Parlør

no Ukedager   »   kk Days of the week

9 [ni]

Ukedager

Ukedager

9 [тоғыз]

9 [toğız]

Days of the week

[Apta künderi]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
mandag Дү---нбі Д------- Д-й-е-б- -------- Дүйсенбі 0
Düy--n-i D------- D-y-e-b- -------- Düysenbi
tirsdag Се----бі С------- С-й-е-б- -------- Сейсенбі 0
Sey-en-i S------- S-y-e-b- -------- Seysenbi
onsdag Сә-се-бі С------- С-р-е-б- -------- Сәрсенбі 0
Särse--i S------- S-r-e-b- -------- Särsenbi
torsdag Б----нбі Б------- Б-й-е-б- -------- Бейсенбі 0
B-y-e-bi B------- B-y-e-b- -------- Beysenbi
fredag Жұма Ж--- Ж-м- ---- Жұма 0
J-ma J--- J-m- ---- Juma
lørdag С--бі С---- С-н-і ----- Сенбі 0
Se--i S---- S-n-i ----- Senbi
søndag Ж-к---бі Ж------- Ж-к-е-б- -------- Жексенбі 0
J----nbi J------- J-k-e-b- -------- Jeksenbi
uka А-та А--- А-т- ---- Апта 0
Ap-a A--- A-t- ---- Apta
fra mandag til søndag Дүй--н-і--н--екс--б-г--д-йін Д---------- ж--------- д---- Д-й-е-б-д-н ж-к-е-б-г- д-й-н ---------------------------- Дүйсенбіден жексенбіге дейін 0
D---e---d-------e-big- de-in D---------- j--------- d---- D-y-e-b-d-n j-k-e-b-g- d-y-n ---------------------------- Düysenbiden jeksenbige deyin
Den første dagen er mandag. Бір-нші---н-- дүйс----. Б------ к-- – д-------- Б-р-н-і к-н – д-й-е-б-. ----------------------- Бірінші күн – дүйсенбі. 0
B-r------ü- --d---e--i. B------ k-- – d-------- B-r-n-i k-n – d-y-e-b-. ----------------------- Birinşi kün – düysenbi.
Den andre dagen er tirsdag. Екі--і к-----сей--н--. Е----- к-- – с-------- Е-і-ш- к-н – с-й-е-б-. ---------------------- Екінші күн – сейсенбі. 0
E-i-ş---ü--–-seys-nb-. E----- k-- – s-------- E-i-ş- k-n – s-y-e-b-. ---------------------- Ekinşi kün – seysenbi.
Den tredje dagen er onsdag. Ү--н-і--ү--– --рсе-б-. Ү----- к-- – с-------- Ү-і-ш- к-н – с-р-е-б-. ---------------------- Үшінші күн – сәрсенбі. 0
Üş-------n –---rsen-i. Ü----- k-- – s-------- Ü-i-ş- k-n – s-r-e-b-. ---------------------- Üşinşi kün – särsenbi.
Den fjerde dagen er torsdag. Тө-т---і---н-– бейс--б-. Т------- к-- – б-------- Т-р-і-ш- к-н – б-й-е-б-. ------------------------ Төртінші күн – бейсенбі. 0
T-rt-nşi---n --b-ysen--. T------- k-- – b-------- T-r-i-ş- k-n – b-y-e-b-. ------------------------ Törtinşi kün – beysenbi.
Den femte dagen er fredag. Бесін-і -ү-----ұма. Б------ к-- – ж---- Б-с-н-і к-н – ж-м-. ------------------- Бесінші күн – жұма. 0
B-s-n-- --n –-ju--. B------ k-- – j---- B-s-n-i k-n – j-m-. ------------------- Besinşi kün – juma.
Den sjette dagen er lørdag. Алтынш--күн---с--б-. А------ к-- – с----- А-т-н-ы к-н – с-н-і- -------------------- Алтыншы күн – сенбі. 0
Al--nş- k-n-– --n-i. A------ k-- – s----- A-t-n-ı k-n – s-n-i- -------------------- Altınşı kün – senbi.
Den sjuende dagen er søndag. Ж-ті--- -ү- –-ж---е--і. Ж------ к-- – ж-------- Ж-т-н-і к-н – ж-к-е-б-. ----------------------- Жетінші күн – жексенбі. 0
Je-inş- --- ----k-----. J------ k-- – j-------- J-t-n-i k-n – j-k-e-b-. ----------------------- Jetinşi kün – jeksenbi.
Uka har sju dager. Ап---а-жеті -үн -ар. А----- ж--- к-- б--- А-т-д- ж-т- к-н б-р- -------------------- Аптада жеті күн бар. 0
Aptad- -eti-k------. A----- j--- k-- b--- A-t-d- j-t- k-n b-r- -------------------- Aptada jeti kün bar.
Vi jobber bare fem dager. Б-з те- бес күн--ұмыс-іс-е----. Б-- т-- б-- к-- ж---- і-------- Б-з т-к б-с к-н ж-м-с і-т-й-і-. ------------------------------- Біз тек бес күн жұмыс істейміз. 0
B-z-te----s--ün-ju----istey---. B-- t-- b-- k-- j---- i-------- B-z t-k b-s k-n j-m-s i-t-y-i-. ------------------------------- Biz tek bes kün jumıs isteymiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Amerikansk Engelsk er et av de Vest Germanske språk. Det er en Nordamerikansk Engelsk dialekt, som Canadisk Engelsk. Det er morsmål for omtrent 300 millioner mennesker. Dermed er den det mest utbredte språkformen av Engelsk. Det er veldig likt Britisk Engelsk. Folk som snakker begge varianter kan lett snakke med hverandre. Samtalen blir vanskelig hvis begge sider snakker veldig dialekt. Det er imidlertid noen klare forskjeller mellom de to variantene. Det er først og fremt knyttet til uttale, ordforråd og staving. I noen tilfeller kan grammatikk og tegnsetting variere noe. Viktigheten av Amerikansk Engelsk er økende i forhold til Britisk Engelsk. Dette er hovedsakelig på grunn av den store innflytelsen fra amerikansk film og musikkbransje. De har eksportert sitt språk ut i verden i flere tiår. Selv i India og Pakistan, som var Britiske kolonier adopterer "Amerikanisme" i dag. Lær Amerikansk Engelsk, det er det mest innflytelsesrike språk i verden!