Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
Б- са-ал /--а---а-да-р-----и--- -де- --- -а-----а.
Б- с---- / с----- д- р--------- е--- л-- з- А-----
Б- с-к-л / с-к-л- д- р-з-р-и-а- е-е- л-т з- А-и-а-
--------------------------------------------------
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
0
B---a-al / --ka-- -a ----ye-vi-am-y-d-e----e---- A-in-.
B- s---- / s----- d- r----------- y----- l--- z- A-----
B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a-
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Ar tai tiesioginis skrydis?
Д-л- е--о- ---иректе---ет?
Д--- е т-- е д------- л---
Д-л- е т-а е д-р-к-е- л-т-
--------------------------
Дали е тоа е директен лет?
0
Dal--y--t-a y- --r-e-t--n -y-t?
D--- y- t-- y- d--------- l----
D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-?
-------------------------------
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Ar tai tiesioginis skrydis?
Дали е тоа е директен лет?
Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
Ве м---м-едно----т--д- -роз-рецо---н-----ч.
В- м---- е--- м---- д- п---------- н-------
В- м-л-м е-н- м-с-о д- п-о-о-е-о-, н-п-ш-ч-
-------------------------------------------
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
0
Vye mola- --dno myes---do p-ozor--t-----n--p-os---h.
V-- m---- y---- m----- d- p------------ n-----------
V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h-
----------------------------------------------------
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
Би ---ал / -а--л- да-ј- пот-р--м мојата рез-рва-и--.
Б- с---- / с----- д- ј- п------- м----- р-----------
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-т-р-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
0
Bi---k-- /-s--ala da јa p-t-r-----o-a----y-zye--a--iјa.
B- s---- / s----- d- ј- p------- m----- r--------------
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
-------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Norėčiau atšaukti užsakymą.
Би----а--- с--ала -- ја-от------мојат- резер--ц-ј-.
Б- с---- / с----- д- ј- о------ м----- р-----------
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- о-к-ж-м м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
0
B- s-k-- / -----a--a ј- o-ka-am mo---a----z--rva---ј-.
B- s---- / s----- d- ј- o------ m----- r--------------
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Norėčiau atšaukti užsakymą.
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Norėčiau pakeisti užsakymą.
Би с-к---/ -а-------------о-е--м -о-ат---ез---а-ија.
Б- с---- / с----- д- ј- п------- м----- р-----------
Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-о-е-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а-
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
0
B---a-a- / -ak--a--a ј- promy--a---oјa-----ez-e---tziјa.
B- s---- / s----- d- ј- p-------- m----- r--------------
B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-o-y-n-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-.
--------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
Norėčiau pakeisti užsakymą.
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
Ког----- -л---ат--м--ина ---Р--?
К--- о-- с------- м----- з- Р---
К-г- о-и с-е-н-т- м-ш-н- з- Р-м-
--------------------------------
Кога оди следната машина за Рим?
0
K-g-a------ly-dn-ta ma-h-n--------?
K---- o-- s-------- m------ z- R---
K-g-a o-i s-y-d-a-a m-s-i-a z- R-m-
-----------------------------------
Kogua odi slyednata mashina za Rim?
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
Кога оди следната машина за Рим?
Kogua odi slyednata mashina za Rim?
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
Д-л------у-те -в-----б---и м--т-?
Д--- и-- у--- д-- с------- м-----
Д-л- и-а у-т- д-е с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------------
Дали има уште две слободни места?
0
Da-- im-----h----dvye slo----- my----?
D--- i-- o------ d--- s------- m------
D-l- i-a o-s-t-e d-y- s-o-o-n- m-e-t-?
--------------------------------------
Dali ima ooshtye dvye slobodni myesta?
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
Дали има уште две слободни места?
Dali ima ooshtye dvye slobodni myesta?
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
Не--и---е-с-мо-у-те -д-- сло-одн--мест-.
Н-- и---- с--- у--- е--- с------- м-----
Н-, и-а-е с-м- у-т- е-н- с-о-о-н- м-с-о-
----------------------------------------
Не, имаме само уште едно слободно место.
0
Nye,-ima--e-s-mo o-s---e-y-d-o slobod-o --e-t-.
N--- i----- s--- o------ y---- s------- m------
N-e- i-a-y- s-m- o-s-t-e y-d-o s-o-o-n- m-e-t-.
-----------------------------------------------
Nye, imamye samo ooshtye yedno slobodno myesto.
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
Не, имаме само уште едно слободно место.
Nye, imamye samo ooshtye yedno slobodno myesto.
Kada nusileisime?
Ког--слет-в-м-?
К--- с---------
К-г- с-е-у-а-е-
---------------
Кога слетуваме?
0
K---- s-yet--v-m--?
K---- s------------
K-g-a s-y-t-o-a-y-?
-------------------
Kogua slyetoovamye?
Kada nusileisime?
Кога слетуваме?
Kogua slyetoovamye?
Kada atskrisime?
К-г---е-сме ---у?
К--- ќ- с-- т----
К-г- ќ- с-е т-м-?
-----------------
Кога ќе сме таму?
0
K------j-e-smy- -a---?
K---- k--- s--- t-----
K-g-a k-y- s-y- t-m-o-
----------------------
Kogua kjye smye tamoo?
Kada atskrisime?
Кога ќе сме таму?
Kogua kjye smye tamoo?
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
К--а им- а-------до ц-нт---- н--г-ад-т?
К--- и-- а------ д- ц------- н- г------
К-г- и-а а-т-б-с д- ц-н-а-о- н- г-а-о-?
---------------------------------------
Кога има автобус до центарот на градот?
0
Ko--a-i---a-tob--- d- t-ye-ta--t-na g---dot?
K---- i-- a------- d- t--------- n- g-------
K-g-a i-a a-t-b-o- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
--------------------------------------------
Kogua ima avtoboos do tzyentarot na guradot?
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
Кога има автобус до центарот на градот?
Kogua ima avtoboos do tzyentarot na guradot?
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
Ов--- -ашио- ку---?
О-- е в----- к-----
О-а е в-ш-о- к-ф-р-
-------------------
Ова е вашиот куфер?
0
O---y- va--io----ofy-r?
O-- y- v------ k-------
O-a y- v-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------
Ova ye vashiot koofyer?
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
Ова е вашиот куфер?
Ova ye vashiot koofyer?
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
Ова-е в--а-а-та-на?
О-- е в----- т-----
О-а е в-ш-т- т-ш-а-
-------------------
Ова е вашата ташна?
0
Ova -e -a----a t--h--?
O-- y- v------ t------
O-a y- v-s-a-a t-s-n-?
----------------------
Ova ye vashata tashna?
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
Ова е вашата ташна?
Ova ye vashata tashna?
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
Ов----ва-и-т багаж?
О-- е в----- б-----
О-а е в-ш-о- б-г-ж-
-------------------
Ова е вашиот багаж?
0
Ov---e-vas---t bagua-?
O-- y- v------ b------
O-a y- v-s-i-t b-g-a-?
----------------------
Ova ye vashiot baguaʐ?
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
Ова е вашиот багаж?
Ova ye vashiot baguaʐ?
Kiek bagažo galiu pasiimti?
К-лку----а--м-жам да --мам-со се--?
К---- б---- м---- д- з---- с- с----
К-л-у б-г-ж м-ж-м д- з-м-м с- с-б-?
-----------------------------------
Колку багаж можам да земам со себе?
0
K------ba-u-ʐ m-ʐa- -----em---s- ----y-?
K----- b----- m---- d- z----- s- s------
K-l-o- b-g-a- m-ʐ-m d- z-e-a- s- s-e-y-?
----------------------------------------
Kolkoo baguaʐ moʐam da zyemam so syebye?
Kiek bagažo galiu pasiimti?
Колку багаж можам да земам со себе?
Kolkoo baguaʐ moʐam da zyemam so syebye?
Dvidešimt kilogramų.
Дв-е-е- к--о----и.
Д------ к---------
Д-а-с-т к-л-г-а-и-
------------------
Дваесет килограми.
0
D---e---t -ilo--ram-.
D-------- k----------
D-a-e-y-t k-l-g-r-m-.
---------------------
Dvayesyet kilogurami.
Dvidešimt kilogramų.
Дваесет килограми.
Dvayesyet kilogurami.
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
Ш-о--с------ае-ет килогр---?
Ш--- с--- д------ к---------
Ш-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-и-
----------------------------
Што, само дваесет килограми?
0
S-to, -a-o-d---esy---ki-o--rami?
S---- s--- d-------- k----------
S-t-, s-m- d-a-e-y-t k-l-g-r-m-?
--------------------------------
Shto, samo dvayesyet kilogurami?
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
Што, само дваесет килограми?
Shto, samo dvayesyet kilogurami?