വാക്യപുസ്തകം

ml Car breakdown   »   fa ‫خرابی ماشین‬

39 [മുപ്പത്തി ഒമ്പത്]

Car breakdown

Car breakdown

‫39 [سی و نه]‬

39 [see-o-noh]

‫خرابی ماشین‬

[kharâbi-ye mâshin]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Persian കളിക്കുക കൂടുതൽ
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ? ‫---یک-ر-- ‫پم- -نز-- --دی -جا-ت؟‬ ‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ ‫-ز-ی-ت-ی- ‫-م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-‬ ---------------------------------- ‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ 0
p---e-be-z-ne ba---i k-jâ--? pompe benzine ba-adi kojâst? p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-? ---------------------------- pompe benzine ba-adi kojâst?
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി. ‫ل-ست----پ-ج---- است.‬ ‫لاستیکم پنجرشده است.‬ ‫-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-‬ ---------------------- ‫لاستیکم پنجرشده است.‬ 0
l-s--k-m---nchar-s-o-e a-t. lâstikam panchar shode ast. l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t- --------------------------- lâstikam panchar shode ast.
ചക്രം മാറ്റാമോ? ‫می--و---د -رخ ما-ی---ا-عو---ن-د؟‬ ‫می-توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ ‫-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ 0
mi---âni--ch---he m--h---r--a--z----id? mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid? m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d- --------------------------------------- mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം. ‫---چن- لیت--گازوئیل ا----ج د--م-‬ ‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ ‫-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.- ---------------------------------- ‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ 0
ma- be-c--nd-l--r-g-zoil----- d--a-. man be chand litr gâzoil niâz dâram. m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m- ------------------------------------ man be chand litr gâzoil niâz dâram.
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു. ‫-ن----ر-ب--ی- -دار--‬ ‫من دیگر بنزین ندارم.‬ ‫-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-‬ ---------------------- ‫من دیگر بنزین ندارم.‬ 0
ma- di----b-n--n-nadâr--. man digar benzin nadâram. m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m- ------------------------- man digar benzin nadâram.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ? ‫گ-ل---ن-ین -مر-ه -ا-ی-؟‬ ‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ ‫-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-‬ ------------------------- ‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ 0
g-l--e ---hire-y--ben--n -amrâ--dâr-d? gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid? g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d- -------------------------------------- gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? ‫-ج- م-‌-و-نم ت----ب-ن--‬ ‫کجا می-توانم تلفن بزنم؟‬ ‫-ج- م-‌-و-ن- ت-ف- ب-ن-؟- ------------------------- ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 0
k-jâ --tavâ--m------o- b--a-am? kojâ mitavânam telefon bezanam? k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m- ------------------------------- kojâ mitavânam telefon bezanam?
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്. ‫من--ح--ا- -----ش-- -مدا---ود-و -جه- ب--سل-کردن)----م.‬ ‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ ‫-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.- ------------------------------------------------------- ‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ 0
m-- ehtiâj b----s---e-emd-- -hod-o ja-a-e-----l kard-n-d-ram. man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram. m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m- ------------------------------------------------------------- man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. ‫-- ---------تع----ا--ه-ت-.‬ ‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ ‫-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.- ---------------------------- ‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ 0
m---do--âle ye--ta--m--gâ--ha---m. man donbâle yek ta-amirgâh hastam. m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-. ---------------------------------- man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു. ‫یک-تص--- --- اس-.‬ ‫یک تصادف شده است.‬ ‫-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-‬ ------------------- ‫یک تصادف شده است.‬ 0
yek-ta--do- -ok- d----as-. yek tasâdof rokh dâde ast. y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t- -------------------------- yek tasâdof rokh dâde ast.
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്? ‫-اج- ---ن-بع-ی-ک---ت-‬ ‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ ‫-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ 0
bâje-t--ef-ne-----di -o----? bâje telefone ba-adi kojâst? b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-? ---------------------------- bâje telefone ba-adi kojâst?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ? ‫ت-ف---م--- د--ی-؟‬ ‫تلفن همراه دارید؟‬ ‫-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-‬ ------------------- ‫تلفن همراه دارید؟‬ 0
t-le--ne--am-âh-n-zd--ân ----? telefone hamrâh nazdetân hast? t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-? ------------------------------ telefone hamrâh nazdetân hast?
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം. ‫م- -حت-اج -ه--مک ----م.‬ ‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ ‫-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-‬ ------------------------- ‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ 0
m- -h-i-j -- kom-- dâr-m. mâ ehtiâj be komak dârim. m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m- ------------------------- mâ ehtiâj be komak dârim.
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക! ‫-ک--کت- صد--ک-ی-!‬ ‫یک دکتر صدا کنید!‬ ‫-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!- ------------------- ‫یک دکتر صدا کنید!‬ 0
yek -o-to--se-â k-n--. yek doktor sedâ konid. y-k d-k-o- s-d- k-n-d- ---------------------- yek doktor sedâ konid.
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ! ‫پ--س------ر ک--د!‬ ‫پلیس را خبر کنید!‬ ‫-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!- ------------------- ‫پلیس را خبر کنید!‬ 0
pol-s râ-kh------o---. polis râ khabar konid. p-l-s r- k-a-a- k-n-d- ---------------------- polis râ khabar konid.
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി. ‫----کتان لطف--.‬ ‫مدارکتان لطفا-.‬ ‫-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-‬ ----------------- ‫مدارکتان لطفاً.‬ 0
m--â-ek-t-n lot--n madâreketân lotfan m-d-r-k-t-n l-t-a- ------------------ madâreketân lotfan
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി. ‫ل-فا--گو--ینا-ه--ا--ر--نش-ن-دهید-‬ ‫لطفا- گواهینامه تان را نشان دهید.‬ ‫-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.- ----------------------------------- ‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ 0
l-tfan-g---h- nâ-------kh---r- ---hân da---. lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid. l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d- -------------------------------------------- lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി. ‫-ط--ً-کار- -ودر--تان -ا-نشا--دهی-.‬ ‫لطفا- کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ ‫-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.- ------------------------------------ ‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ 0
l--f-n k--------dro ----e--â---âhid. lotfan kârte khodro râ neshân dâhid. l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d- ------------------------------------ lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -