Разговорник

mk Во такси   »   fr En taxi

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

38 [trente-huit]

En taxi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. V-u---ez -’app-ler--n t--i, -’i--vo------î-. V------- m-------- u- t---- s--- v--- p----- V-u-l-e- m-a-p-l-r u- t-x-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît. 0
Колку чини до железничката станица? Co-b-en-e---ce -ue--- co--e j-s-u-à--- -a-e ? C------ e----- q-- ç- c---- j------ l- g--- ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l- g-r- ? --------------------------------------------- Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ? 0
Колку чини до аеродромот? C-mbie--es-----qu- ça-c-û---jus---à l--érop--t-? C------ e----- q-- ç- c---- j------ l--------- ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------------ Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ? 0
Право напред, молам. T-ut--ro--,-s-----ou--pla-t. T--- d----- s--- v--- p----- T-u- d-o-t- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------- Tout droit, s’il vous plaît. 0
Овде десно, молам. A d--ite,-s’-- -ous-pl-î-. A d------ s--- v--- p----- A d-o-t-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------- A droite, s’il vous plaît. 0
Таму на аголот на лево, молам. P--n-z--a -re---r- à-ga-che au---in, s-i--vo---pla-t. P----- l- p------- à g----- a- c---- s--- v--- p----- P-e-e- l- p-e-i-r- à g-u-h- a- c-i-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît. 0
Брзам. J- su-s --e-s-. J- s--- p------ J- s-i- p-e-s-. --------------- Je suis pressé. 0
Јас имам време. J--- l- -em-s. J--- l- t----- J-a- l- t-m-s- -------------- J’ai le temps. 0
Ве молам возете пополека. All-z p--s le-te-e-----’-- --us --aît. A---- p--- l--------- s--- v--- p----- A-l-z p-u- l-n-e-e-t- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------- Allez plus lentement, s’il vous plaît. 0
Застанете овде молам. A-rêt---v-u- -c---s--l -ous -l-î-. A----------- i--- s--- v--- p----- A-r-t-z-v-u- i-i- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------------- Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. 0
Почекајте еден момент Ве молам. A-t----z u--m-------s-i- vous-p-aî-. A------- u- m------ s--- v--- p----- A-t-n-e- u- m-m-n-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Attendez un moment, s’il vous plaît. 0
Јас веднаш ќе се вратам. Je --v-en--tou--de-s---e. J- r------ t--- d- s----- J- r-v-e-s t-u- d- s-i-e- ------------------------- Je reviens tout de suite. 0
Дадете ми една признаница Ве молам. D--n-z--o- -n-r--u---’---v-us------. D--------- u- r---- s--- v--- p----- D-n-e---o- u- r-ç-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît. 0
Јас немам ситни пари. J--n-ai---- de -o--a-e. J- n--- p-- d- m------- J- n-a- p-s d- m-n-a-e- ----------------------- Je n’ai pas de monnaie. 0
Вака е добро, остатокот е за Вас. C--s- ---, ----e--l--mo-naie. C---- b--- g----- l- m------- C-e-t b-n- g-r-e- l- m-n-a-e- ----------------------------- C’est bon, gardez la monnaie. 0
Возете ме на оваа адреса. Co-d-i-e----i-- -et-- ad--s--. C------------ à c---- a------- C-n-u-s-z-m-i à c-t-e a-r-s-e- ------------------------------ Conduisez-moi à cette adresse. 0
Возете ме до мојот хотел. C-n-uise---o--à c-t -ô---. C------------ à c-- h----- C-n-u-s-z-m-i à c-t h-t-l- -------------------------- Conduisez-moi à cet hôtel. 0
Возете ме на плажата. C-n-u--e------à--a pla--. C------------ à l- p----- C-n-u-s-z-m-i à l- p-a-e- ------------------------- Conduisez-moi à la plage. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -