Jeg vil kjøpe en preseng. |
М-- ---лы--с-тып -л---н де- ед--.
М-- с----- с---- а----- д-- е----
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
Me- s--l-- --tıp-a-------e-----m.
M-- s----- s---- a----- d-- e----
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
Jeg vil kjøpe en preseng.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
Men ikke noe altfor dyrt. |
Б--а- --е-қ-мб-т б-лм----.
Б---- ө-- қ----- б--------
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
Bir-- --e--ı-b---b------n.
B---- ö-- q----- b--------
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
Men ikke noe altfor dyrt.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
Kanskje en veske? |
М-мк--, -ө-ке с---- ала-сы-?
М------ с---- с---- а-------
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
M-m--n, sö--- s---p a--rs--?
M------ s---- s---- a-------
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
Kanskje en veske?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
Hvilken farge ønsker du? |
Қа-да--түс---қ-л--с--?
Қ----- т---- қ--------
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
Qand-y t--i--------ız?
Q----- t---- q--------
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
|
Hvilken farge ønsker du?
Қандай түсін қалайсыз?
Qanday tüsin qalaysız?
|
Svart, brun eller hvit? |
Қ-ра----ңы- әлде -қ па?
Қ---- қ---- ә--- а- п--
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
Qar---q-ñı- ä-d- a- pa?
Q---- q---- ä--- a- p--
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
|
Svart, brun eller hvit?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Qara, qoñır älde aq pa?
|
Stor eller liten? |
Ү-к-н---б- -л-е ----ента-----а?
Ү------ б- ә--- к---------- б--
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
Ül-e-in -e--l-e --ş---tayın b-?
Ü------ b- ä--- k---------- b--
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
|
Stor eller liten?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
|
Kan jeg få se på denne? |
Мын-н- көрс------а --?
М----- к----- б--- м--
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
Mınan--k----m --l----?
M----- k----- b--- m--
M-n-n- k-r-e- b-l- m-?
----------------------
Mınanı körsem bola ma?
|
Kan jeg få se på denne?
Мынаны көрсем бола ма?
Mınanı körsem bola ma?
|
Er det skinn? |
Б----р- м-?
Б------ м--
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
B-lğa-- --?
B------ m--
B-l-a-ı m-?
-----------
Bılğarı ma?
|
Er det skinn?
Былғары ма?
Bılğarı ma?
|
Eller er det plast / syntetisk? |
Әлд--ж-санды м-тер--л--а?
Ә--- ж------ м------- м--
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
Ä--e--as-n---m-te---l-ma?
Ä--- j------ m------- m--
Ä-d- j-s-n-ı m-t-r-a- m-?
-------------------------
Älde jasandı materïal ma?
|
Eller er det plast / syntetisk?
Әлде жасанды материал ма?
Älde jasandı materïal ma?
|
Skinn, selvfølgelig. |
Ә-ин---ы---ры.
Ә---- б-------
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
Är-ne bılğ-rı.
Ä---- b-------
Ä-ï-e b-l-a-ı-
--------------
Ärïne bılğarı.
|
Skinn, selvfølgelig.
Әрине былғары.
Ärïne bılğarı.
|
Det er meget god kvalitet. |
Сапа---е-екш----қс-.
С----- е----- ж-----
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
S----ı ---kş---aqsı.
S----- e----- j-----
S-p-s- e-e-ş- j-q-ı-
--------------------
Sapası erekşe jaqsı.
|
Det er meget god kvalitet.
Сапасы ерекше жақсы.
Sapası erekşe jaqsı.
|
Og denne vesken er virkelig rimelig. |
C-мке--ң -----ы--ра-- -те-тиі---.
C------- б------ р--- ө-- т------
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
C---eniñ--ağa-ı------ ----t-im-i.
C------- b------ r--- ö-- t------
C-m-e-i- b-ğ-s-, r-s- ö-e t-i-d-.
---------------------------------
Cömkeniñ bağası, ras, öte tïimdi.
|
Og denne vesken er virkelig rimelig.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Cömkeniñ bağası, ras, öte tïimdi.
|
Jeg liker den. |
Ма-а- -----ы.
М---- ұ------
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Mağ------y--.
M---- u------
M-ğ-n u-a-d-.
-------------
Mağan unaydı.
|
Jeg liker den.
Маған ұнайды.
Mağan unaydı.
|
Jeg tar den. |
Ме- -ны ала-ын.
М-- о-- а------
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
M-n o-------ı-.
M-- o-- a------
M-n o-ı a-a-ı-.
---------------
Men onı alamın.
|
Jeg tar den.
Мен оны аламын.
Men onı alamın.
|
Kan jeg muligens bytte den? |
Қаласам----ы--ыр- ал---ба?
Қ------- а------- а--- б--
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Q-l--am, a--stı-- --a- b-?
Q------- a------- a--- b--
Q-l-s-m- a-ı-t-r- a-a- b-?
--------------------------
Qalasam, awıstıra alam ba?
|
Kan jeg muligens bytte den?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qalasam, awıstıra alam ba?
|
Selvfølgelig. |
Ә---е.
Ә-----
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Ä--ne.
Ä-----
Ä-ï-e-
------
Ärïne.
|
Selvfølgelig.
Әрине.
Ärïne.
|
Vi kan pakke den inn som preseng. |
Біз--ны сы-лы----і- -р-й-ыз.
Б-- о-- с----- е--- о-------
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Bi--o------l-- ---p o-a-m--.
B-- o-- s----- e--- o-------
B-z o-ı s-y-ı- e-i- o-a-m-z-
----------------------------
Biz onı sıylıq etip oraymız.
|
Vi kan pakke den inn som preseng.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Biz onı sıylıq etip oraymız.
|
Der borte er kassen. |
К-с-а ана ж-қт-.
К---- а-- ж-----
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
K-s-a --a-jaqt-.
K---- a-- j-----
K-s-a a-a j-q-a-
----------------
Kassa ana jaqta.
|
Der borte er kassen.
Касса ана жақта.
Kassa ana jaqta.
|