Sarunvārdnīca

lv Auto avārija   »   hu Lerobbanni az autóval

39 [trīsdesmit deviņi]

Auto avārija

Auto avārija

39 [harminckilenc]

Lerobbanni az autóval

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu ungāru Spēlēt Vairāk
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? Hol --- a --vetk-ző b-nzi----? Hol van a következő benzinkút? H-l v-n a k-v-t-e-ő b-n-i-k-t- ------------------------------ Hol van a következő benzinkút? 0
Manai mašīnai ir caura riepa. D-----e--va-. Defektem van. D-f-k-e- v-n- ------------- Defektem van. 0
Vai Jūs varat apmainīt riteni? Ki -u--- cser-lni a -er-ket? Ki tudja cserélni a kereket? K- t-d-a c-e-é-n- a k-r-k-t- ---------------------------- Ki tudja cserélni a kereket? 0
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. S-ü-s-gem-van -gy --- l-----díz-l-l-jra. Szükségem van egy pár liter dízelolajra. S-ü-s-g-m v-n e-y p-r l-t-r d-z-l-l-j-a- ---------------------------------------- Szükségem van egy pár liter dízelolajra. 0
Man vairs nav benzīna. N-n-- t-bb-b--zi--m. Nincs több benzinem. N-n-s t-b- b-n-i-e-. -------------------- Nincs több benzinem. 0
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? Va--egy tart--é---a-n---? Van egy tartalék kannája? V-n e-y t-r-a-é- k-n-á-a- ------------------------- Van egy tartalék kannája? 0
Kur es te varētu piezvanīt? Hol -udo----l-f-n-ln-? Hol tudok telefonálni? H-l t-d-k t-l-f-n-l-i- ---------------------- Hol tudok telefonálni? 0
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai. Sz-ksé--m --n --y ---ta-ó-a. Szükségem van egy vontatóra. S-ü-s-g-m v-n e-y v-n-a-ó-a- ---------------------------- Szükségem van egy vontatóra. 0
Es meklēju remontdarbnīcu. Ke-esek ---------óműh--yt. Keresek egy javítóműhelyt. K-r-s-k e-y j-v-t-m-h-l-t- -------------------------- Keresek egy javítóműhelyt. 0
Ir noticis satiksmes negadījums. Tört--- -g- ---e-e-. Történt egy baleset. T-r-é-t e-y b-l-s-t- -------------------- Történt egy baleset. 0
Kur ir tuvākais telefons? H----an-a--eg---e---bi t-lefon? Hol van a legközelebbi telefon? H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- t-l-f-n- ------------------------------- Hol van a legközelebbi telefon? 0
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? Va--Önnél e---m--ilt--ef-n? Van Önnél egy mobiltelefon? V-n Ö-n-l e-y m-b-l-e-e-o-? --------------------------- Van Önnél egy mobiltelefon? 0
Mums ir nepieciešama palīdzība. Seg-t--g-----n s-ük-é-ü-k. Segítségre van szükségünk. S-g-t-é-r- v-n s-ü-s-g-n-. -------------------------- Segítségre van szükségünk. 0
Izsauciet ārstu! H--j-n--g- o-----! Hívjon egy orvost! H-v-o- e-y o-v-s-! ------------------ Hívjon egy orvost! 0
Izsauciet policiju! Hí-j- - re--őrsé-et! Hívja a rendőrséget! H-v-a a r-n-ő-s-g-t- -------------------- Hívja a rendőrséget! 0
Jūsu dokumentus, lūdzu! Ké-em az ir----t! Kérem az iratait! K-r-m a- i-a-a-t- ----------------- Kérem az iratait! 0
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! Kér---- -e-e--- ----dé-yét! Kérem a vezetöi engedélyét! K-r-m a v-z-t-i e-g-d-l-é-! --------------------------- Kérem a vezetöi engedélyét! 0
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu! Ké-em - f--g-lm- en-e---yé-! Kérem a forgalmi engedélyét! K-r-m a f-r-a-m- e-g-d-l-é-! ---------------------------- Kérem a forgalmi engedélyét! 0

Mazuļa lingvistiskais talants

Jau pirms mazuļi iemācas runāt, tie daudz zina par valodu. To ir pierādījuši vairāki eksperimenti. Bērnu attīstība ir novērota īpašās mazuļu laboratorijās. Arī, kā bērni apgūst valodu, ir izpētīts. Mazuļi ir daudz inteliģentāki nekā mēs līdz šim esam uzskatījuši. Pat 6 mēnešu vecumā tiem jau ir vairakas valodnieciskās prasmes. Piemēram, viņi var atšķirt savu dzimto valodu. Franču un vāciešu mazuļi uz dažādiem toņiem reaģē savādāk. Dažādi uzsvari atspoguļojas dažādā uzvedībā. Mazuļiem ir to valodas sajūta. Ļoti mazi bērni var iegaumēt vairākus vārdus. Vecākiem ir liela loma bērna valodas attīstībā. Jo, pēc dzemdībām, mazuļiem nepieciešams tiešs kontakts. Tie vēlas sazināties ar mammu un tēti. Un savstarpējai saziņai jābū pozitīvai. Vecākiem vajadzētu būt mierīgiem, kad tie runā ar savu mazuli. Un nav pareizi arī reti ar viņiem aprunāties. Sterss un klusums var negatīvi ietekmēt mazuli. To valodas attīstība var tikt negatīvi ietekmēta. Mazulis sāk mācīties jau esot mātes miesās. Tie reaģē uz runu jau pirms dzimšanas. Viņi spēj precīzi uztvert akustiskos signālus. Pēc piedzimšanas viņi spēj atpazīt šos signālus. Vēl nedzimuši bērni var iemācīties valodas ritmu. Mazuļi var sadzirdēt mātes balsi atrodoties dzemdē. Tātad jūs varat pat sarunāties ar nedzimušu bērnu. Bet jums nevajadzētu pārcensties… Bērniem būs diezgan daudz laika mācīties pēc dzimšanas!