Разговорник

mk Во дискотека   »   de In der Diskothek

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [sechsundvierzig]

In der Diskothek

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? I-- --------- hi-r--rei? I__ d__ P____ h___ f____ I-t d-r P-a-z h-e- f-e-? ------------------------ Ist der Platz hier frei? 0
Смеам ли да седнам покрај вас? D------- ---- z--I-n-n-------? D___ i__ m___ z_ I____ s______ D-r- i-h m-c- z- I-n-n s-t-e-? ------------------------------ Darf ich mich zu Ihnen setzen? 0
Со задоволство. G-r-. G____ G-r-. ----- Gern. 0
Како ви се допаѓа музиката? W-- f-n--- --e---e M----? W__ f_____ S__ d__ M_____ W-e f-n-e- S-e d-e M-s-k- ------------------------- Wie finden Sie die Musik? 0
Малку е прегласна. Ei- bis----n z- l---. E__ b_______ z_ l____ E-n b-s-c-e- z- l-u-. --------------------- Ein bisschen zu laut. 0
Но групата свири сосема добро. Ab-r-d-e B-n- -pielt gan- --t. A___ d__ B___ s_____ g___ g___ A-e- d-e B-n- s-i-l- g-n- g-t- ------------------------------ Aber die Band spielt ganz gut. 0
Често ли сте овде? S-n--Sie--f--r -ie-? S___ S__ ö____ h____ S-n- S-e ö-t-r h-e-? -------------------- Sind Sie öfter hier? 0
Не, ова е прв пат. Nei-,--a--ist das-e-s-- M--. N____ d__ i__ d__ e____ M___ N-i-, d-s i-t d-s e-s-e M-l- ---------------------------- Nein, das ist das erste Mal. 0
Не сум бил / била овде никогаш. I-----r -och---e-hi-r. I__ w__ n___ n__ h____ I-h w-r n-c- n-e h-e-. ---------------------- Ich war noch nie hier. 0
Танцувате ли? Tanze- S-e? T_____ S___ T-n-e- S-e- ----------- Tanzen Sie? 0
Можеби подоцна. S-ä-er-v-el--i--t. S_____ v__________ S-ä-e- v-e-l-i-h-. ------------------ Später vielleicht. 0
Јас не умеам да танцувам така добро. Ic- -an--n---t s--g-t---n---. I__ k___ n____ s_ g__ t______ I-h k-n- n-c-t s- g-t t-n-e-. ----------------------------- Ich kann nicht so gut tanzen. 0
Тоа е сосема едноставно. D-- is- g-n--e--f---. D__ i__ g___ e_______ D-s i-t g-n- e-n-a-h- --------------------- Das ist ganz einfach. 0
Јас ќе ви покажам. I-h --i-e-es--h-e-. I__ z____ e_ I_____ I-h z-i-e e- I-n-n- ------------------- Ich zeige es Ihnen. 0
Не, подобро друг пат. Ne-n, --eb-- -i- ----res -a-. N____ l_____ e__ a______ M___ N-i-, l-e-e- e-n a-d-r-s M-l- ----------------------------- Nein, lieber ein anderes Mal. 0
Чекате ли некого? W-r-e------a-f -e-a-d? W_____ S__ a__ j______ W-r-e- S-e a-f j-m-n-? ---------------------- Warten Sie auf jemand? 0
Да, мојот пријател. J----u- --i--- -r-u--. J__ a__ m_____ F______ J-, a-f m-i-e- F-e-n-. ---------------------- Ja, auf meinen Freund. 0
Еве го позади, доаѓа! Da -int-n k--mt e--ja! D_ h_____ k____ e_ j__ D- h-n-e- k-m-t e- j-! ---------------------- Da hinten kommt er ja! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -