Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 3   »   sq Mbiemrat 3

80 [astoņdesmit]

Īpašības vārdi 3

Īpašības vārdi 3

80 [tetёdhjetё]

Mbiemrat 3

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu albāņu Spēlēt Vairāk
Viņai ir suns. Aj- k- n-- q--. Ajo ka njё qen. 0
Suns ir liels. Qe-- ё---- i m---. Qeni ёshtё i madh. 0
Viņai ir liels suns. Aj- k- n-- q-- t- m---. Ajo ka njё qen tё madh. 0
Viņai ir māja. Aj- k- n-- s-----. Ajo ka njё shtёpi. 0
Māja ir maza. Sh----- ё---- e v----. Shtёpia ёshtё e vogёl. 0
Viņai ir maza māja. Aj- k- n-- s----- t- v----. Ajo ka njё shtёpi tё vogёl. 0
Viņš dzīvo viesnīcā. Ai b---- n- n-- h----. Ai banon nё njё hotel. 0
Viesnīca ir lēta. Ho---- ё---- i l---. Hoteli ёshtё i lirё. 0
Viņš dzīvo lētā viesnīcā. Ai b---- n- n-- h---- t- l---. Ai banon nё njё hotel tё lirё. 0
Viņam ir mašīna. Ai k- n-- m-----. Ai ka njё makinё. 0
Mašīna ir dārga. Ma---- ё---- e s--------. Makina ёshtё e shtrenjtё. 0
Viņam ir dārga mašīna. Ai k- n-- m----- t- s--------. Ai ka njё makinё tё shtrenjtё. 0
Viņš lasa romānu. Ai l---- n-- r----. Ai lexon njё roman. 0
Romāns ir garlaicīgs. Ro---- ё---- i m---------. Romani ёshtё i mёrzitshёm. 0
Viņš lasa garlaicīgu romānu. Ai l---- n-- r---- t- m---------. Ai lexon njё roman tё mёrzitshёm. 0
Viņa skatās filmu. Ai s----- n-- f---. Ai shikon njё film. 0
Filma ir aizraujoša. Fi--- ё---- t-------. Filmi ёshtё tёrheqёs. 0
Viņa skatās aizraujošu filmu. Ai s----- n-- f--- t-------. Ai shikon njё film tёrheqёs. 0

Akadēmiķu valodas

Akadēmiķu valoda ir valoda pati par sevi. Ta tiek izmantota specializētās diskusijās. To izmanto arī akadēmiskajās publikācijās. Agrāk pastāvēja viena vienota akadēmiskā valoda. Eiropā ilgu laiku akadēmiskajā laukā dominēja latīņu valoda. Savukārt, mūsdienās, visievērojamākā akadēmiskā valoda ir angļu valoda. Akadēmiskās valodas ir profesionālas valodas. Tajās ir neskaitāmi specifiski jēdzieni. To visnozīmīgākās īpašības ir standartizēšana un formalizēšana. Daži uzskata, ka akadēmiķi ar nolūku runā nesaprotami. Kad kaut kas ir ļoti sarežģīts, tas šķiet inteliģentāks. Kaut gan akadēmisms ir orientēts uz patiesību. Tādēļ tam būtu jāizmanto neitrāla valoda. Tad nav vietas retoriskiem elementiem un izskaistinātām runām. Un tomēr pastāv vairāki sarežģītu valodu piemēri. Un cilvēku fascinē sarežģīta valoda! Pētījumi pierāda, ka cilvēks vairāk uzticas sarežģītai valodai. Testa subjektiem vajadzēja atbildēt uz jautājumiem. Viņiem vajadzēja izvēlēties vienu no vairākām atbildēm. Dažas atbildes bija formulētas vienkārši, dažas - sarežģīti. Lielākā daļa izvēlējās sarežģītās atbildes. Bet no tā nebija nekādas jēgas! Testa subjekti bija valodas maldināti. Lai gan saturs bija absurds, viņi bija formas fascinēti. kaut arī, māka sarežģīti pasniegt, nevienmēr ir māksla. Kā vienkāršu domu pasniegt sarežģīti, to var iemācīties. Bet sarežģītu domu pasniegt vienkārši, tas nav tik viegli. Kādreiz vienkāršais ir patiešām sarežģīts…