Kan du vennligst bestille en drosje?
Т---- шақы---ыз-ы.
Т---- ш-----------
Т-к-и ш-қ-р-ң-з-ы-
------------------
Такси шақырыңызшы.
0
T-ks--ş--ırıñız-ı.
T---- ş-----------
T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı-
------------------
Taksï şaqırıñızşı.
Kan du vennligst bestille en drosje?
Такси шақырыңызшы.
Taksï şaqırıñızşı.
Hva koster det til togstasjonen?
В------а д-йі----ы-ы қа--а?
В------- д---- а---- қ-----
В-к-а-ғ- д-й-н а-ы-ы қ-н-а-
---------------------------
Вокзалға дейін ақысы қанша?
0
V-k---ğa d---n-aq-----an--?
V------- d---- a---- q-----
V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a-
---------------------------
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
Hva koster det til togstasjonen?
Вокзалға дейін ақысы қанша?
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
Hva koster det til flyplassen?
Әу-жа-ғ- де--н-қ-нша?
Ә------- д---- қ-----
Ә-е-а-ғ- д-й-н қ-н-а-
---------------------
Әуежайға дейін қанша?
0
Ä-e-ayğ----y-- q-n--?
Ä------- d---- q-----
Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a-
---------------------
Äwejayğa deyin qanşa?
Hva koster det til flyplassen?
Әуежайға дейін қанша?
Äwejayğa deyin qanşa?
Vennligst kjør rett fram.
Т-ке-ж-р- бе--ңі-.
Т--- ж--- б-------
Т-к- ж-р- б-р-ң-з-
------------------
Тіке жүре беріңіз.
0
T-ke-j-r-------i-.
T--- j--- b-------
T-k- j-r- b-r-ñ-z-
------------------
Tike jüre beriñiz.
Vennligst kjør rett fram.
Тіке жүре беріңіз.
Tike jüre beriñiz.
Vennligst kjør til høyre her.
Ос--ж--де--оңға --р-л-ңы-шы.
О-- ж----- о--- б-----------
О-ы ж-р-е- о-ғ- б-р-л-ң-з-ы-
----------------------------
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
0
Osı je---n-oñ-a --rılı-ız--.
O-- j----- o--- b-----------
O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı-
----------------------------
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
Vennligst kjør til høyre her.
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
Ан-- б--ыш--н сол-- бұрыл-ңы-.
А--- б------- с---- б---------
А-а- б-р-ш-а- с-л-а б-р-л-ң-з-
------------------------------
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
0
A-aw b-r--t-n-s-l-a-bur-lı--z.
A--- b------- s---- b---------
A-a- b-r-ş-a- s-l-a b-r-l-ñ-z-
------------------------------
Anaw burıştan solğa burılıñız.
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
Anaw burıştan solğa burılıñız.
Jeg har det travelt.
М---а---ыс---.
М-- а---------
М-н а-ы-ы-п-н-
--------------
Мен асығыспын.
0
Me-----ğ-sp-n.
M-- a---------
M-n a-ı-ı-p-n-
--------------
Men asığıspın.
Jeg har det travelt.
Мен асығыспын.
Men asığıspın.
Jeg har god tid.
М---ң -ақытым ---.
М---- у------ б---
М-н-ң у-қ-т-м б-р-
------------------
Менің уақытым бар.
0
Me-i- -aqıtı---a-.
M---- w------ b---
M-n-ñ w-q-t-m b-r-
------------------
Meniñ waqıtım bar.
Jeg har god tid.
Менің уақытым бар.
Meniñ waqıtım bar.
Vennligst kjør litt saktere.
Өті---ін, -қы--н ж-рің-зш-.
Ө-------- а----- ж---------
Ө-і-е-і-, а-ы-ы- ж-р-ң-з-і-
---------------------------
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
0
Öti-e-in, a------jür-ñi--i.
Ö-------- a----- j---------
Ö-i-e-i-, a-ı-ı- j-r-ñ-z-i-
---------------------------
Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
Vennligst kjør litt saktere.
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
Kan du stoppe her?
О-ы-жер-е ---таңыз-ы.
О-- ж---- т----------
О-ы ж-р-е т-қ-а-ы-ш-.
---------------------
Осы жерге тоқтаңызшы.
0
Osı --rge-to--a--z-ı.
O-- j---- t----------
O-ı j-r-e t-q-a-ı-ş-.
---------------------
Osı jerge toqtañızşı.
Kan du stoppe her?
Осы жерге тоқтаңызшы.
Osı jerge toqtañızşı.
Vennligst vent et øyeblikk.
Сә--к--е тұ-----шы.
С-- к--- т---------
С-л к-т- т-р-ң-з-ы-
-------------------
Сәл күте тұрыңызшы.
0
S-l ---e turıñı-şı.
S-- k--- t---------
S-l k-t- t-r-ñ-z-ı-
-------------------
Säl küte turıñızşı.
Vennligst vent et øyeblikk.
Сәл күте тұрыңызшы.
Säl küte turıñızşı.
Jeg er straks tilbake.
Мен -ез---л----.
М-- т-- к-------
М-н т-з к-л-м-н-
----------------
Мен тез келемін.
0
Men --z-ke-e-i-.
M-- t-- k-------
M-n t-z k-l-m-n-
----------------
Men tez kelemin.
Jeg er straks tilbake.
Мен тез келемін.
Men tez kelemin.
Kan jeg få kvittering?
Маған-ч-- б---ң-з-і.
М---- ч-- б---------
М-ғ-н ч-к б-р-ң-з-і-
--------------------
Маған чек беріңізші.
0
Ma--- --k-be-i-----.
M---- ç-- b---------
M-ğ-n ç-k b-r-ñ-z-i-
--------------------
Mağan çek beriñizşi.
Kan jeg få kvittering?
Маған чек беріңізші.
Mağan çek beriñizşi.
Jeg har ingen småpenger.
М---- ұс-қ ақ-а-ж--.
М---- ұ--- а--- ж---
М-н-е ұ-а- а-ш- ж-қ-
--------------------
Менде ұсақ ақша жоқ.
0
M-n-- u--- aq-a j--.
M---- u--- a--- j---
M-n-e u-a- a-ş- j-q-
--------------------
Mende usaq aqşa joq.
Jeg har ingen småpenger.
Менде ұсақ ақша жоқ.
Mende usaq aqşa joq.
Værsågod, behold resten.
Дұ-ы---қ--ғаны- өз--ізг------ыз.
Д----- қ------- ө------- а------
Д-р-с- қ-л-а-ы- ө-і-і-г- а-ы-ы-.
--------------------------------
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
0
D-rı-, -al--n-n ----i-g- -lıñı-.
D----- q------- ö------- a------
D-r-s- q-l-a-ı- ö-i-i-g- a-ı-ı-.
--------------------------------
Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
Værsågod, behold resten.
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
Kjør meg til denne adressen.
М-н---с----кен-а-ғ--апа--ңы-.
М--- о-- м--------- а--------
М-н- о-ы м-к-н-а-ғ- а-а-ы-ы-.
-----------------------------
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
0
Me-- osı m-k-nja-ğa----rıñ--.
M--- o-- m--------- a--------
M-n- o-ı m-k-n-a-ğ- a-a-ı-ı-.
-----------------------------
Meni osı mekenjayğa aparıñız.
Kjør meg til denne adressen.
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
Meni osı mekenjayğa aparıñız.
Kjør meg til hotellet.
М-н--қ-на- --ім- ап--ы---.
М--- қ---- ү---- а--------
М-н- қ-н-қ ү-і-е а-а-ы-ы-.
--------------------------
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
0
Men- qo-aq-ü--me -par----.
M--- q---- ü---- a--------
M-n- q-n-q ü-i-e a-a-ı-ı-.
--------------------------
Meni qonaq üyime aparıñız.
Kjør meg til hotellet.
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
Meni qonaq üyime aparıñız.
Kjør meg til stranda.
М-ні ------йғ---пары--з.
М--- ж-------- а--------
М-н- ж-ғ-ж-й-а а-а-ы-ы-.
------------------------
Мені жағажайға апарыңыз.
0
M--i-jağaj-yğ--ap--ıñ--.
M--- j-------- a--------
M-n- j-ğ-j-y-a a-a-ı-ı-.
------------------------
Meni jağajayğa aparıñız.
Kjør meg til stranda.
Мені жағажайға апарыңыз.
Meni jağajayğa aparıñız.