Салам!
Ո-----ն!
Ո-------
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
Voghju--!
V--------
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
Салам!
Ողջույն!
Voghjuyn!
Кутман күн!
Բ-ր----!
Բ--- օ--
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
Ba-i o-!
B--- o--
B-r- o-!
--------
Bari or!
Кутман күн!
Բարի օր!
Bari or!
Кандайсыз?
Ո-ն- -ս--Ի-չ---ս--ս:
Ո--- ե-- Ի------ ե--
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
VO---s’---- ----’p--- yes
V------ y-- I-------- y--
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Кандайсыз?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Сиз Европадансызбы?
Դո-----ր-պա-ից ե՞-:
Դ--- Ե-------- ե---
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
Duk---ev----y--s’-----’
D--- Y----------- y----
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Сиз Европадансызбы?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Сиз Америкадансызбы?
Դո-ք---ե------ց---ք:
Դ--- Ա--------- ե---
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
Du----mer----i-s’ ----’
D--- A----------- y----
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Сиз Америкадансызбы?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Сиз Азиядансызбы?
Դ-----ս--յի- ե՞ք:
Դ--- Ա------ ե---
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
Duk- Asi-y-t-’-ye՞k’
D--- A-------- y----
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Сиз Азиядансызбы?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Сиз кайсы мейманканада турасыз?
Ո՞---յ---անո--ւմ -ք-Դո-- -պ---մ:
Ո-- հ----------- ե- Դ--- ա------
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
VO-r hyu---o-s’-- y-k-----’ ---um
V--- h----------- y--- D--- a----
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Сиз кайсы мейманканада турасыз?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Сиз качандан бери бул жердесиз?
Ի-չ--՞ն-ժ-----կ-է,-որ--յ---ղ ե-:
Ի------ ժ------ է- ո- ա----- ե--
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
I-c-’k--՞- z--ma--k e,-v-r--y-te-h y--’
I--------- z------- e- v-- a------ y---
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Сиз качандан бери бул жердесиз?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Сиз канча убакыт турасыз?
Ին-քա-- ժա--ն---կմնաք այ-տ--:
Ի------ ժ------ կ---- ա------
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
Inc-’--a՞- z--manak kmn--’----t--h
I--------- z------- k----- a------
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Сиз канча убакыт турасыз?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Бул жер сизге жагып жатабы?
Ձեզ --ւ՞-------ի------ե-:
Ձ-- դ---- է գ---- ա------
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
Dzez--u՞r-- g--is------gh
D--- d--- e g---- a------
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
Бул жер сизге жагып жатабы?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
Сиз эс алуудасызбы?
Ձ-ր-ար--կ-ւր-- ---տե՞ղ ե- ան-կ----ւմ
Ձ-- ա--------- ա------ ե- ա---------
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
D-e- --dzaku--- a---e՞-----k’ -n-s’k-t----m
D--- a--------- a------- y--- a------------
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Сиз эс алуудасызбы?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Мага конокко келиниз.
Այցելեք-ի-ձ!
Ա------ ի---
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
Ay---ye---- --dz!
A---------- i----
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
Мага конокко келиниз.
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
Мына менин дарегим.
Սա ի- ----են-է:
Ս- ի- հ----- է-
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
S- -m-has-s-y-n-e
S- i- h-------- e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
Мына менин дарегим.
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
Эртең жолугабызбы?
Կտ-ս--ե՞-ք -ա--:
Կ--------- վ----
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
K--s---՞nk---a-hy
K---------- v----
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
Эртең жолугабызбы?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу.
Ցա---- --, -այց վա-- ----շ--լ------ո----:
Ց----- ե-- բ--- վ--- ո---- պ------ ո-----
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
T--a-u- -e-,-ba--s- va----u-is--pl--n-r--n-m
T------ y--- b----- v---- u---- p------ u---
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу.
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Кош болуңуз!
Ց--ս-ւ-յու-!
Ց-----------
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts’---u----n!
T------------
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
Кош болуңуз!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Кайра көрүшкөнчө!
Ց-----թ--ւն!
Ց-----------
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts--esut--un!
T------------
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
Кайра көрүшкөнчө!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Жакында көрүшкөнчө!
Առ-յժ-!
Ա------
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
Array-hm!
A--------
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
Жакында көрүшкөнчө!
Առայժմ!
Arrayzhm!