| Эмнеге келген жоксуң? |
--ا-ت--نیا--ی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
-he-a----o -a---madi---
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
Эмнеге келген жоксуң?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| Мен ооруп калдым. |
من-م-ی----د--
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
-an --r---bo---m.-
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
Мен ооруп калдым.
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. |
-ن-ن-ا-دم چون--ریض بو---
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
-an-na--amadam--hon m-ri- -------
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| Эмне үчүн ал келген жок? |
-ر---- (--]-نی---؟
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن] نیامد؟
0
--e---------an)-n----ma-?-
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
Эмне үчүн ал келген жок?
چرا او (زن] نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| Ал чарчаган болчу. |
او -ز---خسته---د-
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن] خسته بود.
0
---(zan---ha-te- bo----
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
Ал чарчаган болчу.
او (زن] خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| Ал чарчагандыктан келген жок. |
او-(--- نی-مد-چو--خ--ه ب---
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن] نیامد چون خسته بود.
0
-- (-a-)--ay--m----h----h-s--h ---d.-
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
Ал чарчагандыктан келген жок.
او (زن] نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| Эмнеге ал келген жок? |
چ-ا -----رد--نی----
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-] ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد] نیامد؟
0
-hera- -- -mord)-n--a-ma---
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
Эмнеге ал келген жок?
چرا او (مرد] نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| Анын каалоосу жок болчу. |
ا- -مرد- عل-قه-ند--ت.
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-] ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد] علاقه نداشت.
0
oo (-or-)-al----eh ---a-s--.-
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
Анын каалоосу жок болчу.
او (مرد] علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. |
-- (م-د] نی--د--ون --اق---د-شت-
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-] ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
0
o---------------a---hon-a--agh--------s---
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| Эмнеге келген жоксуңар? |
چ-ا---- ----د--؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
c-e-aa -ho-aa---ya-m---d--
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
Эмнеге келген жоксуңар?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| Биздин автоунаабыз бузулуп калды. |
--د--ی م--خ-ا- -ست.
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
k-----o- -a k-a-----ast.--
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. |
ما ن--مد-م--و- خ-در-ی-ما-خرا- اس-.
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
-a -a-a---d----hon kho-r--- -a-kh--a-b--s-.
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| Эмне үчүн адамдар келген жок? |
-ر- مرد--ن--م--د؟
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
chera--ma-do- -a-a-mad-nd?
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
Эмне үчүн адамдар келген жок?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| Алар поездден кечигип калышты. |
آن-- ----ط-ر-ن--ی-ن--
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
-a-haa--- -ha--ar---res-dan----
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
Алар поездден кечигип калышты.
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. |
-----ن-امدند------- قط-ر-----د-د.
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
aa-haa--ay-am----- --on-be -h-t-a---ares----d---
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| Эмнеге келген жоксуң? |
چر------یامدی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c-era--t-o nay--m-d-?
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
Эмнеге келген жоксуң?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| Мага уруксат берилген жок. |
-ج-ز--ند-شتم-
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
--a-z-- -a--as-t--.-
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
Мага уруксат берилген жок.
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. |
من نیام-- چ-ن ا---- -د-ش-م-
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
ma--n--a----am---on ejaa-e--nada-sht-----
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|