Разговорник

mk Во дискотека   »   de In der Diskothek

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [sechsundvierzig]

In der Diskothek

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? I---d-r Pla-z --e---rei? I-- d-- P---- h--- f---- I-t d-r P-a-z h-e- f-e-? ------------------------ Ist der Platz hier frei? 0
Смеам ли да седнам покрај вас? D-r- -ch m--h zu Ihn-- s-t---? D--- i-- m--- z- I---- s------ D-r- i-h m-c- z- I-n-n s-t-e-? ------------------------------ Darf ich mich zu Ihnen setzen? 0
Со задоволство. G---. G---- G-r-. ----- Gern. 0
Како ви се допаѓа музиката? W-- -i-----S-e di-------? W-- f----- S-- d-- M----- W-e f-n-e- S-e d-e M-s-k- ------------------------- Wie finden Sie die Musik? 0
Малку е прегласна. E-- bi-s-hen-zu laut. E-- b------- z- l---- E-n b-s-c-e- z- l-u-. --------------------- Ein bisschen zu laut. 0
Но групата свири сосема добро. A-e- -ie B-nd-s-i-lt ganz-g-t. A--- d-- B--- s----- g--- g--- A-e- d-e B-n- s-i-l- g-n- g-t- ------------------------------ Aber die Band spielt ganz gut. 0
Често ли сте овде? Sin---ie ö---r-hi--? S--- S-- ö---- h---- S-n- S-e ö-t-r h-e-? -------------------- Sind Sie öfter hier? 0
Не, ова е прв пат. N-i-- -as --t d-- ers-e----. N---- d-- i-- d-- e---- M--- N-i-, d-s i-t d-s e-s-e M-l- ---------------------------- Nein, das ist das erste Mal. 0
Не сум бил / била овде никогаш. Ich-wa- n-ch nie -i--. I-- w-- n--- n-- h---- I-h w-r n-c- n-e h-e-. ---------------------- Ich war noch nie hier. 0
Танцувате ли? Ta--en--ie? T----- S--- T-n-e- S-e- ----------- Tanzen Sie? 0
Можеби подоцна. S---er v-e-leicht. S----- v---------- S-ä-e- v-e-l-i-h-. ------------------ Später vielleicht. 0
Јас не умеам да танцувам така добро. Ic- -a-n---cht-so---t-ta----. I-- k--- n---- s- g-- t------ I-h k-n- n-c-t s- g-t t-n-e-. ----------------------------- Ich kann nicht so gut tanzen. 0
Тоа е сосема едноставно. Das is--g--z-e-nfac-. D-- i-- g--- e------- D-s i-t g-n- e-n-a-h- --------------------- Das ist ganz einfach. 0
Јас ќе ви покажам. I-h ze-ge------ne-. I-- z---- e- I----- I-h z-i-e e- I-n-n- ------------------- Ich zeige es Ihnen. 0
Не, подобро друг пат. Ne--, lie--- --n--n--re--M--. N---- l----- e-- a------ M--- N-i-, l-e-e- e-n a-d-r-s M-l- ----------------------------- Nein, lieber ein anderes Mal. 0
Чекате ли некого? W--ten---e---f -ema-d? W----- S-- a-- j------ W-r-e- S-e a-f j-m-n-? ---------------------- Warten Sie auf jemand? 0
Да, мојот пријател. Ja----f---i------e---. J-- a-- m----- F------ J-, a-f m-i-e- F-e-n-. ---------------------- Ja, auf meinen Freund. 0
Еве го позади, доаѓа! D- -i-ten -o--t e----! D- h----- k---- e- j-- D- h-n-e- k-m-t e- j-! ---------------------- Da hinten kommt er ja! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -