Mes turėjome palaistyti gėles.
Н-е мо-авме да----пол-в-м- ц-еќи----.
Н-- м------ д- г- п------- ц---------
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Niy- --r-v--e--- -ui-pol-ev---- tz--ekji-a-a.
N--- m------- d- g-- p--------- t------------
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Mes turėjome palaistyti gėles.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Mes turėjome sutvarkyti butą.
Н-- --ра-ме-д--г- --счи--и-е--т----.
Н-- м------ д- г- р--------- с------
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
N-y- m--a--y- -a gu- -asc--st-----s--n-t.
N--- m------- d- g-- r----------- s------
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Mes turėjome sutvarkyti butą.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Mes turėjome suplauti indus.
Н----о-авме д- г--и------ -а-о-ит-.
Н-- м------ д- г- и------ с--------
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N--- ---av-y---- g-i -z---em-e ---o-itye.
N--- m------- d- g-- i-------- s---------
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Mes turėjome suplauti indus.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
М-равт- л---а ј----а--те с-етка--?
М------ л- д- ј- п------ с--------
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
M-r-vt-e -i da -a-p-at---e--m--t-ata?
M------- l- d- ј- p------- s---------
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
Мор--т---и-д- п-а-и-е-вл-з?
М------ л- д- п------ в----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
M---vty- l- ---pl-t-----vl---?
M------- l- d- p------- v-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
Мо-ав-- ли -- п-----------а?
М------ л- д- п------ к-----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Mo-avt---l---a p-atit-----z-a?
M------- l- d- p------- k-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Kas turėjo atsisveikinti?
К--------е -а -е -о-----и?
К-- м----- д- с- п--------
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
K-- mor--hye d---ye poz-r--i?
K-- m------- d- s-- p--------
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Kas turėjo atsisveikinti?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Kas turėjo anksti eiti namo?
Кој----а-е д---и -д- ран-----а?
К-- м----- д- с- о-- р--- д----
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
K-ј--o-a-h-e -- -- o-i r--o doma?
K-- m------- d- s- o-- r--- d----
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Kas turėjo anksti eiti namo?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
Кој --р-ш- да-г- зе-е -----?
К-- м----- д- г- з--- в-----
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
Ko- mo-as--e -a -u- z--m-----zo-?
K-- m------- d- g-- z----- v-----
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
Н-- не -а-ав-- д- -ст-н--е-д---о.
Н-- н- с------ д- о------- д-----
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N-y- -ye --ka-my---a-os-an----e-d-lgu-.
N--- n-- s------- d- o--------- d------
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
Ние -- --кавме д- пи-ме----т-.
Н-- н- с------ д- п---- н-----
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Niy----- -a-avm---d- piy-my--ni-ht-.
N--- n-- s------- d- p------ n------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
(Mes) nenorėjome trukdyti.
Ние--е ----в-- да--р-чи-е.
Н-- н- с------ д- п-------
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Ni-e-n---s--avm-e -a-pr--chim-e.
N--- n-- s------- d- p----------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
(Mes) nenorėjome trukdyti.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
Јас -т-ту-у--ак-- -а--ел-ф-н-р-м.
Ј-- ш------ с---- д- т-----------
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј---sh-o--o----sak-- d- -----efon-r--.
Ј-- s--------- s---- d- t-------------
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
Ј-с-с--а- да на-ач-м---н--т---и.
Ј-- с---- д- н------ е--- т-----
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Ј-s----a--d- -arac--m -e-n--ta-si.
Ј-- s---- d- n------- y---- t-----
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
(Aš) norėjau važiuoti namo.
Ј---и-е---сака- -- --т-вам -о-а.
Ј-- и---- с---- д- п------ д----
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Ј------e-o sak-- da ---o-v-m -oma.
Ј-- i----- s---- d- p------- d----
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
(Aš) norėjau važiuoti namo.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
Јас ---лев,-де------а-е-да -- -о----ш -вој--а же--.
Ј-- м------ д--- с----- д- ј- п------ т------ ж----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Ј-- -i-l-e-- dy--a s-k-shy- da -a-p-v---sh--voј-ta--y---.
Ј-- m------- d---- s------- d- ј- p------- t------ ʐ-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
Ја- ---л------к------ш- д--п-----ш-ин-о-ма-ии.
Ј-- м------ д--- с----- д- п------ и----------
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Јa--m--------dy-k--sa--s-ye da po-i--sh-in---m---i-.
Ј-- m------- d---- s------- d- p------- i-----------
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
Ја- м----в----к--с-ка----- н-р---ш-п---.
Ј-- м------ д--- с----- д- н------ п----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Јas mi------ -y-ka--ak-shy- da----a---sh--i---.
Ј-- m------- d---- s------- d- n-------- p-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.