Pasikalbėjimų knygelė

lt Banke   »   ad Банкым

60 [šešiasdešimt]

Banke

Banke

60 [тIокIищ]

60 [tIokIishh]

Банкым

[Bankym]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių adyghe Žaisti Daugiau
Norėčiau atidaryti sąskaitą. Сэ с--- к--------- с-------. Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. 0
S-- s----- k--------- s-------. Sj- s----- k--------- s-------. Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu. S-e s-h-o- k-z-e-u-h- s-h-o-g-. ------------------------------.
Štai mano pasas. Ма-- с--------. Мары сипаспорт. 0
M--- s--------. Ma-- s--------. Mary sipasport. M-r- s-p-s-o-t. --------------.
Ir štai mano adresas. Си------ м---. Сиадреси мары. 0
S------- m---. Si------ m---. Siadresi mary. S-a-r-s- m-r-. -------------.
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą. Сэ с----- а---- и------- с-------. Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. 0
S-- s------- a------ i----'j- s-------. Sj- s------- a------ i------- s-------. Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu. S-e s-s-h-o- a-s-h-e i-g-h'j- s-h-o-g-. --------------------------'-----------.
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos. Сэ с----- а---- к----- с-------. Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. 0
S-- s------- a------ k---- s-------. Sj- s------- a------ k---- s-------. Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu. S-e s-s-h-o- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-. -----------------------------------.
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos. Сэ с----- к---------------- с--------- с----. Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. 0
S-- s------- k----------------- s-------'y---- s----. Sj- s------- k----------------- s------------- s----. Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj. S-e s-s-h-o- k-h-e-h-k-y-j-h-e- s-h-j-z-'y-j-u s-f-j. ----------------------------------------'-----------.
Norėčiau išpirkti kelionės čekius. Гъ--- ч------- а---- к----- с-------. Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. 0
G--- c--------- a------ k---- s-------. Go-- c--------- a------ k---- s-------. Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu. G-g- c-e-y-k-j- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-. --------------------------------------.
Kokie yra mokesčiai? Ул------- т-----? УлэупкIэр тхьапш? 0
U---------- t-'a---? Ul--------- t------? UljeupkIjer th'apsh? U-j-u-k-j-r t-'a-s-? --------------'----?
Kur man pasirašyti? Та ч------ с---------? Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? 0
T- c-------- s-------------? Ta c-------- s-------------? Ta chIypIjem sykIjethjeshht? T- c-I-p-j-m s-k-j-t-j-s-h-? ---------------------------?
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos. Ге------- а---- к------------------- с---. Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. 0
G-------- a------ k----------'y------- s-----. Ge------- a------ k------------------- s-----. Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje. G-r-a-i-m a-s-h-e k-s-y-a-j-h'y-I-n-e- s-z-j-. -----------------------------'---------------.
Štai mano sąskaitos numeris. Ма-- с----- и-----. Мары сисчёт иномер. 0
M--- s------- i-----. Ma-- s------- i-----. Mary sischjot inomer. M-r- s-s-h-o- i-o-e-. --------------------.
Ar pinigai pervesti? Ах---- к-------? Ахъщэр къэсыгъа? 0
A------- k------? Ah------ k------? Ahshhjer kjesyga? A-s-h-e- k-e-y-a? ----------------?
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus. Сэ а---- з-------- с-------. Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. 0
S-- a------ z--------- s-------. Sj- a------ z--------- s-------. Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu. S-e a-s-h-e z-e-l-e-h- s-h-o-g-. -------------------------------.
Man reikia Amerikos dolerių. Сэ А------ д----- с----------. Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. 0
S-- A------- d----- s------------. Sj- A------- d----- s------------. Sje Amerikje dollar sishhykIagjer. S-e A-e-i-j- d-l-a- s-s-h-k-a-j-r. ---------------------------------.
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis. На-- м---- з---- а------- к------ х------. Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. 0
N--' m----- z----- a---------- k-----, h--------. Na-- m----- z----- a---------- k------ h--------. Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje. N-h' m-k-j- z-e-y- a-s-h-e-j-r k-s-e-, h-s-h-m-e. ---'---------------------------------,----------.
Ar čia yra bankomatas? Ба------ м-- щ---? Банкомат мыщ щыIа? 0
B------- m---- s-----? Ba------ m---- s-----? Bankomat myshh shhyIa? B-n-o-a- m-s-h s-h-I-? ---------------------?
Kiek pinigų galima pasiimti? Ах--- т----- к------ у-------? Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? 0
A------ t-'a--- k----- u-------? Ah----- t------ k----- u-------? Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr? A-s-h-e t-'a-s- k-p-y- u-y-i-y-? ----------'--------------------?
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis? Сы- ф--- к----- к----- б--------- х-------? Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? 0
S-- f----- k----- k------ b----------- h---------? Sy- f----- k----- k------ b----------- h---------? Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer? S-d f-e-j- k-e-i- k-r-j-h b-j-f-d-e-j- h-s-h-h-e-? -------------------------------------------------?

Ar egzistuoja universali gramatika?

Kai išmokstame kalbą, taip pat išmokstame ir jos gramatiką. Kai vaikai išmoksta savo gimtąją kalbą, tai nutinka automatiškai. Jie nepastebi, kaip jų smegenis išmoksta įvairias taisykles. Nepaisant to, jie savo gimtąją kalbą išmoksta nuo pat pradžių. Kadangi egzistuoja daug kalbų, egzistuoja ir daug gramatikų. Tačiau ar egzistuoja universali gramatika? Mokslininkai ilgą laiką bandė atsakyti į šį klausimą. Naujausi tyrimai gali suteikti atsakymą. Smegenų tyrėjai padarė įdomų atradimą. Jie paprašė eksperimento dalyvių studijuoti gramatikos taisykles. Tie dalyviai priklausė kalbų mokyklai. Jie mokėsi japonų arba italų kalbas. Pusė gramatikos taisyklių buvo visiškai išgalvotos. Tačiau dalyviai to nežinojo. Pasimokius, studentams buvo duodami sakiniai. Jie turėjo nustatyti, ar teisingi buvo tie sakiniai. Kol jie bandė tai nuspręsti, buvo analizuojami jų smegenys. Tyrėjai matavo jų smegenų aktyvumą. Taip jie galėjo sužinoti, kaip smegenys reaguoja į sakinius. Ir, pasirodo, kad mūsų smegenys reaguoja į gramatiką! Apdorojant kalbą, aktyvuojamos tam tikros smegenų sritys. Viena tų sričių yra Broko sritis. Ji yra kairiajame pusrutulyje. Kai studentai susidūrė su tikromis gramatikos taisyklėmis, ta sritis buvo labai aktyvi. Tačiau, kai jie mokėsi išgalvotas taisykles, aktyvumas žymiai sumažėjo. Tad gali būti, jog visos gramatikos sistemos turi tą patį pagrindą. Vadovaujasi tais pačiais principais. O tie principai gali būti mums įgimti…