көз айнек |
К-----ірік
К---------
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
K-z-ldirik
K---------
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
көз айнек
Көзілдірік
Közildirik
|
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. |
Ол -з---- ---і-д-рі--н-ұмытып к---і.
О- ө----- к----------- ұ----- к-----
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
O- öz-niñ -ö--ld-ri-in-u--t-- ----i.
O- ö----- k----------- u----- k-----
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
Анын көз айнеги кайда? |
Он----өз---ір------й---е---?
О--- к---------- қ---- е----
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
O----kö-ild-rigi qayd- --e-?
O--- k---------- q---- e----
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
Анын көз айнеги кайда?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
саат |
с---т
с----
с-ғ-т
-----
сағат
0
s-ğ-t
s----
s-ğ-t
-----
sağat
|
|
Анын сааты бузук. |
Он---саға---б-з--ып--ал-ы.
О--- с----- б------ қ-----
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
O--- sa-----b--ı--p qa-d-.
O--- s----- b------ q-----
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
Анын сааты бузук.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
Саат дубалда илинип турат. |
С-ға--қ-бы-ғ--- і---і- -ұр.
С---- қ-------- і----- т---
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
S-ğ-- q-bı-ğ--a---i--p tu-.
S---- q-------- i----- t---
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
|
Саат дубалда илинип турат.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
|
паспорт |
тө-қ--ат
т-------
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
tölquj-t
t-------
t-l-u-a-
--------
tölqujat
|
паспорт
төлқұжат
tölqujat
|
Ал паспортун жоготту. |
Ол-т-л----тын жоға-т-п ----.
О- т--------- ж------- а----
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol-t-----at-- j--alt-p ---ı.
O- t--------- j------- a----
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
|
Ал паспортун жоготту.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
|
Анын паспорту кайда? |
Оның-т---ұ-а-ы---й----ке-?
О--- т-------- қ---- е----
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
Onı-----q-j-t- q---- --en?
O--- t-------- q---- e----
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
|
Анын паспорту кайда?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
|
алар – алардын |
олар --өздерін-ң
о--- – ө--------
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
ol---– öz--riniñ
o--- – ö--------
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
|
алар – алардын
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
|
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. |
Ба-ал-- өзд-рі--ң-ата-ан-с-н та-а----ай-жүр.
Б------ ө-------- а--------- т--- а---- ж---
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
Bal-l-- --d-r-ni- -ta-an---- taba alm-- -ür.
B------ ö-------- a--------- t--- a---- j---
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
|
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
|
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! |
А----н--ы--н- -еле жат-р-ғой!
А-------- ә-- к--- ж---- ғ---
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
Ata--na-ı ä-----le j-t-- ğoy!
A-------- ä-- k--- j---- ğ---
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
|
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
|
сиз - сиздин |
С---–--іздің
С-- – С-----
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Si- - Siz--ñ
S-- – S-----
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
|
сиз - сиздин
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? |
Мюл-ер-м----, -і-ді--с-п--ың-з қ--ай ----ы?
М----- м----- с----- с-------- қ---- б-----
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M-ull-r-m-r--- s-z-i--s-pa---ı- -alay b-l--?
M------ m----- s----- s-------- q---- b-----
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
|
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? |
М-лл-р-м-р-а--сі---ң-әйеліңі--қ----?
М----- м----- с----- ә------- қ-----
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
M-ul--r--ı-za, si-d---ä-el---- q-yda?
M------ m----- s----- ä------- q-----
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
|
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
|
сиз - сиздин |
С-з –-С-з-ің
С-- – С-----
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Si- --S-zd-ñ
S-- – S-----
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
|
сиз - сиздин
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? |
Шми-т х-ны-- -ізд-ң -апа----з -ала- -о--ы?
Ш---- х----- с----- с-------- қ---- б-----
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Ş---- xa-ım- -i-diñ-s--ar-ñ---q-l-y -o-dı?
Ş---- x----- s----- s-------- q---- b-----
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
|
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? |
Ш--дт х---м,--із-і- к---уің-з ---да?
Ш---- х----- с----- к-------- қ-----
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Şm--- --nı-,-s-z--- k-yewiñiz---yda?
Ş---- x----- s----- k-------- q-----
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
|
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
|