Pasikalbėjimų knygelė

lt Liepiamoji nuosaka 2   »   ko 명령문 2

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

Liepiamoji nuosaka 2

90 [아흔]

90 [aheun]

명령문 2

[myeonglyeongmun 2]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių korėjiečių Žaisti Daugiau
Nusiskusk! 면-하--! 면----- 면-하-요- ------ 면도하세요! 0
my-o-d-h--ey-! m------------- m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Nusiprausk! 세수하세요! 세----- 세-하-요- ------ 세수하세요! 0
s-su---eyo! s---------- s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Susišukuok! 머-- -으세-! 머-- 빗---- 머-를 빗-세-! --------- 머리를 빗으세요! 0
meo---e-----s-e---yo! m-------- b---------- m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Paskambink! Paskambinkite! 전화하세-! 전----- 전-하-요- ------ 전화하세요! 0
j-onhw-has---! j------------- j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Pradėk! Pradėkite! 시작--요! 시----- 시-하-요- ------ 시작하세요! 0
s-----aseyo! s----------- s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Liaukis! Liaukitės! 그-하--! 그----- 그-하-요- ------ 그만하세요! 0
ge----has--o! g------------ g-u-a-h-s-y-! ------------- geumanhaseyo!
Baik! Baikite! 그만-세-! 그----- 그-두-요- ------ 그만두세요! 0
g-u--n-us---! g------------ g-u-a-d-s-y-! ------------- geumanduseyo!
Pasakyk tai! Pasakykite tai! 말-세요! 말---- 말-세-! ----- 말하세요! 0
ma--ase--! m--------- m-l-a-e-o- ---------- malhaseyo!
Nupirk tai! Nupirkite tai! 사세-! 사--- 사-요- ---- 사세요! 0
sa-e--! s------ s-s-y-! ------- saseyo!
Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! 절- 거짓--지-마세요! 절- 거---- 마--- 절- 거-말-지 마-요- ------------- 절대 거짓말하지 마세요! 0
j-ol-a--geoj-sm------ -as-yo! j------ g------------ m------ j-o-d-e g-o-i-m-l-a-i m-s-y-! ----------------------------- jeoldae geojismalhaji maseyo!
Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! 절- --치지 ---! 절- 장--- 마--- 절- 장-치- 마-요- ------------ 절대 장난치지 마세요! 0
j--l-a--j-ng--nch-j--m-seyo! j------ j----------- m------ j-o-d-e j-n-n-n-h-j- m-s-y-! ---------------------------- jeoldae jangnanchiji maseyo!
Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! 절대---하지----! 절- 무--- 마--- 절- 무-하- 마-요- ------------ 절대 무례하지 마세요! 0
je--dae-mul-e--j- ma-ey-! j------ m-------- m------ j-o-d-e m-l-e-a-i m-s-y-! ------------------------- jeoldae mulyehaji maseyo!
Visuomet / Visada būk sąžiningas! 늘-정직하--! 늘 정----- 늘 정-하-요- -------- 늘 정직하세요! 0
n--- j---g---ha----! n--- j-------------- n-u- j-o-g-i-h-s-y-! -------------------- neul jeongjighaseyo!
Visuomet / Visada būk malonus! 늘--절하세요! 늘 친----- 늘 친-하-요- -------- 늘 친절하세요! 0
n-u---hinjeol--se--! n--- c-------------- n-u- c-i-j-o-h-s-y-! -------------------- neul chinjeolhaseyo!
Visuomet / Visada būk mandagus! 늘-공손하세요! 늘 공----- 늘 공-하-요- -------- 늘 공손하세요! 0
n----g--g---h-sey-! n--- g------------- n-u- g-n-s-n-a-e-o- ------------------- neul gongsonhaseyo!
Grįžkite laimingai namo! 집에 무사- ---길 바래요! 집- 무-- 도--- 바--- 집- 무-히 도-하- 바-요- ---------------- 집에 무사히 도착하길 바래요! 0
jib-- m-sa-i d--hagh--i--b--aey-! j---- m----- d---------- b------- j-b-e m-s-h- d-c-a-h-g-l b-l-e-o- --------------------------------- jib-e musahi dochaghagil balaeyo!
Saugokite save! Saugokitės! 건강-세-! 건----- 건-하-요- ------ 건강하세요! 0
ge-n-a-g-as---! g-------------- g-o-g-n-h-s-y-! --------------- geonganghaseyo!
Netrukus vėl mus aplankykite! 곧--리--다- 방-해-세요! 곧 우-- 다- 방------ 곧 우-를 다- 방-해-세-! ---------------- 곧 우리를 다시 방문해주세요! 0
god--lileu- --si-b--gm-n--e-us-y-! g-- u------ d--- b---------------- g-d u-i-e-l d-s- b-n-m-n-a-j-s-y-! ---------------------------------- god ulileul dasi bangmunhaejuseyo!

Kūdikiai gali išmokti gramatiką

Vaikai labai greitai užauga. Taip pat greitai jie ir mokosi! Kol kas dar turi būti ištirta, kaip vaikai mokosi. Mokymasis vyksta automatiškai. Vaikai nepastebi, kaip jie mokosi. Tačiau kasdien jie gali vis daugiau ir daugiau. Tai tampa akivaizdu vaikams mokantis kalbos. Pirmaisiais mėnesiaisi kūdikiai tik verkia. Po kelių mėnesių jie jau gali ištarti trumpus žodžius. Tuomet iš tų žodžių sukuriami sakiniai. Galiausiai vaikai ima kalbėti gimtąja kalba. Deja, bet suaugusieji mokosi kitaip. Pavyzdžiui, jiems reikia knygų ir kitos mokymosi medžiagos. Tik taip jie gali išmokti gramatikos. Kūdikiai išmoksta gramatikos būdami vos keturių mėnesių! Tyrėjai mokė vokiečių kūdikius užsienio gramatikos taisyklių. Jiems buvo garsiai grojami itališki sakiniai. Tie sakiniai turėjo tam tikras sintaktines struktūras. Maždaug penkiolika minučių kūdikiai klausėsi taisyklingų sakinių. Vėliau tie sakiniai vėl jiems buvo leidžiami. Tačiau šįkart keli sakiniai buvo netaisyklingi. Kūdikiams klausantis sakinių buvo matuojamos jo smegenų bangos. Taip tyrėjai galėjo nustatyti, kaip jų smegenys reagavo į sakinius. Ir buvo pastebėta, kad kūdikių smegenų aktyvumas skyrėsi. Nors jie ką tik buvo išmokę tos kalbos, jie pastebėdavo klaidas. Žinoma, kūdikiai nesupranta, kodėl kai kurie sakiniai yra neteisingi. Jie susitelkia ties fonetinėmis struktūromis. Tačiau to nepakanka norint išmokti kalbos – bent jau kūdikiams…