Сүйлөшмө

ky Бассейнде   »   hy լողավազանում

50 [элүү]

Бассейнде

Бассейнде

50 [հիսուն]

50 [hisun]

լողավազանում

loghavazanum

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Бүгүн күн ысык. Այս-ր --- -: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսոր շոգ է: 0
A-sor-sho- e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
Бассейнге баралыбы? Գ--՞ն- լող-վ----: Գ_____ լ_________ Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն- ----------------- Գնա՞նք լողավազան: 0
G-a՞n-’-l--h-vazan G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
Сууга баргың келеби? Ո------ -- -նան--լ-ղ---զ-ն: Ո______ ե_ գ____ լ_________ Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն- --------------------------- ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: 0
U-u՞- -es---a-k- --gh--azan U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
Сүлгүң барбы? Ս-բի- ո-ն--ս: Ս____ ո______ Ս-բ-չ ո-ն-՞-: ------------- Սրբիչ ունե՞ս: 0
S----h’---e՞s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
Сенде сүзүү формасы барбы? Լ-ղ--ա--իք---ն--ս: Լ_________ ո______ Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-: ------------------ Լողավարտիք ունե՞ս: 0
Lo-h---r--k’--n-՞s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
Сенде купальник барбы? Լող--գ-----ւնե--: Լ________ ո______ Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-: ----------------- Լողազգեստ ունե՞ս: 0
L-gha-------ne՞s L_________ u____ L-g-a-g-s- u-e-s ---------------- Loghazgest une՞s
Сен сүзө аласыңбы? Լողալ ---ե--: Լ____ գ______ Լ-ղ-լ գ-տ-՞-: ------------- Լողալ գիտե՞ս: 0
Lo--al--ite-s L_____ g_____ L-g-a- g-t-՞- ------------- Loghal gite՞s
Сен сууга түшө аласыңбы? Սու---լ-գի---ս: Ս______ գ______ Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-: --------------- Սուզվել գիտե՞ս: 0
S-z--- --te-s S_____ g_____ S-z-e- g-t-՞- ------------- Suzvel gite՞s
Сууга секире аласыңбы? Կ---՞---- -ր--մեջ---տկե-: Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______ Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: 0
Ka--՞g- ye- ----m-- -s’----l K______ y__ j__ m__ t_______ K-r-՞-h y-s j-i m-j t-’-t-e- ---------------------------- Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
Душ кайда? Ո-տ-՞ղ-- ցն-ուղ-: Ո_____ է ց_______ Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը- ----------------- Որտե՞ղ է ցնցուղը: 0
V-rt---h------nts’u-hy V_______ e t__________ V-r-e-g- e t-’-t-’-g-y ---------------------- Vorte՞gh e ts’nts’ughy
Чечинүүчү жай кайда? Որ-ե-- է----վ-լո- --իկ-: Ո_____ է փ_______ խ_____ Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը- ------------------------ Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: 0
Vo-te--h-e p’vok-v--u kht-’--y V_______ e p_________ k_______ V-r-e-g- e p-v-k-v-l- k-t-’-k- ------------------------------ Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
Сууда сүзүүчү көз айнектер кайда? Որ-ե՞- --լո-ի ------: Ո_____ է լ___ ա______ Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-: --------------------- Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: 0
V-r-e-gh-- -ogh---k---s’y V_______ e l____ a_______ V-r-e-g- e l-g-i a-n-t-’- ------------------------- Vorte՞gh e loghi aknots’y
Суу тереңби? Ջուրը խո--ն-է: Ջ____ խ____ է_ Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է- -------------- Ջուրը խո՞րն է: 0
J--- kh--r- e J___ k_____ e J-r- k-o-r- e ------------- Jury kho՞rn e
Суу тазабы? Ջ-ւրը ------ր-է: Ջ____ մ______ է_ Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է- ---------------- Ջուրը մաքու՞ր է: 0
J--y mak-u՞r-e J___ m______ e J-r- m-k-u-r e -------------- Jury mak’u՞r e
Суу жылуубу? Ջ-ւ-ը-տա-ք -: Ջ____ տ___ է_ Ջ-ւ-ը տ-՞- է- ------------- Ջուրը տա՞ք է: 0
J-r--ta՞k- e J___ t____ e J-r- t-՞-’ e ------------ Jury ta՞k’ e
Мен үшүп жатам. Ես-մրսում -մ: Ե_ մ_____ ե__ Ե- մ-ս-ւ- ե-: ------------- Ես մրսում եմ: 0
Ye---r--m y-m Y__ m____ y__ Y-s m-s-m y-m ------------- Yes mrsum yem
Суу өтө муздак. Ջ-ւ-----ռն -: Ջ____ ս___ է_ Ջ-ւ-ը ս-ռ- է- ------------- Ջուրը սառն է: 0
Ju-y ---rn-e J___ s____ e J-r- s-r-n e ------------ Jury sarrn e
Мен азыр суудан чыгып жатам. Ե--հ--- ջրից-դուր- եմ գա---: Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____ Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս- ---------------------------- Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: 0
Y-- -i-a -ri-s’ d--s--em---lis Y__ h___ j_____ d___ y__ g____ Y-s h-m- j-i-s- d-r- y-m g-l-s ------------------------------ Yes hima jrits’ durs yem galis

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -