчалык начар.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
|
| Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. |
من-ن---ی---ون-هو- ---ی-ب- -س--
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
-an-ne----a-a- -hon--av-a-kh--li b-- ------
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
|
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
|
| Эмнеге ал келбейт? |
-را-ا--(---] ن-------
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-] ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد] نمیآید؟
0
-h-----oo-(mo-d)-nemi-a-----
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
|
Эмнеге ал келбейт?
چرا او (مرد] نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
|
| Ал чакырылган эмес. |
---(------ا----- نک--ه اند-
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-] ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
0
o--(-or-)-r- dav-- -ak-rd---a---
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
|
Ал чакырылган эмес.
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
|
| Ал чакырылбагандыктан келбейт. |
-- ن-ی-آی- --- -و -ا ---ت--ک--ه ان--
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
---n-------- ch-n -o -a-da--t -a-ar--h ------
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
|
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
|
| Эмнеге келбейсиң? |
--ا تو ----ی--
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
c--r-a--oo n-m-----i?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
|
Эмнеге келбейсиң?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
|
| Менин убактым жок. |
م- وق--ن-ار-.
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
-a--va--t -ad---am.
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
|
Менин убактым жок.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
|
| Убактым жок болгондуктан келбеймин. |
من-نمی--ی- ----و-- ن-----
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
--- ne---a---- c--n ------nada---m.
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
|
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
|
| Эмнеге калбайсың? |
--ا تو-ن---ما---
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
--er-- --o --m--m--ni---
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
|
Эмнеге калбайсың?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
|
| Мен дагы иштешим керек. |
-ن-ه--ز--ا---ارم-
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
m-n h----z k-------ra-.--
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
|
Мен дагы иштешим керек.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
|
| Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. |
-ن نمیما-- چ------ز---ر-د---.
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
ma- --m--m-anam---on hano-- -a---da-r-m--
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
|
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
|
| Эмнеге эми эле кетип жатасыз? |
--- -ا-ا می-و--؟
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
ch--aa --a-aa---------d--
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
|
| Мен чарчадым. |
من -ست--هس-م-
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
ma---ha---h-h-s-a--
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
|
Мен чарчадым.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
|
| Мен чарчагандыктан кетип жатам. |
من----ر---چ---خسته--ستم.
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
man--i-r-om--------ast-h h---a-.--
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
|
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
|
| Эмнеге эми эле кетип жатасыз? |
--- حا----با -اشین- -ی--و-د-
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
0
c-er-a h-a-aa (-- -aas-in- -i-r---ed--
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
|
| Кеч болуп калды. |
-ی-ر د---شد- ا-ت.
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
-i--r--ir --o--h --t---
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
|
Кеч болуп калды.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
|
| Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. |
-ن--ی-------ن------ دی- -د--ا-ت.
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
man mi-r-o- ch-- ----a---ir-sh------s-----
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
|
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
|