Сураныч, такси чакырыңыз.
Տ---- --ան-ե---:
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք-
----------------
Տաքսի կկանչե՞ ք:
0
Tak--- k-----’y-՞--’
Tak’si kkanch’ye՞ k’
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Сураныч, такси чакырыңыз.
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Станцияга чейин канча турат?
Ի- -չ --ժ---ի--- -ա-ա-ան:
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն-
-------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
0
I՞ n--’-ar-he -inc-’y----ayaran
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Станцияга чейин канча турат?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Аэропортко чейин канча турат?
Ի- ն--ար-ե -ինչ- օդանա--կա-ա-:
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
------------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
0
I՞-nc---arzh- -i-ch-y-v o--n-vak---n
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Аэропортко чейин канча турат?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Сураныч, түз айдаңыз.
Խն--ո-մ -մ -ւ--ղ -ն-ց-ք:
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-:
------------------------
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
0
Kh-d--- ye- u-hi-- --a-s’-e-’
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Сураныч, түз айдаңыз.
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Ա-ստե----խ-դրո---եմ--եպի---:
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-:
----------------------------
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
0
Ay-te-hit-- -hnd--m --m --p--aj
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Ա-ն-ա-կյո--ո-- խն-րո--------պի --խ:
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ-
-----------------------------------
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
0
Ay- a--y--um-k-ndrum-ye--d-pi----kh
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h
-----------------------------------
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
Мен шашып жатам.
Ես---ա---- եմ:
Ես շտապում եմ:
Ե- շ-ա-ո-մ ե-:
--------------
Ես շտապում եմ:
0
Y-s---ta-u- -em
Yes shtapum yem
Y-s s-t-p-m y-m
---------------
Yes shtapum yem
Мен шашып жатам.
Ես շտապում եմ:
Yes shtapum yem
Менин убактым бар.
Ես ժ--ա-ակ-ո--եմ:
Ես ժամանակ ունեմ:
Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ-
-----------------
Ես ժամանակ ունեմ:
0
Ye---h---n-k----m
Yes zhamanak unem
Y-s z-a-a-a- u-e-
-----------------
Yes zhamanak unem
Менин убактым бар.
Ես ժամանակ ունեմ:
Yes zhamanak unem
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Խ-դրում--- --ն-աղ-քշեք:
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-:
-----------------------
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
0
Kh----m yem-dand--h--’-h-k’
Khndrum yem dandagh k’shek’
K-n-r-m y-m d-n-a-h k-s-e-’
---------------------------
Khndrum yem dandagh k’shek’
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Khndrum yem dandagh k’shek’
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Կ-ն-նեք -յս-----խ-դրում-ե-:
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
0
Ka-gnek’ a---egh,--h----- y-m
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
K-n-n-k- a-s-e-h- k-n-r-m y-m
-----------------------------
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Խ-դրո-- -մ մի --ն-ա---ս-ա---:
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-:
-----------------------------
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
0
K-n-----y-m m--aknt-a--’ -pase-’
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
K-n-r-m y-m m- a-n-’-r-’ s-a-e-’
--------------------------------
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
Мен дароо келем.
Ես շու-ո- կվ--ադ-ռնամ:
Ես շուտով կվերադառնամ:
Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ-
----------------------
Ես շուտով կվերադառնամ:
0
Ye- sh---v--ve-a-ar-n-m
Yes shutov kveradarrnam
Y-s s-u-o- k-e-a-a-r-a-
-----------------------
Yes shutov kveradarrnam
Мен дароо келем.
Ես շուտով կվերադառնամ:
Yes shutov kveradarrnam
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Խ--րու- եմ -տ-ոն -վե-:
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-:
----------------------
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
0
Kh-dr----e--kt--n -ve-’
Khndrum yem ktron tvek’
K-n-r-m y-m k-r-n t-e-’
-----------------------
Khndrum yem ktron tvek’
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Khndrum yem ktron tvek’
Менде майда акча жок.
Ես-մ--ր--ո- չ-ւ-եմ:
Ես մանր փող չունեմ:
Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-:
-------------------
Ես մանր փող չունեմ:
0
Y-s-m----p-v--h c--u-em
Yes manr p’vogh ch’unem
Y-s m-n- p-v-g- c-’-n-m
-----------------------
Yes manr p’vogh ch’unem
Менде майда акча жок.
Ես մանր փող չունեմ:
Yes manr p’vogh ch’unem
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Այ-պե- -իշ- -,-մնացա-ը--ե- ----- -:
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է-
-----------------------------------
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
0
A---e----ish---,---a--’a-s- ---z-h-mar-e
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
A-s-e- c-i-h- e- m-a-s-a-s- D-e- h-m-r e
----------------------------------------
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Տ-ր-- -նձ-ա-ս հաս-ե--:
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ-
----------------------
Տարեք ինձ այս հասցեով:
0
Ta-ek’-i--- ay--ha--s’y--v
Tarek’ indz ays hasts’yeov
T-r-k- i-d- a-s h-s-s-y-o-
--------------------------
Tarek’ indz ays hasts’yeov
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Tarek’ indz ays hasts’yeov
Мени мейманканама алып барыңыз.
Տարե- -ն--իմ հ----ա-ոց:
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց-
-----------------------
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
0
Ta--k--i-d- i- -y--anots’
Tarek’ indz im hyuranots’
T-r-k- i-d- i- h-u-a-o-s-
-------------------------
Tarek’ indz im hyuranots’
Мени мейманканама алып барыңыз.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Tarek’ indz im hyuranots’
Мени жээкке алып барыңыз.
Տ-րե--ի--------:
Տարեք ինձ ծովափ:
Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ-
----------------
Տարեք ինձ ծովափ:
0
T----- in---ts--a-’
Tarek’ indz tsovap’
T-r-k- i-d- t-o-a-’
-------------------
Tarek’ indz tsovap’
Мени жээкке алып барыңыз.
Տարեք ինձ ծովափ:
Tarek’ indz tsovap’