| Эмнеге келген жоксуң? |
-ر- -و-نی-م-ی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c--ra- --- ---a-madi-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
Эмнеге келген жоксуң?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| Мен ооруп калдым. |
من -ری- بو-م-
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
--- -a--z-b--d--.-
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
Мен ооруп калдым.
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. |
-ن-----د- چو- ---ض-ب---.
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
--- ----am------ho---a-----oo-a---
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| Эмне үчүн ал келген жок? |
چ-- -و ---- ------
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن] نیامد؟
0
ch-r-a-o--(-----nayaam---
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
Эмне үчүн ал келген жок?
چرا او (زن] نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| Ал чарчаган болчу. |
او-(-ن]--س-ه ب-د.
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن] خسته بود.
0
------n)---aste- bo--.
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
Ал чарчаган болчу.
او (زن] خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| Ал чарчагандыктан келген жок. |
-و -زن]---امد-چ-ن -س-- ب--.
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن] نیامد چون خسته بود.
0
o--(-a----ay---ad --on--ha--e- b-od--
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
Ал чарчагандыктан келген жок.
او (زن] نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| Эмнеге ал келген жок? |
چ----- (-----نی-م--
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-] ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد] نیامد؟
0
-h-r-a -o -m-rd--n-y-am---
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
Эмнеге ал келген жок?
چرا او (مرد] نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| Анын каалоосу жок болчу. |
---(--د--ع-اقه-ند----
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-] ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد] علاقه نداشت.
0
o----o-d- a----he- -adaasht.-
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
Анын каалоосу жок болчу.
او (مرد] علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. |
-- ----] -ی-----ون--لا-ه-نداشت.
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-] ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
0
-o ---r-)-nayaa-a- -ho--al-a---h-n-d---ht--
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| Эмнеге келген жоксуңар? |
چ-- -ما --امدی--
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
-her-a ----a- naya-m--i---
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
Эмнеге келген жоксуңар?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| Биздин автоунаабыз бузулуп калды. |
خودروی ما خر-ب ا-ت.
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
--o----i m--k-a---- ----
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. |
-ا ن---دی- چون ---رو--م- -ر----س--
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
m--naya-m-d-- c-on----d--oi-----h-ra-b as-.-
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| Эмне үчүн адамдар келген жок? |
چ----ر---ن-امد--؟
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
------ m-r-om n-----ad--d?-
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
Эмне үчүн адамдар келген жок?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| Алар поездден кечигип калышты. |
-ن----ه قطار -رس---د-
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
--n----be----t-a- -a---id-n-.-
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
Алар поездден кечигип калышты.
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. |
آن-- ن--م----چ-ن-ب- ق----نر-ید--.
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
a-n-a- n---a-adan----o---e--h-taar n---sid-n-.--
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| Эмнеге келген жоксуң? |
--ا-ت--نی--د-؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
---raa too n----m--i?--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
Эмнеге келген жоксуң?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| Мага уруксат берилген жок. |
اجاز---د--ت--
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
e-------n---a-ht--.-
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
Мага уруксат берилген жок.
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. |
-- نیامد--چ-ن -ج-ز--ندا---.
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
--n-nayaa-a----ch-- e-a-ze--n--a-shtam.-
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|