Parlør

no Ukedager   »   bg Дните на седмицата

9 [ni]

Ukedager

Ukedager

9 [девет]

9 [devet]

Дните на седмицата

[Dnite na sedmitsata]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
mandag п---д-л-ик п_________ п-н-д-л-и- ---------- понеделник 0
p---delnik p_________ p-n-d-l-i- ---------- ponedelnik
tirsdag в-ор-ик в______ в-о-н-к ------- вторник 0
v-or--k v______ v-o-n-k ------- vtornik
onsdag сря-а с____ с-я-а ----- сряда 0
s--ada s_____ s-y-d- ------ sryada
torsdag ч--в--тък ч________ ч-т-ъ-т-к --------- четвъртък 0
che-vyrtyk c_________ c-e-v-r-y- ---------- chetvyrtyk
fredag пе-ък п____ п-т-к ----- петък 0
p-t-k p____ p-t-k ----- petyk
lørdag съ---а с_____ с-б-т- ------ събота 0
s----a s_____ s-b-t- ------ sybota
søndag н--е-я н_____ н-д-л- ------ неделя 0
nede--a n______ n-d-l-a ------- nedelya
uka с-д---а с______ с-д-и-а ------- седмица 0
sedm---a s_______ s-d-i-s- -------- sedmitsa
fra mandag til søndag о- п--е-е---к -- -еделя о_ п_________ д_ н_____ о- п-н-д-л-и- д- н-д-л- ----------------------- от понеделник до неделя 0
ot -one----i---- -e--lya o_ p_________ d_ n______ o- p-n-d-l-i- d- n-d-l-a ------------------------ ot ponedelnik do nedelya
Den første dagen er mandag. П--в-ят-ден-е -он-------. П______ д__ е п__________ П-р-и-т д-н е п-н-д-л-и-. ------------------------- Първият ден е понеделник. 0
P-r-i-at--e--y- -on-de--ik. P_______ d__ y_ p__________ P-r-i-a- d-n y- p-n-d-l-i-. --------------------------- Pyrviyat den ye ponedelnik.
Den andre dagen er tirsdag. В---ия--ден --в---ни-. В______ д__ е в_______ В-о-и-т д-н е в-о-н-к- ---------------------- Вторият ден е вторник. 0
V--riya- --n -e -t---i-. V_______ d__ y_ v_______ V-o-i-a- d-n y- v-o-n-k- ------------------------ Vtoriyat den ye vtornik.
Den tredje dagen er onsdag. Т-----т-д-- е с-яд-. Т______ д__ е с_____ Т-е-и-т д-н е с-я-а- -------------------- Третият ден е сряда. 0
Tre--y-- d-- ---sry-da. T_______ d__ y_ s______ T-e-i-a- d-n y- s-y-d-. ----------------------- Tretiyat den ye sryada.
Den fjerde dagen er torsdag. Четвъ---я----н --ч--------. Ч_________ д__ е ч_________ Ч-т-ъ-т-я- д-н е ч-т-ъ-т-к- --------------------------- Четвъртият ден е четвъртък. 0
Ch-tv----ya- de--ye--h-t-yr-y-. C___________ d__ y_ c__________ C-e-v-r-i-a- d-n y- c-e-v-r-y-. ------------------------------- Chetvyrtiyat den ye chetvyrtyk.
Den femte dagen er fredag. Пет--- д---е п-т--. П_____ д__ е п_____ П-т-я- д-н е п-т-к- ------------------- Петият ден е петък. 0
P--iy-- -en y--p-tyk. P______ d__ y_ p_____ P-t-y-t d-n y- p-t-k- --------------------- Petiyat den ye petyk.
Den sjette dagen er lørdag. Ше-т-я----н-е с---т-. Ш______ д__ е с______ Ш-с-и-т д-н е с-б-т-. --------------------- Шестият ден е събота. 0
S--sti-a----n y- syb---. S________ d__ y_ s______ S-e-t-y-t d-n y- s-b-t-. ------------------------ Shestiyat den ye sybota.
Den sjuende dagen er søndag. Се--и-т-де--е нед-л-. С______ д__ е н______ С-д-и-т д-н е н-д-л-. --------------------- Седмият ден е неделя. 0
Se--i--- de-----n-d-l--. S_______ d__ y_ n_______ S-d-i-a- d-n y- n-d-l-a- ------------------------ Sedmiyat den ye nedelya.
Uka har sju dager. Се-ми-а-а и-а с-д-м---и. С________ и__ с____ д___ С-д-и-а-а и-а с-д-м д-и- ------------------------ Седмицата има седем дни. 0
S----ts-t---m- s--e-----. S_________ i__ s____ d___ S-d-i-s-t- i-a s-d-m d-i- ------------------------- Sedmitsata ima sedem dni.
Vi jobber bare fem dager. Ние ра-о-им са-о-пет -ни. Н__ р______ с___ п__ д___ Н-е р-б-т-м с-м- п-т д-и- ------------------------- Ние работим само пет дни. 0
Ni- r-b-t-m-s--o -et----. N__ r______ s___ p__ d___ N-e r-b-t-m s-m- p-t d-i- ------------------------- Nie rabotim samo pet dni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Amerikansk Engelsk er et av de Vest Germanske språk. Det er en Nordamerikansk Engelsk dialekt, som Canadisk Engelsk. Det er morsmål for omtrent 300 millioner mennesker. Dermed er den det mest utbredte språkformen av Engelsk. Det er veldig likt Britisk Engelsk. Folk som snakker begge varianter kan lett snakke med hverandre. Samtalen blir vanskelig hvis begge sider snakker veldig dialekt. Det er imidlertid noen klare forskjeller mellom de to variantene. Det er først og fremt knyttet til uttale, ordforråd og staving. I noen tilfeller kan grammatikk og tegnsetting variere noe. Viktigheten av Amerikansk Engelsk er økende i forhold til Britisk Engelsk. Dette er hovedsakelig på grunn av den store innflytelsen fra amerikansk film og musikkbransje. De har eksportert sitt språk ut i verden i flere tiår. Selv i India og Pakistan, som var Britiske kolonier adopterer "Amerikanisme" i dag. Lær Amerikansk Engelsk, det er det mest innflytelsesrike språk i verden!