Pasikalbėjimų knygelė

lt Liepiamoji nuosaka 2   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

Liepiamoji nuosaka 2

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

[Unjesho shuashjer 2]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių adyghe Žaisti Daugiau
Nusiskusk! З-у--! З----- З-у-с- ------ Зыупс! 0
Zy---! Z----- Z-u-s- ------ Zyups!
Nusiprausk! З-тх-а-I! З-------- З-т-ь-к-! --------- ЗытхьакI! 0
Zyth-a-I! Z-------- Z-t-'-k-! --------- Zyth'akI!
Susišukuok! Пшъх-а---ьы! П------ ж--- П-ъ-ь-ц ж-ы- ------------ Пшъхьац жьы! 0
Psh-'a- --'y! P------ z---- P-h-'-c z-'-! ------------- Pshh'ac zh'y!
Paskambink! Paskambinkite! Те--фон--э---у- Телеф-н-Iэ -----у! Т--------- т--- Т--------- ш------ Т-л-ф-н-I- т-у- Т-л-ф-н-I- ш-у-е-! ---------------------------------- ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! 0
Te---on-I-e---u- T-lef-n--j- ----eu! T---------- t--- T---------- s------ T-l-f-n-I-e t-u- T-l-f-n-I-e s-u-e-! ------------------------------------ TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
Pradėk! Pradėkite! Егъаж-- -жъ-гъа-ь! Е------ Е--------- Е-ъ-ж-! Е-ъ-г-а-ь- ------------------ Егъажь! Ежъугъажь! 0
E-a-----Ezh-g---'! E------ E--------- E-a-h-! E-h-g-z-'- ------------------ Egazh'! Ezhugazh'!
Liaukis! Liaukitės! Щы-ъ-т! ------ъ-т! Щ------ Щ--------- Щ-г-э-! Щ-ж-у-ъ-т- ------------------ Щыгъэт! Щыжъугъэт! 0
S-h--je-- Shhyzh-g-e-! S-------- S----------- S-h-g-e-! S-h-z-u-j-t- ---------------------- Shhygjet! Shhyzhugjet!
Baik! Baikite! Ы-- --I---!--у- -ъуикI--щ! Ы-- и-- а-- Ы-- ш----- а-- Ы-ж и-I а-! Ы-ж ш-у-к- а-! -------------------------- Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! 0
Y-z--i----sh-!--u-h--hu-k- a---! Y--- i-- a---- Y--- s----- a---- Y-z- i-I a-h-! Y-z- s-u-k- a-h-! -------------------------------- Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
Pasakyk tai! Pasakykite tai! Къ-----р! Къ---уI- --! К---- а-- К------- а-- К-а-о а-! К-а-ъ-I- а-! ---------------------- КъаIо ар! КъашъуIо ар! 0
Ka-o a-!-K----I---r! K--- a-- K------ a-- K-I- a-! K-s-u-o a-! -------------------- KaIo ar! KashuIo ar!
Nupirk tai! Nupirkite tai! Щэ-ы ар- --у-эфы --! Щ--- а-- Ш------ а-- Щ-ф- а-! Ш-у-э-ы а-! -------------------- Щэфы ар! Шъущэфы ар! 0
S--je---a---Sh-s-hjef- --! S------ a-- S--------- a-- S-h-e-y a-! S-u-h-j-f- a-! -------------------------- Shhjefy ar! Shushhjefy ar!
Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! Сыдиг--к-и-зым-г-эзэ--нчъ! С--------- з-------------- С-д-г-о-I- з-м-г-э-э-э-ч-! -------------------------- СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! 0
S----ok---z--ygj---efj----! S-------- z---------------- S-d-g-k-i z-m-g-e-j-f-e-c-! --------------------------- SydigokIi zymygjezjefjench!
Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! С---гъ---и--м-д-с! С--------- у------ С-д-г-о-I- у-ы-ы-! ------------------ СыдигъокIи умыдыс! 0
Sy-i--kIi u--dy-! S-------- u------ S-d-g-k-i u-y-y-! ----------------- SydigokIi umydys!
Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! С-д--ъ-к-и----э-ы-ч--- -щым--! С--------- I---------- у------ С-д-г-о-I- I-д-б-н-ъ-у у-ы-ы-! ------------------------------ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! 0
Sy-i--kI--Ijed-e-yn-hj-u ---hymy-! S-------- I------------- u-------- S-d-g-k-i I-e-j-b-n-h-e- u-h-y-y-! ---------------------------------- SydigokIi Ijedjebynchjeu ushhymyt!
Visuomet / Visada būk sąžiningas! Р---у-з-г--з--! Р---- з-------- Р-н-у з-г-э-а-! --------------- Ренэу зыгъэзаф! 0
Re--e--z-gjeza-! R----- z-------- R-n-e- z-g-e-a-! ---------------- Renjeu zygjezaf!
Visuomet / Visada būk malonus! Р-н-у --гуи-ы--э- -ы-! Р---- н---------- щ--- Р-н-у н-г-и-ы-ъ-у щ-т- ---------------------- Ренэу нэгуихыгъэу щыт! 0
Ren--u-nj-g-ihy--e----h--! R----- n----------- s----- R-n-e- n-e-u-h-g-e- s-h-t- -------------------------- Renjeu njeguihygjeu shhyt!
Visuomet / Visada būk mandagus! Р-нэу-I-дэ-эу --т! Р---- I------ щ--- Р-н-у I-д-б-у щ-т- ------------------ Ренэу Iэдэбэу щыт! 0
R-n-e- Ij-djeb--u---hyt! R----- I--------- s----- R-n-e- I-e-j-b-e- s-h-t- ------------------------ Renjeu Ijedjebjeu shhyt!
Grįžkite laimingai namo! Г-о---аф! Г-------- Г-о-у-а-! --------- Гъогумаф! 0
G-g----! G------- G-g-m-f- -------- Gogumaf!
Saugokite save! Saugokitės! Шъу---эса-ъы--! Ш-------------- Ш-у-ы-э-а-ъ-ж-! --------------- Шъузыфэсакъыжь! 0
Sh--yf-es------! S--------------- S-u-y-j-s-k-z-'- ---------------- Shuzyfjesakyzh'!
Netrukus vėl mus aplankykite! Дж-ри б---емы---у --у--ы---кI-! Д---- б- т------- ш------------ Д-ы-и б- т-м-ш-э- ш-у-ъ-т-а-I-! ------------------------------- Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! 0
D--y-----e----y---j-- --u--tfak--! D----- b-- t--------- s----------- D-h-r- b-e t-m-s-I-e- s-u-y-f-k-u- ---------------------------------- Dzhyri bje temyshIjeu shukytfakIu!

Kūdikiai gali išmokti gramatiką

Vaikai labai greitai užauga. Taip pat greitai jie ir mokosi! Kol kas dar turi būti ištirta, kaip vaikai mokosi. Mokymasis vyksta automatiškai. Vaikai nepastebi, kaip jie mokosi. Tačiau kasdien jie gali vis daugiau ir daugiau. Tai tampa akivaizdu vaikams mokantis kalbos. Pirmaisiais mėnesiaisi kūdikiai tik verkia. Po kelių mėnesių jie jau gali ištarti trumpus žodžius. Tuomet iš tų žodžių sukuriami sakiniai. Galiausiai vaikai ima kalbėti gimtąja kalba. Deja, bet suaugusieji mokosi kitaip. Pavyzdžiui, jiems reikia knygų ir kitos mokymosi medžiagos. Tik taip jie gali išmokti gramatikos. Kūdikiai išmoksta gramatikos būdami vos keturių mėnesių! Tyrėjai mokė vokiečių kūdikius užsienio gramatikos taisyklių. Jiems buvo garsiai grojami itališki sakiniai. Tie sakiniai turėjo tam tikras sintaktines struktūras. Maždaug penkiolika minučių kūdikiai klausėsi taisyklingų sakinių. Vėliau tie sakiniai vėl jiems buvo leidžiami. Tačiau šįkart keli sakiniai buvo netaisyklingi. Kūdikiams klausantis sakinių buvo matuojamos jo smegenų bangos. Taip tyrėjai galėjo nustatyti, kaip jų smegenys reagavo į sakinius. Ir buvo pastebėta, kad kūdikių smegenų aktyvumas skyrėsi. Nors jie ką tik buvo išmokę tos kalbos, jie pastebėdavo klaidas. Žinoma, kūdikiai nesupranta, kodėl kai kurie sakiniai yra neteisingi. Jie susitelkia ties fonetinėmis struktūromis. Tačiau to nepakanka norint išmokti kalbos – bent jau kūdikiams…