Сүйлөшмө

ky House cleaning   »   hy House cleaning

18 [он сегиз]

House cleaning

House cleaning

18 [տասնութ]

18 [tasnut’]

House cleaning

[tan mak’rut’yun]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Бүгүн - ишемби. Այ-օր---բա--է: Ա---- շ---- է- Ա-ս-ր շ-բ-թ է- -------------- Այսօր շաբաթ է: 0
Ay------aba---e A---- s------ e A-s-r s-a-a-’ e --------------- Aysor shabat’ e
Бизде бүгүн убакыт бар. Այսօր-մե-- -ա-ա--- ---ենք: Ա---- մ--- ժ------ ո------ Ա-ս-ր մ-ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-: -------------------------- Այսօր մենք ժամանակ ունենք: 0
A--o- --n---zham-nak ---n-’ A---- m---- z------- u----- A-s-r m-n-’ z-a-a-a- u-e-k- --------------------------- Aysor menk’ zhamanak unenk’
Бүгүн батирди тазалап жатабыз. Այսօ- -ե-ք բ------նն ----մա-----: Ա---- մ--- բ-------- ե-- մ------- Ա-ս-ր մ-ն- բ-ա-ա-ա-ն ե-ք մ-ք-ո-մ- --------------------------------- Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: 0
Ayso- m-n-’--n--a-a---yenk’--a-’--m A---- m---- b-------- y---- m------ A-s-r m-n-’ b-a-a-a-n y-n-’ m-k-r-m ----------------------------------- Aysor menk’ bnakarann yenk’ mak’rum
Мен ваннаны тазалап жатамын. Ե---ա-րո-- -մ -ոգարա--: Ե- մ------ ե- լ-------- Ե- մ-ք-ո-մ ե- լ-գ-ր-ն-: ----------------------- Ես մաքրում եմ լոգարանը: 0
Ye- mak-r-m yem-lo-arany Y-- m------ y-- l------- Y-s m-k-r-m y-m l-g-r-n- ------------------------ Yes mak’rum yem logarany
Жолдошум автоунаа жууп жатат. Ա-ու-ի-ս-ավ--մեքեն-----լ-անում: Ա------- ա---------- է լ------- Ա-ո-ս-ն- ա-տ-մ-ք-ն-ն է լ-ա-ո-մ- ------------------------------- Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: 0
A--s--s ----me--y-nan-e------m A------ a------------ e l----- A-u-i-s a-t-m-k-y-n-n e l-a-u- ------------------------------ Amusins avtomek’yenan e lvanum
Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. Ե-------ը մաքր--մ -ն-հե-ան---եր-: Ե-------- մ------ ե- հ----------- Ե-ե-ա-ե-ը մ-ք-ո-մ ե- հ-ծ-ն-վ-ե-ը- --------------------------------- Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: 0
Y--e-h----- -a--r-- -e- hets----n--y Y---------- m------ y-- h----------- Y-r-k-a-e-y m-k-r-m y-n h-t-a-i-n-r- ------------------------------------ Yerekhanery mak’rum yen hetsanivnery
Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. Տ--իկ--ջ---մ --ծաղիկնե-ը: Տ----- ջ---- է ծ--------- Տ-տ-կ- ջ-ո-մ է ծ-ղ-կ-ե-ը- ------------------------- Տատիկը ջրում է ծաղիկները: 0
Tati-y jru- - ---g--kn--y T----- j--- e t---------- T-t-k- j-u- e t-a-h-k-e-y ------------------------- Tatiky jrum e tsaghiknery
Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. Եր-խա-եր- հավա-ում -ն--ան--կ-ն -ենյ-կը: Ե-------- հ------- ե- մ------- ս------- Ե-ե-ա-ե-ը հ-վ-ք-ւ- ե- մ-ն-ա-ա- ս-ն-ա-ը- --------------------------------------- Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: 0
Y--ek--ner- h-va--um -e--m------n -enyaky Y---------- h------- y-- m------- s------ Y-r-k-a-e-y h-v-k-u- y-n m-n-a-a- s-n-a-y ----------------------------------------- Yerekhanery havak’um yen mankakan senyaky
Жолдошум столун тазалап жатат. Ամ--սի---հավաք-ւմ-- ի- --ա-ե-ա-ը: Ա------- հ------- է ի- գ--------- Ա-ո-ս-ն- հ-վ-ք-ւ- է ի- գ-ա-ե-ա-ը- --------------------------------- Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: 0
Amu--ns ha-------- i- gr-s--h-ny A------ h------- e i- g--------- A-u-i-s h-v-k-u- e i- g-a-e-h-n- -------------------------------- Amusins havak’um e ir graseghany
Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. Ես-դ-ո-մ ---հ-գո---ը ---------քե--յ-----: Ե- դ---- ե- հ------- լ----- մ------- մ--- Ե- դ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ- լ-ա-ք- մ-ք-ն-յ- մ-ջ- ----------------------------------------- Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: 0
Ye--dnum--em -----t- l----’k’i---k-ye-ayi -ej Y-- d--- y-- h------ l-------- m--------- m-- Y-s d-u- y-m h-g-s-y l-a-s-k-i m-k-y-n-y- m-j --------------------------------------------- Yes dnum yem hagusty lvats’k’i mek’yenayi mej
Мен кирлерди жайып жатамын. Ե---ախ-ւմ--մ լվ-ց--: Ե- կ----- ե- լ------ Ե- կ-խ-ւ- ե- լ-ա-ք-: -------------------- Ես կախում եմ լվացքը: 0
Yes---k--m y-- ---t-’k-y Y-- k----- y-- l-------- Y-s k-k-u- y-m l-a-s-k-y ------------------------ Yes kakhum yem lvats’k’y
Мен кирлерди үтүктөйм. Ես արդո-կո-- ե---ագ--ստ-: Ե- ա-------- ե- հ-------- Ե- ա-դ-ւ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ-: ------------------------- Ես արդուկում եմ հագուստը: 0
Yes-ar---u- yem h----ty Y-- a------ y-- h------ Y-s a-d-k-m y-m h-g-s-y ----------------------- Yes ardukum yem hagusty
Терезелер кир. Լ-ւ---ու-ն-ր----ղտո--են: Լ------------ կ----- ե-- Լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը կ-ղ-ո- ե-: ------------------------ Լուսամուտները կեղտոտ են: 0
Lusa------y-k-----t-yen L---------- k------ y-- L-s-m-t-e-y k-g-t-t y-n ----------------------- Lusamutnery keghtot yen
Пол кир. Հա-ակը-կ---ոտ -: Հ----- կ----- է- Հ-տ-կ- կ-ղ-ո- է- ---------------- Հատակը կեղտոտ է: 0
H--a-- -egh----e H----- k------ e H-t-k- k-g-t-t e ---------------- Hataky keghtot e
Идиштер кир. Ս-ասք- -եղտոտ-է: Ս----- կ----- է- Ս-ա-ք- կ-ղ-ո- է- ---------------- Սպասքը կեղտոտ է: 0
S-a-k-y-k--ht-t-e S------ k------ e S-a-k-y k-g-t-t e ----------------- Spask’y keghtot e
Терезелерди ким тазалайт? Ո-- - -ա--ու- լու-ա----ն-րը: Ո-- է մ------ լ------------- Ո-վ է մ-ք-ո-մ լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը- ---------------------------- Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: 0
VO-- --mak’r-m----amut--ry V--- e m------ l---------- V-՞- e m-k-r-m l-s-m-t-e-y -------------------------- VO՞v e mak’rum lusamutnery
Чаңды ким сордурууда? Ո՞վ է---քր-ւ---ո-ե---չո-: Ո-- է մ------ փ---------- Ո-վ է մ-ք-ո-մ փ-շ-ծ-ի-ո-: ------------------------- Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: 0
V-՞v-e--ak’--m -’v-s-et-t--c---v V--- e m------ p---------------- V-՞- e m-k-r-m p-v-s-e-s-s-c-’-v -------------------------------- VO՞v e mak’rum p’voshetstsich’ov
Ким идиш жууп жатат? Ո՞վ է---ան-ւմ -պ-ս--: Ո-- է լ------ ս------ Ո-վ է լ-ա-ո-մ ս-ա-ք-: --------------------- Ո՞վ է լվանում սպասքը: 0
VO-v-e--va-u----as-’y V--- e l----- s------ V-՞- e l-a-u- s-a-k-y --------------------- VO՞v e lvanum spask’y

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -