| Ве молам повикајте едно такси. |
---س- کو ب---دیں
_____ ک_ ب__ د___
-ی-س- ک- ب-ا د-ں-
------------------
ٹیکسی کو بلا دیں
0
t--y ko---l-- den
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
|
Ве молам повикајте едно такси.
ٹیکسی کو بلا دیں
taxy ko bulaa den
|
| Колку чини до железничката станица? |
-س------- -ا-کر--ہ---ن---و --؟
______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___
-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟-
--------------------------------
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
0
station --k-ka-----y--kitn--h----?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Колку чини до железничката станица?
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
| Колку чини до аеродромот? |
ائ-پ--- ت------رای- ک-نا--وگ-؟
_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____
-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟-
--------------------------------
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
0
air-ort --k k- k---y--k-tn- hog-?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Колку чини до аеродромот?
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
| Право напред, молам. |
س-دھ------
_____ چ____
-ی-ھ- چ-ی-
------------
سیدھے چلیے
0
s-e-h-y ch-l--e
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
|
Право напред, молам.
سیدھے چلیے
seedhay chaliye
|
| Овде десно, молам. |
ی--ں -ا-یں -- ----
____ د____ م_ ج____
-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-
--------------------
یہاں دائیں مڑ جایں
0
y---- se-dh-- --at- -a- -u-r
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
|
Овде десно, молам.
یہاں دائیں مڑ جایں
yahan seedhay haath par murr
|
| Таму на аголот на лево, молам. |
-ہ-ں-ک----پ- بائیں-طرف
____ ک___ پ_ ب____ ط___
-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف-
------------------------
وہاں کونے پر بائیں طرف
0
w---n ----y--ar --t-y-h-at--ki ta--f
w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____
w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f
------------------------------------
wahan konay par ultay haath ki taraf
|
Таму на аголот на лево, молам.
وہاں کونے پر بائیں طرف
wahan konay par ultay haath ki taraf
|
| Брзам. |
م--- جل---ہ-
____ ج___ ہ__
-ج-ے ج-د- ہ-
--------------
مجھے جلدی ہے
0
mujh---a-d- h-i
m____ j____ h__
m-j-e j-l-i h-i
---------------
mujhe jaldi hai
|
Брзам.
مجھے جلدی ہے
mujhe jaldi hai
|
| Јас имам време. |
می----اس-و---ہ-
____ پ__ و__ ہ__
-ی-ے پ-س و-ت ہ-
-----------------
میرے پاس وقت ہے
0
mere -a-s-w-qt -ai
m___ p___ w___ h__
m-r- p-a- w-q- h-i
------------------
mere paas waqt hai
|
Јас имам време.
میرے پاس وقت ہے
mere paas waqt hai
|
| Ве молам возете пополека. |
-ہ-ت- -لا-یے
_____ چ______
-ہ-ت- چ-ا-ی-
--------------
آہستہ چلائیے
0
aah----- c-layie
a_______ c______
a-h-s-a- c-l-y-e
----------------
aahistaa chlayie
|
Ве молам возете пополека.
آہستہ چلائیے
aahistaa chlayie
|
| Застанете овде молам. |
ی-ا- ر-- --ج--
____ ر__ د_____
-ہ-ں ر-ک د-ج-ے-
----------------
یہاں روک دیجیے
0
yah-n-ro--deg--e
y____ r__ d_____
y-h-n r-k d-g-y-
----------------
yahan rok degiye
|
Застанете овде молам.
یہاں روک دیجیے
yahan rok degiye
|
| Почекајте еден момент Ве молам. |
--و-----ر -ن--ار--ی--ے
_____ د__ ا_____ ک_____
-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے-
------------------------
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
0
t-o-i-----in--a-- -iij-ye
t____ d__ i______ k______
t-o-i d-r i-t-a-r k-i-i-e
-------------------------
thori der intzaar kiijiye
|
Почекајте еден момент Ве молам.
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
thori der intzaar kiijiye
|
| Јас веднаш ќе се вратам. |
--ں ا-ھ---ا---آ-ا ہ-ں
___ ا___ و___ آ__ ہ___
-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں-
-----------------------
میں ابھی واپس آتا ہوں
0
me-n-fo-" aa-- h-n
m___ f___ a___ h__
m-i- f-r- a-t- h-n
------------------
mein for" aata hon
|
Јас веднаш ќе се вратам.
میں ابھی واپس آتا ہوں
mein for" aata hon
|
| Дадете ми една признаница Ве молам. |
--ھ---ی- --ی----جیے
____ ا__ ر___ د_____
-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے-
---------------------
مجھے ایک رسید دیجیے
0
mu--e a-k-ras--- --giye
m____ a__ r_____ d_____
m-j-e a-k r-s-e- d-g-y-
-----------------------
mujhe aik raseed degiye
|
Дадете ми една признаница Ве молам.
مجھے ایک رسید دیجیے
mujhe aik raseed degiye
|
| Јас немам ситни пари. |
--رے -اس---ّلے --سے-ن--- ---
____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___
-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں-
------------------------------
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
0
me------- ---t------s-- -a---ha-n
m___ p___ c_____ p_____ n___ h___
m-r- p-a- c-u-t- p-i-a- n-h- h-i-
---------------------------------
mere paas chutte paisay nahi hain
|
Јас немам ситни пари.
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
mere paas chutte paisay nahi hain
|
| Вака е добро, остатокот е за Вас. |
ٹھی- -ے- -اق- آ---ک-ی-
____ ہ__ ب___ آ_ ر_____
-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے-
------------------------
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
0
t-e-k---i,---q----- -a-hiye
t____ h___ b___ a__ r______
t-e-k h-i- b-q- a-p r-k-i-e
---------------------------
theek hai, baqi aap rakhiye
|
Вака е добро, остатокот е за Вас.
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
theek hai, baqi aap rakhiye
|
| Возете ме на оваа адреса. |
-جھ- اس-پ-ے -ر پہن-ا--یں
____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___
-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں-
--------------------------
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
0
mu--- is --t-ay-p-r ----cha -en
m____ i_ p_____ p__ p______ d__
m-j-e i- p-t-a- p-r p-u-c-a d-n
-------------------------------
mujhe is pattay par pouncha den
|
Возете ме на оваа адреса.
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
mujhe is pattay par pouncha den
|
| Возете ме до мојот хотел. |
--ھے--یرے ہ--ل--یں--ہ-چا-د--
____ م___ ہ___ م__ پ____ د___
-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں-
------------------------------
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
0
m-jhe m--e ho-e- -e-- -o-n-ha-d-n
m____ m___ h____ m___ p______ d__
m-j-e m-r- h-t-l m-i- p-u-c-a d-n
---------------------------------
mujhe mere hotel mein pouncha den
|
Возете ме до мојот хотел.
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
mujhe mere hotel mein pouncha den
|
| Возете ме на плажата. |
مج-- --ن-- ک- کنار- پہ--ا-د-ں
____ س____ ک_ ک____ پ____ د___
-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں-
-------------------------------
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
0
mu-h---ama--ar ke kinare ----c-----n
m____ s_______ k_ k_____ p______ d__
m-j-e s-m-n-a- k- k-n-r- p-u-c-a d-n
------------------------------------
mujhe samandar ke kinare pouncha den
|
Возете ме на плажата.
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
mujhe samandar ke kinare pouncha den
|