Разговорник

mk Во такси   »   hu A taxiban

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

38 [harmincnyolc]

A taxiban

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. Hí--on ké-em-e---ta-i-. H----- k---- e-- t----- H-v-o- k-r-m e-y t-x-t- ----------------------- Hívjon kérem egy taxit. 0
Колку чини до железничката станица? Men-y-b- k---- --vasú--ll---sig? M------- k---- a v-------------- M-n-y-b- k-r-l a v-s-t-l-o-á-i-? -------------------------------- Mennyibe kerül a vasútállomásig? 0
Колку чини до аеродромот? Menn---- -e----- -epü-ő--ri-? M------- k---- a r----------- M-n-y-b- k-r-l a r-p-l-t-r-g- ----------------------------- Mennyibe kerül a repülőtérig? 0
Право напред, молам. E-yene----e-őr-- ké---! E-------- e----- k----- E-y-n-s-n e-ő-e- k-r-m- ----------------------- Egyenesen előre, kérem! 0
Овде десно, молам. I-----bb-a---ér-m! I-- j------ k----- I-t j-b-r-, k-r-m- ------------------ Itt jobbra, kérem! 0
Таму на аголот на лево, молам. O---a-s--k-- ---r-, k-r-m! O-- a s----- b----- k----- O-t a s-r-o- b-l-a- k-r-m- -------------------------- Ott a sarkon balra, kérem! 0
Брзам. S-e---. S------ S-e-e-. ------- Sietek. 0
Јас имам време. Va---d-m. V-- i---- V-n i-ő-. --------- Van időm. 0
Ве молам возете пополека. K----, -enj-----ssab---! K----- m----- l--------- K-r-m- m-n-e- l-s-a-b-n- ------------------------ Kérem, menjen lassabban! 0
Застанете овде молам. Á-ljon-me- i--,-k--e-! Á----- m-- i--- k----- Á-l-o- m-g i-t- k-r-m- ---------------------- Álljon meg itt, kérem! 0
Почекајте еден момент Ве молам. Várjo- eg- -il-a-a---, -érem! V----- e-- p---------- k----- V-r-o- e-y p-l-a-a-o-, k-r-m- ----------------------------- Várjon egy pillanatot, kérem! 0
Јас веднаш ќе се вратам. Mi-dj--t-j----. M------- j----- M-n-j-r- j-v-k- --------------- Mindjárt jövök. 0
Дадете ми една признаница Ве молам. Kérem--dj-n--eke- --y n-ug-át! K---- a---- n---- e-- n------- K-r-m a-j-n n-k-m e-y n-u-t-t- ------------------------------ Kérem adjon nekem egy nyugtát! 0
Јас немам ситни пари. N-n-s a---p-n---. N---- a---------- N-n-s a-r-p-n-e-. ----------------- Nincs aprópénzem. 0
Вака е добро, остатокот е за Вас. R--d-e-,-- -a-a--k az--né. R------- a m------ a- ö--- R-n-b-n- a m-r-d-k a- ö-é- -------------------------- Rendben, a maradék az öné. 0
Возете ме на оваа адреса. Kérem, ------ el -r---- címr-! K----- v----- e- e--- a c----- K-r-m- v-g-e- e- e-r- a c-m-e- ------------------------------ Kérem, vigyen el erre a címre! 0
Возете ме до мојот хотел. Vi--e- el---s-á--o--m--! V----- e- a s----------- V-g-e- e- a s-á-l-d-m-a- ------------------------ Vigyen el a szállodámba! 0
Возете ме на плажата. Vig--n ---- s--a-dra! V----- e- a s-------- V-g-e- e- a s-r-n-r-! --------------------- Vigyen el a strandra! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -