Разговорник

mk Во дискотека   »   sv På diskoteket

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [fyrtiosex]

På diskoteket

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? Är de- här-p-ats----ed--? Ä- d-- h-- p------ l----- Ä- d-n h-r p-a-s-n l-d-g- ------------------------- Är den här platsen ledig? 0
Смеам ли да седнам покрај вас? Få--j---sä-ta--i--hos-e-? F-- j-- s---- m-- h-- e-- F-r j-g s-t-a m-g h-s e-? ------------------------- Får jag sätta mig hos er? 0
Со задоволство. G----. G----- G-r-a- ------ Gärna. 0
Како ви се допаѓа музиката? Va- -yck-r n- o- mu-ik--? V-- t----- n- o- m------- V-d t-c-e- n- o- m-s-k-n- ------------------------- Vad tycker ni om musiken? 0
Малку е прегласна. Litet-för --g-jud-. L---- f-- h-------- L-t-t f-r h-g-j-d-. ------------------- Litet för högljudd. 0
Но групата свири сосема добро. Me- ban-e---p--a- --ld-g- b-a. M-- b----- s----- v------ b--- M-n b-n-e- s-e-a- v-l-i-t b-a- ------------------------------ Men bandet spelar väldigt bra. 0
Често ли сте овде? Är--i -----här? Ä- n- o--- h--- Ä- n- o-t- h-r- --------------- Är ni ofta här? 0
Не, ова е прв пат. Ne-,--e--är för-t- gå-g-n. N--- d-- ä- f----- g------ N-j- d-t ä- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nej, det är första gången. 0
Не сум бил / била овде никогаш. Ja--har a----g var-t-hä- f--ut. J-- h-- a----- v---- h-- f----- J-g h-r a-d-i- v-r-t h-r f-r-t- ------------------------------- Jag har aldrig varit här förut. 0
Танцувате ли? D-n-ar-ni? D----- n-- D-n-a- n-? ---------- Dansar ni? 0
Можеби подоцна. Sena-e kan---. S----- k------ S-n-r- k-n-k-. -------------- Senare kanske. 0
Јас не умеам да танцувам така добро. J-----n ---- d-n-a s- ---. J-- k-- i--- d---- s- b--- J-g k-n i-t- d-n-a s- b-a- -------------------------- Jag kan inte dansa så bra. 0
Тоа е сосема едноставно. D-- ä- myc-et -n----. D-- ä- m----- e------ D-t ä- m-c-e- e-k-l-. --------------------- Det är mycket enkelt. 0
Јас ќе ви покажам. J-g-ska v-sa---. J-- s-- v--- e-- J-g s-a v-s- e-. ---------------- Jag ska visa er. 0
Не, подобро друг пат. Nej- he------n-a---n---n-. N--- h----- e- a---- g---- N-j- h-l-r- e- a-n-n g-n-. -------------------------- Nej, hellre en annan gång. 0
Чекате ли некого? Vänta- n---------n? V----- n- p- n----- V-n-a- n- p- n-g-n- ------------------- Väntar ni på någon? 0
Да, мојот пријател. Ja--på -i- v-n. J-- p- m-- v--- J-, p- m-n v-n- --------------- Ja, på min vän. 0
Еве го позади, доаѓа! D---bo-t-----m----an-j-! D-- b---- k----- h-- j-- D-r b-r-a k-m-e- h-n j-! ------------------------ Där borta kommer han ju! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -