Parlør

no Fortid 1   »   kk Past tense 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [сексен бір]

81 [seksen bir]

Past tense 1

[Ötken şaq 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
skrive ж--у жазу ж-з- ---- жазу 0
j-zw jazw j-z- ---- jazw
Han skrev et brev. Ол-ха--жаз-ы. Ол хат жазды. О- х-т ж-з-ы- ------------- Ол хат жазды. 0
O- xat-j--d-. Ol xat jazdı. O- x-t j-z-ı- ------------- Ol xat jazdı.
Og hun skrev et kort. Ал------ы- ха--жа--ы. Ал ол ашық хат жазды. А- о- а-ы- х-т ж-з-ы- --------------------- Ал ол ашық хат жазды. 0
Al ---a--q ----jazdı. Al ol aşıq xat jazdı. A- o- a-ı- x-t j-z-ı- --------------------- Al ol aşıq xat jazdı.
lese оқу оқу о-у --- оқу 0
o-w oqw o-w --- oqw
Jeg leste et magasin. Ол сур-т-і жу--ал -қ---. Ол суретті журнал оқыды. О- с-р-т-і ж-р-а- о-ы-ы- ------------------------ Ол суретті журнал оқыды. 0
O---wrett--j---al oq-d-. Ol swretti jwrnal oqıdı. O- s-r-t-i j-r-a- o-ı-ı- ------------------------ Ol swretti jwrnal oqıdı.
Og hun leste ei bok. А- ол----а--о----. Ал ол кітап оқыды. А- о- к-т-п о-ы-ы- ------------------ Ал ол кітап оқыды. 0
Al-o--k-tap-oqı--. Al ol kitap oqıdı. A- o- k-t-p o-ı-ı- ------------------ Al ol kitap oqıdı.
ta алу алу а-у --- алу 0
alw alw a-w --- alw
Han tok en sigarett. Ол-б-р те-ек- -лды. Ол бір темекі алды. О- б-р т-м-к- а-д-. ------------------- Ол бір темекі алды. 0
O- -ir t-mek--a---. Ol bir temeki aldı. O- b-r t-m-k- a-d-. ------------------- Ol bir temeki aldı.
Hun tok et stykke sjokolade. Ол--і---око--д а---. Ол бір шоколад алды. О- б-р ш-к-л-д а-д-. -------------------- Ол бір шоколад алды. 0
Ol b-r--o--la- --d-. Ol bir şokolad aldı. O- b-r ş-k-l-d a-d-. -------------------- Ol bir şokolad aldı.
Han var utro, men hun var trofast. Жі--т а--л-б-лма--- ал қ-з------б-л--. Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. Ж-г-т а-а- б-л-а-ы- а- қ-з а-а- б-л-ы- -------------------------------------- Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. 0
Ji--t adal bo--------l-qı----a---oldı. Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı. J-g-t a-a- b-l-a-ı- a- q-z a-a- b-l-ı- -------------------------------------- Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
Han var lat, men hun var flittig. Ж-г-т-жал--- бол--------ы- --с---болды. Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. Ж-г-т ж-л-а- б-л-ы- а- қ-з п-с-қ б-л-ы- --------------------------------------- Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. 0
Jigi- j-l--- -old-,-a---ı- --sıq -ol-ı. Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı. J-g-t j-l-a- b-l-ı- a- q-z p-s-q b-l-ı- --------------------------------------- Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
Han var fattig, men hun var rik. Жіг-т--е-е- -о--ы,--ыз б-й-б-лд-. Жігіт кедей болды, қыз бай болды. Ж-г-т к-д-й б-л-ы- қ-з б-й б-л-ы- --------------------------------- Жігіт кедей болды, қыз бай болды. 0
J--i- ke-e- b--d-- ----bay -old-. Jigit kedey boldı, qız bay boldı. J-g-t k-d-y b-l-ı- q-z b-y b-l-ı- --------------------------------- Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
Han hadde ingen penger, men gjeld. О-ың ақ-ас-----с- ---ызд-р- бола-ы. Оның ақшасы емес, қарыздары болады. О-ы- а-ш-с- е-е-, қ-р-з-а-ы б-л-д-. ----------------------------------- Оның ақшасы емес, қарыздары болады. 0
On-ñ aqş-s----e-- qarı-da-ı -olad-. Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı. O-ı- a-ş-s- e-e-, q-r-z-a-ı b-l-d-. ----------------------------------- Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
Han hadde ikke flaks, men uflaks. О-ы---ағ-------ды- ол-с-тсі-д-к-- ---р--ы. Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. О-ы- б-ғ- б-л-а-ы- о- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------ Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. 0
Onıñ b-ğ- b--ma-ı--o- sät---d-k-e u--rad-. Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı. O-ı- b-ğ- b-l-a-ı- o- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------ Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
Han lyktes ikke, men han mislyktes. О- -етіст---е ж--п-ді, -әт--з-і-ке--шыр-ды. Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. О- ж-т-с-і-к- ж-т-е-і- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------- Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. 0
O--j-t-s--kke--et-edi- s-tsizd-k-e u-ı-a--. Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı. O- j-t-s-i-k- j-t-e-i- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------- Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. О- ри-а --ес,--а-азы-----ы. Ол риза емес, наразы болды. О- р-з- е-е-, н-р-з- б-л-ы- --------------------------- Ол риза емес, наразы болды. 0
O-----a-e---, --r-zı-b--dı. Ol rïza emes, narazı boldı. O- r-z- e-e-, n-r-z- b-l-ı- --------------------------- Ol rïza emes, narazı boldı.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. О- -ақытты ем-с- б-қы-сыз -д-. Ол бақытты емес, бақытсыз еді. О- б-қ-т-ы е-е-, б-қ-т-ы- е-і- ------------------------------ Ол бақытты емес, бақытсыз еді. 0
O---aq--t- ------ba---sız-edi. Ol baqıttı emes, baqıtsız edi. O- b-q-t-ı e-e-, b-q-t-ı- e-i- ------------------------------ Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. О---ө-ік-і-е-е-, -өр-к-із -д-. Ол көрікті емес, көріксіз еді. О- к-р-к-і е-е-, к-р-к-і- е-і- ------------------------------ Ол көрікті емес, көріксіз еді. 0
Ol -ö-ikti-----, --ri--iz e--. Ol körikti emes, köriksiz edi. O- k-r-k-i e-e-, k-r-k-i- e-i- ------------------------------ Ol körikti emes, köriksiz edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -