Разговорник

mk Во дискотека   »   fr A la discothèque

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [quarante-six]

A la discothèque

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? E-t--e-q-e-c---- pl--e---t --br- ? E----- q-- c---- p---- e-- l---- ? E-t-c- q-e c-t-e p-a-e e-t l-b-e ? ---------------------------------- Est-ce que cette place est libre ? 0
Смеам ли да седнам покрај вас? Pui---- m’as--oi- à--ôt- -e -o-- ? P------ m-------- à c--- d- v--- ? P-i---e m-a-s-o-r à c-t- d- v-u- ? ---------------------------------- Puis-je m’asseoir à côté de vous ? 0
Со задоволство. Je-v-us-----r--. J- v--- e- p---- J- v-u- e- p-i-. ---------------- Je vous en prie. 0
Како ви се допаѓа музиката? Commen---rouvez-vou---a-----q-- ? C------ t----------- l- m------ ? C-m-e-t t-o-v-z-v-u- l- m-s-q-e ? --------------------------------- Comment trouvez-vous la musique ? 0
Малку е прегласна. Un---- tr-- fort-. U- p-- t--- f----- U- p-u t-o- f-r-e- ------------------ Un peu trop forte. 0
Но групата свири сосема добро. Ma-s---------e joue---è- b--n. M--- l- g----- j--- t--- b---- M-i- l- g-o-p- j-u- t-è- b-e-. ------------------------------ Mais le groupe joue très bien. 0
Често ли сте овде? Ven-z-vous-souve-t -c- ? V--------- s------ i-- ? V-n-z-v-u- s-u-e-t i-i ? ------------------------ Venez-vous souvent ici ? 0
Не, ова е прв пат. N--- c-es---a-prem-èr--fo--. N--- c---- l- p------- f---- N-n- c-e-t l- p-e-i-r- f-i-. ---------------------------- Non, c’est la première fois. 0
Не сум бил / била овде никогаш. Je---- ét-----n-o---j-ma-s-venu-. J- n-- é---- e----- j----- v----- J- n-y é-a-s e-c-r- j-m-i- v-n-e- --------------------------------- Je n’y étais encore jamais venue. 0
Танцувате ли? Vo-l------s -a-se- ? V---------- d----- ? V-u-e---o-s d-n-e- ? -------------------- Voulez-vous danser ? 0
Можеби подоцна. Pl-s t-rd, p--t-ê-re. P--- t---- p--------- P-u- t-r-, p-u---t-e- --------------------- Plus tard, peut-être. 0
Јас не умеам да танцувам така добро. J- -e--ai- p---très-b--n-----e-. J- n- s--- p-- t--- b--- d------ J- n- s-i- p-s t-è- b-e- d-n-e-. -------------------------------- Je ne sais pas très bien danser. 0
Тоа е сосема едноставно. C-e-- t--- s-m-le. C---- t--- s------ C-e-t t-è- s-m-l-. ------------------ C’est très simple. 0
Јас ќе ви покажам. Je ---s --n---r--. J- v--- m--------- J- v-u- m-n-r-r-i- ------------------ Je vous montrerai. 0
Не, подобро друг пат. Non- -l-tôt--ne -ut-e-f-i-. N--- p----- u-- a---- f---- N-n- p-u-ô- u-e a-t-e f-i-. --------------------------- Non, plutôt une autre fois. 0
Чекате ли некого? Est-c---ue --u- at-en--z-que----u- ? E----- q-- v--- a------- q-------- ? E-t-c- q-e v-u- a-t-n-e- q-e-q-’-n ? ------------------------------------ Est-ce que vous attendez quelqu’un ? 0
Да, мојот пријател. Oui,-mo- --i. O--- m-- a--- O-i- m-n a-i- ------------- Oui, mon ami. 0
Еве го позади, доаѓа! I- -r---- j---e de-r---e---us ! I- a----- j---- d------- n--- ! I- a-r-v- j-s-e d-r-i-r- n-u- ! ------------------------------- Il arrive juste derrière nous ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -