Sarunvārdnīca

lv Noliegums 2   »   sq Mohore 2

65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

Noliegums 2

65 [gjashtёdhjetёepesё]

Mohore 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu albāņu Spēlēt Vairāk
Vai gredzens ir dārgs? A ё---- e s-------- u----? A ёshtё e shtrenjtё unaza? 0
Nē, tas maksā tikai simts eiro. Jo- k------ v---- n------ e---. Jo, kushton vetёm njёqind euro. 0
Bet man ir tikai piecdesmit. Po- u-- k-- v---- p---------. Por unё kam vetёm pesёdhjetё. 0
Vai tu jau esi gatava? A j- g---? A je gati? 0
Nē, vēl nē. Jo- a---- j-. Jo, akoma jo. 0
Bet es tūlīt būšu gatava. Po- d- t- j-- g--- t--- s-----. Por do tё jem gati tani shpejt. 0
Vai tu vēl vēlies zupu? A d- p------ s---? A do pёrsёri supё? 0
Nē, vairāk negribu. Jo- n-- d-- m-. Jo, nuk dua mё. 0
Bet vēl saldējumu. Po- n-- a-------. Por njё akullore. 0
Vai tu jau sen te dzīvo? A k--- s---- q- b----- k---? A keni shumё qё banoni kёtu? 0
Nē, tikai mēnesi. Jo- v---- n-- m---. Jo, vetёm njё muaj. 0
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus. Po- n--- s---- n----- t-----. Por njoh shumё njerёz tashmё. 0
Vai tu rīt brauc mājās? A d- t- n----- p-- n- s----- n----? A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr? 0
Nē, tikai nedēļas nogalē. Jo- n- f-------. Jo, nё fundjavё. 0
Bet es atgriezīšos jau svētdien. Po- d- t- k------ t- d-----. Por do tё kthehem tё dielёn. 0
Vai tava meita ir jau pieaugusi? A t- ё---- r----- v----? A tё ёshtё rritur vajza? 0
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit. Jo- ё---- v---- s-------------- v---. Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç. 0
Bet viņai ir jau draugs. Po- k- t----- n-- s---. Por ka tashmё njё shok. 0

Ko vārdi mums stāsta

Pasaulē ir vairāki miljoni grāmatu. Nav zināms, cik daudz grāmatu ir urastītas līdz mūsdienām. Daudz zināšanu ir uzkrātas šajās grāmatās. Ja viens spētu izlasīt tās visas, viņš daudz zinātu par dzīvi. Jo grāmatas pastāsta par tom, ka mainās mūsu pasaule. Katrā laikmētā ir savas grāmatas. Tās lasot, var uzzināt, ir bijis svarīgs cilvēkiem Diemžēl, neviens nevar izlasīt visas grāmatas. Bet modernās tehnoloģijas spēj palīdzēt analizēt grāmatas. Grāmatas iespējams saglabāt kā datus, izmantojot digitalizāciju. Pēc tam saturs var tikt analizēts. Šādā veidā valodnieki redz, ka mūsu valoda ir mainījusies. Vārdu biežuma skaitīšana ir pat vēl interesantāka. Tādā veidā,iespējams identificēt noteiktu lietu nozīmi. Zinātnieki izpētīja vairāk kā 5 miljonus grāmatu. Šīs grāmatas bija no pēdējiem pieciem gadsimtiem. Kopā tika analizēti 5 miljardi vārdu. Vārdu biežums parādīja, kā cilvēki dzīvojuši tad un kā - tagad. Idejas un tendences atspoguļojas valodā. Piemēram, vārds, vīrieši , ir pazaudējis kādu daļu nozīmes. Mūsdienās to izmanto retāk nekā agrāk. Savukārt, vārds, sievietes , ir ievērojami palielinājis savu nozīmi. Skatoties uz vārdiem, var noteikt arī to, ko mums patīk ēst. Vārds saldējums piecdesimtajos bija ļoti nozīmīgs. Pēc tam, pica un pasta kļuva populāri. Pēdējos gados dominē vārds, suši . Labas ziņas visiem valodu cienītājiem… Mūsu valodai katru gadu pieaug vārdu daudzums!