Sarunvārdnīca

lv Auto avārija   »   no Bilulykke

39 [trīsdesmit deviņi]

Auto avārija

Auto avārija

39 [trettini]

Bilulykke

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu norvēģu Spēlēt Vairāk
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? Hvor e- ---meste b-n-i--t--jon? H--- e- n------- b------------- H-o- e- n-r-e-t- b-n-i-s-a-j-n- ------------------------------- Hvor er nærmeste bensinstasjon? 0
Manai mašīnai ir caura riepa. J-g -------ktert d-k-. J-- h-- p------- d---- J-g h-r p-n-t-r- d-k-. ---------------------- Jeg har punktert dekk. 0
Vai Jūs varat apmainīt riteni? Kan -u-s--f---dekket? K-- d- s----- d------ K-n d- s-i-t- d-k-e-? --------------------- Kan du skifte dekket? 0
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. J-- -r--g-r e- -ar l--er-die---. J-- t------ e- p-- l---- d------ J-g t-e-g-r e- p-r l-t-r d-e-e-. -------------------------------- Jeg trenger et par liter diesel. 0
Man vairs nav benzīna. Je- -- ----for-ben---. J-- e- t-- f-- b------ J-g e- t-m f-r b-n-i-. ---------------------- Jeg er tom for bensin. 0
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? Ha- d- e---e-erv----n- me- be--in? H-- d- e- r----------- m-- b------ H-r d- e- r-s-r-e-a-n- m-d b-n-i-? ---------------------------------- Har du en reservekanne med bensin? 0
Kur es te varētu piezvanīt? H--r-k----e- --lef-ne--? H--- k-- j-- t---------- H-o- k-n j-g t-l-f-n-r-? ------------------------ Hvor kan jeg telefonere? 0
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai. Jeg t-e-g-- -- -ort--uingsbil. J-- t------ e- b-------------- J-g t-e-g-r e- b-r-t-u-n-s-i-. ------------------------------ Jeg trenger en borttauingsbil. 0
Es meklēju remontdarbnīcu. J-g---te--et-e- -- b-lv-rkst-d. J-- l---- e---- e- b----------- J-g l-t-r e-t-r e- b-l-e-k-t-d- ------------------------------- Jeg leter etter et bilverksted. 0
Ir noticis satiksmes negadījums. D-t-h-- s-je-- e---lykke. D-- h-- s----- e- u------ D-t h-r s-j-d- e- u-y-k-. ------------------------- Det har skjedd en ulykke. 0
Kur ir tuvākais telefons? H-o- -r n--m---- t-l-f-n? H--- e- n------- t------- H-o- e- n-r-e-t- t-l-f-n- ------------------------- Hvor er nærmeste telefon? 0
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? H-- du--ob-l med -e-? H-- d- m---- m-- d--- H-r d- m-b-l m-d d-g- --------------------- Har du mobil med deg? 0
Mums ir nepieciešama palīdzība. V---r--g-r-h--lp. V- t------ h----- V- t-e-g-r h-e-p- ----------------- Vi trenger hjelp. 0
Izsauciet ārstu! Få t---i--n--e-e! F- t-- i e- l---- F- t-k i e- l-g-! ----------------- Få tak i en lege! 0
Izsauciet policiju! R--- -oli----. R--- p-------- R-n- p-l-t-e-. -------------- Ring politiet. 0
Jūsu dokumentus, lūdzu! Ka- --g f--s-----i---e di-e? K-- j-- f- s- p------- d---- K-n j-g f- s- p-p-r-n- d-n-? ---------------------------- Kan jeg få se papirene dine? 0
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! K-- -e--få-----ø--rko-tet? K-- j-- f- s- f----------- K-n j-g f- s- f-r-r-o-t-t- -------------------------- Kan jeg få se førerkortet? 0
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu! K-n---- f- -e vo--ko---t? K-- j-- f- s- v---------- K-n j-g f- s- v-g-k-r-e-? ------------------------- Kan jeg få se vognkortet? 0

Mazuļa lingvistiskais talants

Jau pirms mazuļi iemācas runāt, tie daudz zina par valodu. To ir pierādījuši vairāki eksperimenti. Bērnu attīstība ir novērota īpašās mazuļu laboratorijās. Arī, kā bērni apgūst valodu, ir izpētīts. Mazuļi ir daudz inteliģentāki nekā mēs līdz šim esam uzskatījuši. Pat 6 mēnešu vecumā tiem jau ir vairakas valodnieciskās prasmes. Piemēram, viņi var atšķirt savu dzimto valodu. Franču un vāciešu mazuļi uz dažādiem toņiem reaģē savādāk. Dažādi uzsvari atspoguļojas dažādā uzvedībā. Mazuļiem ir to valodas sajūta. Ļoti mazi bērni var iegaumēt vairākus vārdus. Vecākiem ir liela loma bērna valodas attīstībā. Jo, pēc dzemdībām, mazuļiem nepieciešams tiešs kontakts. Tie vēlas sazināties ar mammu un tēti. Un savstarpējai saziņai jābū pozitīvai. Vecākiem vajadzētu būt mierīgiem, kad tie runā ar savu mazuli. Un nav pareizi arī reti ar viņiem aprunāties. Sterss un klusums var negatīvi ietekmēt mazuli. To valodas attīstība var tikt negatīvi ietekmēta. Mazulis sāk mācīties jau esot mātes miesās. Tie reaģē uz runu jau pirms dzimšanas. Viņi spēj precīzi uztvert akustiskos signālus. Pēc piedzimšanas viņi spēj atpazīt šos signālus. Vēl nedzimuši bērni var iemācīties valodas ritmu. Mazuļi var sadzirdēt mātes balsi atrodoties dzemdē. Tātad jūs varat pat sarunāties ar nedzimušu bērnu. Bet jums nevajadzētu pārcensties… Bērniem būs diezgan daudz laika mācīties pēc dzimšanas!