Разговорник

mk Во дискотека   »   ca A la discoteca

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [quaranta-sis]

A la discoteca

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? És l---re----est -eient? É- l----- a----- s------ É- l-i-r- a-u-s- s-i-n-? ------------------------ És lliure aquest seient? 0
Смеам ли да седнам покрај вас? Puc s-ure----t-- ---t-t? P-- s---- a- t-- c------ P-c s-u-e a- t-u c-s-a-? ------------------------ Puc seure al teu costat? 0
Со задоволство. Be---eg--. B-- s----- B-n s-g-r- ---------- Ben segur. 0
Како ви се допаѓа музиката? C-m-----a -- m-si-a? C-- t---- l- m------ C-m t-o-a l- m-s-c-? -------------------- Com troba la música? 0
Малку е прегласна. U-a -----m-----fo-ta. U-- m--- m---- f----- U-a m-c- m-s-a f-r-a- --------------------- Una mica massa forta. 0
Но групата свири сосема добро. Ara-bé,--a-b-nda -o-- -o-t-b-. A-- b-- l- b---- t--- m--- b-- A-a b-, l- b-n-a t-c- m-l- b-. ------------------------------ Ara bé, la banda toca molt bé. 0
Често ли сте овде? Ve------t--quí vo-tè? V- s----- a--- v----- V- s-v-n- a-u- v-s-è- --------------------- Ve sovint aquí vostè? 0
Не, ова е прв пат. N-- -- la ---m-ra--eg-d-. N-- é- l- p------ v------ N-, é- l- p-i-e-a v-g-d-. ------------------------- No, és la primera vegada. 0
Не сум бил / била овде никогаш. En-ar--no-h----v-a-vin--t. E----- n- h- h---- v------ E-c-r- n- h- h-v-a v-n-u-. -------------------------- Encara no hi havia vingut. 0
Танцувате ли? V----a---r? V-- b------ V-l b-l-a-? ----------- Vol ballar? 0
Можеби подоцна. Mé--t-r-,-p-t--r. M-- t---- p------ M-s t-r-, p-t-e-. ----------------- Més tard, potser. 0
Јас не умеам да танцувам така добро. N- sé--a--a- ----- b-. N- s- b----- g---- b-- N- s- b-l-a- g-i-e b-. ---------------------- No sé ballar gaire bé. 0
Тоа е сосема едноставно. É- -ol--f---l. É- m--- f----- É- m-l- f-c-l- -------------- És molt fàcil. 0
Јас ќе ви покажам. Li--uc--n-en---. L- p-- e-------- L- p-c e-s-n-a-. ---------------- Li puc ensenyar. 0
Не, подобро друг пат. No---il-or u-- al-ra---a. N-- m----- u-- a---- d--- N-, m-l-o- u-a a-t-a d-a- ------------------------- No, millor una altra dia. 0
Чекате ли некого? Es-à --p-r-n- -l-ú? E--- e------- a---- E-t- e-p-r-n- a-g-? ------------------- Està esperant algú? 0
Да, мојот пријател. Sí, -l me- --i--- x---t. S-- e- m-- a--- / x----- S-, e- m-u a-i- / x-c-t- ------------------------ Sí, el meu amic / xicot. 0
Еве го позади, доаѓа! J- hi----i---d’a-là--l ---s! J- h- a----- d----- a- f---- J- h- a-r-b- d-a-l- a- f-n-! ---------------------------- Ja hi arriba d’allà al fons! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -