Разговорник

mk Во дискотека   »   fr A la discothèque

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [quarante-six]

A la discothèque

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? E----e qu-----t- plac- -st l-bre ? E_____ q__ c____ p____ e__ l____ ? E-t-c- q-e c-t-e p-a-e e-t l-b-e ? ---------------------------------- Est-ce que cette place est libre ? 0
Смеам ли да седнам покрај вас? P--s-j- m’-sseo-r - c----d--vo-s-? P______ m________ à c___ d_ v___ ? P-i---e m-a-s-o-r à c-t- d- v-u- ? ---------------------------------- Puis-je m’asseoir à côté de vous ? 0
Со задоволство. J--v--s--n pr--. J_ v___ e_ p____ J- v-u- e- p-i-. ---------------- Je vous en prie. 0
Како ви се допаѓа музиката? Co--e-- -r---ez----- -a mu-i--e-? C______ t___________ l_ m______ ? C-m-e-t t-o-v-z-v-u- l- m-s-q-e ? --------------------------------- Comment trouvez-vous la musique ? 0
Малку е прегласна. U--p-----op -----. U_ p__ t___ f_____ U- p-u t-o- f-r-e- ------------------ Un peu trop forte. 0
Но групата свири сосема добро. Ma-s--e--r------ou--tr-s-----. M___ l_ g_____ j___ t___ b____ M-i- l- g-o-p- j-u- t-è- b-e-. ------------------------------ Mais le groupe joue très bien. 0
Често ли сте овде? Ven-z--ou- -o----t ----? V_________ s______ i__ ? V-n-z-v-u- s-u-e-t i-i ? ------------------------ Venez-vous souvent ici ? 0
Не, ова е прв пат. N-n- ---s- l- --em---e f-i-. N___ c____ l_ p_______ f____ N-n- c-e-t l- p-e-i-r- f-i-. ---------------------------- Non, c’est la première fois. 0
Не сум бил / била овде никогаш. Je--’--é--i----cor------is-v-nue. J_ n__ é____ e_____ j_____ v_____ J- n-y é-a-s e-c-r- j-m-i- v-n-e- --------------------------------- Je n’y étais encore jamais venue. 0
Танцувате ли? V-u--z--o-s---n-e--? V__________ d_____ ? V-u-e---o-s d-n-e- ? -------------------- Voulez-vous danser ? 0
Можеби подоцна. Plu--tard,--e-t-ê-r-. P___ t____ p_________ P-u- t-r-, p-u---t-e- --------------------- Plus tard, peut-être. 0
Јас не умеам да танцувам така добро. J--ne-s--- pas----- --en-------. J_ n_ s___ p__ t___ b___ d______ J- n- s-i- p-s t-è- b-e- d-n-e-. -------------------------------- Je ne sais pas très bien danser. 0
Тоа е сосема едноставно. C’-s- -------mp--. C____ t___ s______ C-e-t t-è- s-m-l-. ------------------ C’est très simple. 0
Јас ќе ви покажам. J- ---s----t-er--. J_ v___ m_________ J- v-u- m-n-r-r-i- ------------------ Je vous montrerai. 0
Не, подобро друг пат. N--, p-ut-t -n--au-----o--. N___ p_____ u__ a____ f____ N-n- p-u-ô- u-e a-t-e f-i-. --------------------------- Non, plutôt une autre fois. 0
Чекате ли некого? Est-ce-qu----u- a--e---z-q------un ? E_____ q__ v___ a_______ q________ ? E-t-c- q-e v-u- a-t-n-e- q-e-q-’-n ? ------------------------------------ Est-ce que vous attendez quelqu’un ? 0
Да, мојот пријател. Oui- mo- ami. O___ m__ a___ O-i- m-n a-i- ------------- Oui, mon ami. 0
Еве го позади, доаѓа! Il--r-i-- j--t- de-r-è-e -ous ! I_ a_____ j____ d_______ n___ ! I- a-r-v- j-s-e d-r-i-r- n-u- ! ------------------------------- Il arrive juste derrière nous ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -